Author Topic: Jagar: Calling Of God - जागर: देवताओं का पवित्र आह्वान  (Read 249692 times)

Bhishma Kukreti

  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 18,808
  • Karma: +22/-1
Saru Kumain –Gadhu Sumyal Jagar: A Folk Love Story from Uttarakhand

Folklore, Folk Legends, Folk Myths of Kumaon-Garhwal, Haridwar, Uttarkahnd-50

Love Folklore, Folktales, Love Ballads, Folk Stories of Love, Adoring, Affection, Fondness, friendliness, Liking from Haridwar,   Garhwal, Kumaon (Uttarakhand) – 6 
(These write up is dedicated to late Shiv Narayan Bisht, Badkholu, Maniyarsyun, Pauri Garhwal who published ‘Gadhu Sumyal’ a long poetry)


                                         Bhishma Kukreti

              Gadhu Sumyal Gatha is story of great brave man of Uttarakhand. Along with his story of his bravery there is a parallel story about his love with Saru Kumai.


          कुमाऊं, गढ़वाल ,हरिद्वार  की लोक गाथाएँ/जागर  -50       
                    गढ़वाल , कुमाऊं ,  हरिद्वार, की प्रणय  लोक गाथाएँ -6 
                     
                          सरू -कुमैण -  एक प्रणय जागर गाथा 
               
(सन्दर्भ :शिव नारायण सिंह बिष्ट -गढु  सुम्याळ, 1928, आगरा प्रेस आगरा में प्रिंट एवं बांघाट व गूमखाळ  से वितरित   )

 अब गंगोलीघाट रौंद बाबा सरू-कुमैण
अब ज्वा सरू -कुमैण हात नि लियेंदी भुयें नि धरेंदी
रमकदी बाहें छमकदी चूड़ी
जिरैलो पिंडो नौन्याळो  गाथो
जैको च खंखरियाळो  माथो 
बड़ी रूपवान छ -वा सरू कुमैण
बारा बर्स  की सरू  होली भरपूर ज्वान
बंसुरी की धुन ले सरू मोहित ह्वे गय
धन तेरा भाग बाबा ! कै देस का ह्वेल्यो
' को छ बजया ?' बोद मूर्छा हवे गय
xxx     xxx
जंगळ जटिया गढ़ु मरमिट खसिया
अब वा सरू कुमैण देखिक गढू का घाबड़ी लगौन्द
अब सै ह्वै जा बैख मेरी बंसी बजैया
अब बारा बीसी भैंसी जैकी चौंकण लगीन

  Saru Kumain lives in palace of Gangolihat. Saru Kumain was beautiful and soft as butter that can’t be put on the land and does not come in hand. She puts on bangles. At twelve year, she was young.
       One day, when she was in Gangolihat. She heard melodious flute play music.  Flute music attracted her. Saru Kumain became unconscious by flute music. Saru came in conscious after one month.
  Once, the buffalos of Sumyal delivered buffalos. There was joy everywhere in Khimsarihat.
  Gadhu Sumyal started playing flute from next hill side of Gangolihat. Saru felt attraction and decided she would marry with flute player.
  Saru started her journey to meet the flute player. Saru crossed Ramganga River. Saru reached to that hill where Gadhu Sumyal was playing flute. After some time, Gadhu Sumyal slept.
  Saru called Gadhu Sumyal that she loves him and her flute playing.
  Gadhu Sumyal married Saru Kumain and lived happily in Arunivan.   



Copyright (Interpretation) @ Bhishma Kukreti, 5/06/2013
Folklore, Folk Legends, Folk Myths of Kumaon-Garhwal-Haridwar (Uttarakhand) to be continued…51 
Love Folklore, Folktales, Folk Stories of Love, Adoring, Affection, Fondness, friendliness, Liking from Haridwar,   Garhwal, Kumaon ( Uttarakhand ) to be continued…7 
   
Curtsey and references:
Dr. Krishna Nand Joshi, Kumaon ka Lok Sahitya (Folklore texts of Kumaon)
 Dr Trilochan Pandey, Kumaoni Bhasha aur Uska Sahity(Folklore literature of Kumaon )
Dr Shiva Nand Nautiyal, Garhwal ke Lok Nrityageet  (Folk Songs and Folk dances of Garhwal )
Dr Govind Chatak, Garhwali Lokgathayen (Folklore of Garhwali)
Dr. Govind Chatak, Kumaoni Lokgathayen (Folklore of Kumaoni)
Dr Urvi Datt Upadhyaya, Kumaon ki Lokgathaon ka Sahityik Adhyayan (Literary review of Folklore of Kumaon)
Dr. Dip Chand Chaudhri, 1995, Askot ka Palvansh , Gumani Shodhkendra, Uprada, Gangalighat
Dr. Prayag Joshi, Kumaon Garhwal ki Lokgathaon ka Vivechnatmak Adhyayan (Critical Review of Folklore of Kumaon and Garhwal)
Dr Dinesh Chandra Baluni, Uttarakhand ki Lokgathayen (Folklore of Uttarakhand)
Dr Jagdish (Jaggu) Naudiyal, Uttarakhand ki Sanskritik Dharohar, (Partially Folklore of Ravain) 
Ramesh Matiyani ‘Shailesh’ 1959, Kumaun ki Lok Gathayen
Abodh Bandhu Bahuguna, Dhunyal (Folklore and Folk Songs of Garhwal)
Shambhu Prasad Bahuguna, Virat Hriday
Kusum Budhwar, 2010, Where Gods Dwell: Central Himalayan Folktales and Legends 
C.M. Agarwal , Golu Devta, 1992, The God of Justice of Kumaon Himalayas
N.D .Paliwal, 1987, Kumaoni Lok Geet
E.S. Oakley and Tara Datt Gairola 1935, Himalayan Folklore
M.R.Anand, 2009, Understanding the Socio Cultural experiences of Pahadi folks: Jagar Gathas of Kumaon and Garhwal
Dr. Pradeep Saklani, 2008, Ethno archeology of Yamuna Valley
Shiv Narayan Singh Bisht, 1928, Gadhu Sumyal, Banghat , Pauri Garhwal
Kumaon: Kala, Shilp,aur Sanskriti         www.himvan.com/webpages/dana.htm
Anjali Kapila (2004), Traditional health Practices of Kumaoni women
Bhishma Kukreti, Garhwali Lok Natkon ke Mukhy Tatva va Vivechana
Helle Primdahi, 1994, Central Himalayan Folklore: folk Songs in Rituals of the Life Cycle
Hemant Kumar Shukla, D.R. Purohit, 2012, Theories and Practices of Hurkiya Theater in Uttarakhand, Language in India Vol.12:5: 2012 Page 143- 150
Dev Singh Pokhariya, 1996, Kumauni Jagar Kathayen aur Lokgathayen
Madan Chand Bhatt, 2002, Kumaun ki Jagar Kathayen 
Bhishma Kukreti, Garhwal ki Lok Kathayen, Alaknanda Prakashan
Bhishma Kukreti, Notes on History, Folk Literature of Haridwar
Notes on- Love Folklore, love Folktales, Love Ballads, Folk Stories of Love, Adoring, Affection, Fondness, friendliness, Liking from Uttarakhand; Love Folklore, love Folktales, Love Ballads, Folk Stories of Love, Adoring, Affection, Fondness, friendliness, Liking from Pithoragarh, Uttarakhand; Love Folklore, love Folktales, Love Ballads, Folk Stories of Love, Adoring, Affection, Fondness, friendliness, Liking from Dwarhat, Uttarakhand; Love Folklore, love Folktales, Love Ballads, Folk Stories of Love, Adoring, Affection, Fondness, friendliness, Liking from Bageshwar, Uttarakhand; Love Folklore, love Folktales, Love Ballads, Folk Stories of Love, Adoring, Affection, Fondness, friendliness, Liking from Champawat, Uttarakhand; Love Folklore, love Folktales, Love Ballads, Folk Stories of Love, Adoring, Affection, Fondness, friendliness, Liking from Nainital, Uttarakhand; Love Folklore, love Folktales, Love Ballads, Folk Stories of Love, Adoring, Affection, Fondness, friendliness, Liking from Udham Singh Nagar, Uttarakhand; Love Folklore, love Folktales, Love Ballads, Folk Stories of Love, Adoring, Affection, Fondness, friendliness, Liking from Almora, Uttarakhand; Love Folklore, love Folktales, Love Ballads, Folk Stories of Love, Adoring, Affection, Fondness, friendliness, Liking from Uttarkashi Uttarakhand; Love Folklore, love Folktales, Love Ballads, Folk Stories of Love, Adoring, Affection, Fondness, friendliness, Liking from Tehri Garhwal , Uttarakhand; Love Folklore, love Folktales, Love Ballads, Folk Stories of Love, Adoring, Affection, Fondness, friendliness, Liking from Chamoli Garhwal Uttarakhand; Love Folklore, love Folktales, Love Ballads, Folk Stories of Love, Adoring, Affection, Fondness, friendliness, Liking from Rudraprayag , Uttarakhand; Love Folklore, love Folktales, Love Ballads, Folk Stories of Love, Adoring, Affection, Fondness, friendliness, Liking from Pauri Garhwal, Uttarakhand; Love Folklore, love Folktales, Love Ballads, Folk Stories of Love, Adoring, Affection, Fondness, friendliness, Liking from Dehradun, Uttarakhand; Love Folklore, love Folktales, Love Ballads, Folk Stories of Love, Adoring, Affection, Fondness, friendliness, Liking from Haridwar, Uttarakhand to be continued...

Bhishma Kukreti

  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 18,808
  • Karma: +22/-1
Pavasi Masoo Gatha: A Religious Folk Tale of Regional Deity of Ravain/Rawaeen

              Folk Literature of Ravain/Rawaeen Region, Garhwal -11
Jagar Gatha (Prose Folk Ritual Tales) from Ravain/Rawaeen, Garhwal Region-4

            Song collection by late Dr. Jagdish Prasad ‘Jaggu’ Naudiyal 

         Translation, Interpretation and Transliteration by: Bhishma Kukreti
    Ravain region is one of the exclusive regions of Uttarakhand for its cultural heritage. The Ravain region ranges in Uttarkashi and Dehradun.
 There are many folk ritual songs and religious prose folk tales in Ravain those are not said in other parts of Garhwal-Chamoli, Rudraprayag and Dehradun.
  Masoo is major deity of Ravain region.
 There are four Masu/Masoo deities. Paavaasi is one four Masu deities. Paavaasi is said to be incarnation of Lakshman. Pavasi becomes angry immediately and becomes pleased immediately.  There used to be animal sacrifice for worshipping Pavasi Masu/Masoo deity.
 The following prose folk tale is sung as Jagar when there is Ghadela for Pavasi/Paavaasi deity.



         रवांइ गढ़वाल क्षेत्र का प्रचलित   लोक गीत- 11
रवांइ क्षेत्र से लोक जागर व धार्मिक अनुष्ठान के लोक गीत -4
     
(मूल संकलन  -डा जगदीश 'जग्गू' नौडियाल , इंटरनेट प्रस्तुति  एवं अतिरिक्त व्याखा - भीष्म कुकरेती )

                  पावासी मासू : एक जगर गाथा

 एक मनस्यारी रौ , मनस्यारी रौ
त्यून  पूजा नि लाई , पूजा नि लाई
एक द्वी बरस थाइ त्यून नि जाणि रै ,त्यून नि जाणि रै।
गुठ्यारों मरि रौ गोरु , मरि रौ गोरु
चौरी न नठी , चौरी न नठी
पुछायी वाक्या , पुछाई वाक्या
वाहि न बोली पावासी का दोष: पवासी का दोष:
तब करी पूजा पावासी देव की, पूजा पावासी  देव की
ह्वे  रौ सब ठीक, ह्वे  रौ सब ठीक , पूजा पावासी  देव की
 There was a man.
He did not worship Pavasi deity.
The man could not know for two three years.
After some time, the effects of anger by Pavasi were before them.
Animals died.
His family got high fever.
He went to future teller.
The future teller told that Pavasi deity is annoyed.
The future teller advised to perform  Pavasi ritual  to get all things right.


Copyright for interpretation @ Bhishma Kukreti 4/6/2013

     References:
Dr Jagdish Prasad Naudiyal, Uttarakhand ki Sanskritik Dharohar  (Ravain Kshetra ke lok sahitya kaa Sanskritik Adhyayan
Folk Literature of Ravain Region, Garhwal to be continued…12
Jagar Gatha (Prose Folk Ritual Tales) from Ravain, Garhwal Region to be continued…5
Notes on Pavasi Masoo Gatha:  Religious Folk Tale of Regional Deity of Ravain/Rawaeen region, Uttarakhand; Masoo Gatha:  Religious Folk Tale of Regional Deity of Hari-ki Dun, Ravain/Rawaeen region, Uttarakhand;   Religious Folk Tale of Regional Deity of Yamnotri, Ravain/Rawaeen region, Uttarakhand;  Religious Folk Tale of Regional Deity of Kharsali, Ravain/Rawaeen region, Uttarakhand;  Religious Folk Tale of Regional Deity of Radhi-Danda, Ravain/Rawaeen region, Uttarakhand;  Religious Folk Tale of Regional Deity of Beef village, Ravain/Rawaeen region, Uttarakhand; Religious Folk Tale of Regional Deity of janki Chatti, Ravain/Rawaeen region, Uttarakhand; Religious Folk Tale of Regional Deity of Hanuman Chatti, Ravain/Rawaeen region, Uttarakhand; Religious Folk Tale of Regional Deity of Gangnani, Ravain/Rawaeen region, Uttarakhand; Religious Folk Tale of Regional Deity of Badkot, Ravain/Rawaeen region, Uttarakhand; Religious Folk Tale of Regional Deity of Naugaon, Ravain/Rawaeen region, Uttarakhand; Religious Folk Tale of Regional Deity of Lakhamandal,  Ravain/Rawaeen region, Uttarakhand; Religious Folk Tale of Regional Deity of Mori, Ravain/Rawaeen region, Uttarakhand; Religious Folk Tale of Regional Deity of Purola, Ravain/Rawaeen region, Uttarakhand; Religious Folk Tale of Regional Deity of Jarmola Dhar, Ravain/Rawaeen region, Uttarakhand; Religious Folk Tale of Regional Deity of Mori, Ravain/Rawaeen region, Uttarakhand; Religious Folk Tale of Regional Deity of Arakot, Ravain/Rawaeen region, Uttarakhand; Religious Folk Tale of Regional Deity of Tyun , Ravain/Rawaeen region, Uttarakhand;  Religious Folk Tale of Regional Deity of Naitwad, Ravain/Rawaeen region, Uttarakhand to be continued…

Bhishma Kukreti

  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 18,808
  • Karma: +22/-1
Basik Masoo Gatha: A Religious Folk Tale of Regional Deity of Ravain/Rawaeen


              Folk Literature of Ravain/Rawaeen, Yamuna-Tons Valley Region, Garhwal -12

Jagar Gatha (Prose Folk Ritual Tales) from Ravain/Rawaeen, Yamuna Tons Valley , Garhwal Region-5

            Song collection by late Dr. Jagdish Prasad ‘Jaggu’ Naudiyal 

                 Translation, Interpretation by: Bhishma Kukreti
  Basik Masoo is brother of Masoo deity in Rawaeen/Ravain region of Garhwal. Basik Masoo deity is said to be incarnation of Shatrughna. In normal case Basik Masoo is peaceful and does not damage. However, when annoyed, Basik Masu deity harms immediately.


                रवांइ गढ़वाल क्षेत्र का प्रचलित   लोक गीत- 12
       रवांइ क्षेत्र से लोक जागर व धार्मिक अनुष्ठान के लोक गीत -5 
 
   
(मूल -डा जगदीश 'जग्गू' नौडियाल , इंटरनेट प्रस्तुति  एवं अतिरिक्त व्याखा - भीष्म कुकरेती )

                   बासीक मासू : एक शांत प्रिय शत्रुघ्न स्वरुप देवता जागर गाथा

एक गौं मा द्वी भायेड़ो की लडै रै ह्वे।
जेठड़ा भाइन कणसा पर ढुकै रौ बासीक मासू।
बासीकौ दोष ह्वे पड़ी।
अन्न धन नष्ट करी रू।
वाही को एक हाथ टूटी रौ।
देवता का औतारा मं नैक बोल पडी कि बासीक मासू ढुक पड़ी ।
तब रौ करी उपाय तक रौ ठीक। ऐति कथा ऐति बात।
Once upon a time, two brothers fought with each other. The elder brother requested Basik Masoo to harm his younger brother. The younger brother lost prosperity. The younger brother broke his hand too. The younger brother asked the future teller for the remedies. The future teller told that Basik Masoo is annoyed and advised to perform worship of Basik Masoo deity. He performed ritual of Basik Masoo. Basic Masoo was pleased. Everything became alright. This is the story, this is the matter.
Copyright for interpretation @ Bhishma Kukreti 6/6/2013

     References:
Dr Jagdish Prasad Naudiyal, Uttarakhand ki Sanskritik Dharohar  (Ravain Kshetra ke lok sahitya kaa Sanskritik Adhyayan
Folk Literature of Ravain, Yamuna -Tons Valley Region, Garhwal to be continued…13
Jagar Gatha (Prose Folk Ritual Tales) from Ravain, Yamuna-Tons Valley, Garhwal Region to be continued…6
Notes on Basik Masoo Gatha: A Religious Folk Tale /Folklore of Regional Deity of Yamunotri valley, Ravain/Rawaeen, Garhwal;  Basik Masoo Gatha: A Religious Folk Tale /Folklore of Regional Deity of Osla, Yamunotri valley, Ravain/Rawaeen;  Basik Masoo Gatha: A Religious Folk Tale /Folklore of Regional Deity of Jakhol, Yamunotri valley,  Ravain/Rawaeen;  Basik Masoo Gatha: A Religious Folk Tale /Folklore of Regional Deity of Datmir, Yamunotri valley, Ravain/Rawaeen;  Basik Masoo Gatha: A Religious Folk Tale /Folklore of Regional Deity of Saptrishikund, Yamunotri valley, Ravain/Rawaeen; on Basik Masoo Gatha: A Religious Folk Tale /Folklore of Regional Deity of Gainchhwan, Yamunotri valley, Ravain/Rawaeen;  Basik Masoo Gatha: A Religious Folk Tale /Folklore of Regional Deity of Naini, Yamunotri valley, Ravain/Rawaeen;  Basik Masoo Gatha: A Religious Folk Tale /Folklore of Regional Deity of Rari, Yamunotri valley, Ravain/Rawaeen;  Basik Masoo Gatha: A Religious Folk Tale /Folklore of Regional Deity of Lewari, Yamunotri valley, Ravain/Rawaeen; Basik Masoo Gatha: A Religious Folk Tale /Folklore of Regional Deity of Kulni, Yamunotri valley, Ravain/Rawaeen;  Basik Masoo Gatha: A Religious Folk Tale /Folklore of Regional Deity of Balcha, Ravain/Rawaeen;  Basik Masoo Gatha: A Religious Folk Tale /Folklore of Regional Deity of Salra, Yamunotri valley, Ravain/Rawaeen;  Basik Masoo Gatha: A Religious Folk Tale /Folklore of Regional Deity of Asna, Yamunotri valley, Ravain/Rawaeen;  Basik Masoo Gatha: A Religious Folk Tale /Folklore of Regional Deity of jamola, Ravain/Rawaeen;  Basik Masoo Gatha: A Religious Folk Tale /Folklore of Regional Deity of samaul, Ravain/Rawaeen, Garhwal;  Basik Masoo Gatha: A Religious Folk Tale /Folklore of Regional Deity of Syana Chatti, Ravain/Rawaeen; Basik Masoo Gatha: A Religious Folk Tale /Folklore of Regional Deity of Pujargaon, Yamunotri valley, Ravain/Rawaeen; Basik Masoo Gatha: A Religious Folk Tale /Folklore of Regional Deity of Yamuna-Tons Valley Ravain/Rawaeen

Bhishma Kukreti

  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 18,808
  • Karma: +22/-1
 Virtuous Jasi Jagar Gatha: Depicting Outrageous Mother in law in a traditional love ballad from Uttarakhand

Folklore, Folk Legends, Folk Myths of Kumaon-Garhwal, Haridwar, Uttarkahnd-51

Love Folklore, Folktales, Love Ballads, Folk Stories of Love, Adoring, Affection, Fondness, friendliness, Liking from Haridwar,   Garhwal, Kumaon (Uttarakhand) – 7 
The write up is dedicated to Dr. Prayag Joshi who brought the hidden Folklores of Garhwal and Kumaon and analyzed them)

                                        By: Bhishma Kukreti
 The folk ballads of Hills of Uttarakhand are simple and in Jagar the story line is strong.

               General Characteristics of Folk Ballads of Kumaon and Garhwal


              Hills of Uttarakhand Traditional ballads are created by anonymous creative. These conventional ballads may be created collectively or by single creator. There was no custom for writing and preserving time-honored ballads in hills of Garhwal and Kumaon. The preservation methods for habitual ballads were oral methods. The stories of folk ballads of Kumaon and Garhwal are always simple.  The stories are known by audience; therefore, stories are not entire stories in folk ballads of Garhwal and Kumaon. The conventional ballads of Garhwal and Kumaon may be of semi prose types or in poetic forms. However, the stanzas are sung by Jagris. The language of Jagar ballads are always impersonal language as the Jagari represents the community.
 Usually, in Jagar ballads of Garhwal and Kumaon have historical backgrounds. The traditional ballads exist in various forms depending upon the exclusivity of regions.
 There are many stock phrases for creating folk ballads.
                        Jasi Folk ballad: a love Story and depicting Outrageous Mother in law 


              The present folk ballad story is about tremendous love of a husband for his wife and outrageous behavior of mother in law.
           कुमाऊं, गढ़वाल ,हरिद्वार  की लोक गाथाएँ/जागर  -51       
                    गढ़वाल , कुमाऊं ,  हरिद्वार, की प्रणय  लोक गाथाएँ -7 
                     
                          जसी : सास द्वारा प्रताड़न विषयी लोक  गाथा
   (  सन्दर्भ:  डा.प्रयाग जोशी , कुमाऊं, गढ़वाल की लोक गाथाओं का विवेचनात्मक अध्ययन )
रूप आगलि होली वा धर्मावती राणी,
रूप  आगलि होली सेली सीतली।
भूका देखीक वा खाणु नि खांदी
नंगा देखीक वा बस्तर नि लांदी।
जनि छई राणी बल तनि छयो राजा,
दान्यों मा दानी होला बल हरिश्चन्द्र रजा।
रिंगदी डिंड्याळी छै जैकि उड़दी अटारी,
धारु गरुड़े छै जैकी गाडू घटूड़े
ढुंगा जनी धन छयो मेघ जसी मन
गाडू का ढुंग पूजिन राजान , धारु का मशाण
पर राजा का घर बेटा नि जरमे 
तब सुमरदो राजा पंचनाम देव,
जरमी गये नौनी एक वैकी दिबतौं का वरन।
भली ह्वे नौनी तेरी राजा जसीली 'जसी ' नौकी।
जोन सी टुकड़ी नौनी , फ्यूंळी सि कोंपळी
मादेवन जन पारबती पाए,
बीरुवा जसी को बाँधणे मलेऊ जसी जोड़ी.......

                       King Harishchandra was a great donor. He had airy palace. He had many cowsheds in hills and watermills in valleys. His wife Dharmavati was beautiful and great donor. They worshipped each auspicious stones of valleys and hills. However, they did not have child. After many years, a girl child took birth. Pundits assured that she would be famous and Pundit named her ‘Jasi’ (famous and auspicious).   
         Jasi was married to Biruva Bhandari a brave man of Kolagarh. They had great affection for each other. Biruva forget everything in love for his wife Jasi.
                    One night, Biruva saw his late father in dream. In morning he told his beloved wife Jasi that he had to go Gaya for Pinddan (a ritual for offering respect to dead) of his father. Biruva promised to bring jewelry and other precious things for her. Jasi became very unhappy and sad for thinking her separation from her husband. Biruva had to leave for Gaya.
                    Jasi left using make up. She was very sad.
               Mother of Biruva Padmavati was jealous about affection of Biruva to his wife Jasi. Padmavati was of opinion that now, Biruva would not take care her (Padmavati).
          One day, Jasi went to water source (Pandyar) with her friends. Her friends came back but Jasi was there at Pandyar. Thee after she saw her brother in law Padmu there. Jasi asked about her sister and her children.  Padmu threw flowers on her.
           After some time, Jasi came back to her home. Her mother in law saw her with flowers. Padmavati started quarrelling and abusing Jasi. Padmavati blamed her daughter in law for her extra marital relationship with her brother in law Padmu Raut.
       Padmavati beheaded Jasi and threw dead body in garden.
          When Biruva came back from Gaya he did not see his beloved wife.  His mother Padmavati told a lie that Jasi had extra marital relation with Padmu Raut and she did suicide.
                     Knowing death of his beloved Biruva became sad. After seeing dead body of his beloved Jasi , Biruva became unconscious.
              Biruva sprinkled Ganga water on Jasi and prayed that if Jasi was virtuous she would be alive. Jasi became alive. Biruva and Jasi live happily for long. 

           


Copyright (Interpretation) @ Bhishma Kukreti, 6/06/2013
Folklore, Folk Legends, Folk Myths of Kumaon-Garhwal-Haridwar (Uttarakhand) to be continued…52 
Love Folklore, Folktales, Folk Stories of Love, Adoring, Affection, Fondness, friendliness, Liking from Haridwar,   Garhwal, Kumaon ( Uttarakhand ) to be continued…8 
   
                                  Curtsey and references
 
Dr. Krishna Nand Joshi, Kumaon ka Lok Sahitya (Folklore texts of Kumaon)
 Dr Trilochan Pandey, Kumaoni Bhasha aur Uska Sahity(Folklore literature of Kumaon )
Dr Shiva Nand Nautiyal, Garhwal ke Lok Nrityageet  (Folk Songs and Folk dances of Garhwal )
Dr Govind Chatak, Garhwali Lokgathayen (Folklore of Garhwali)
Dr. Govind Chatak, Kumaoni Lokgathayen (Folklore of Kumaoni)
Dr Urvi Datt Upadhyaya, Kumaon ki Lokgathaon ka Sahityik Adhyayan (Literary review of Folklore of Kumaon)
Dr. Dip Chand Chaudhri, 1995, Askot ka Palvansh , Gumani Shodhkendra, Uprada, Gangalighat
Dr. Prayag Joshi, Kumaon Garhwal ki Lokgathaon ka Vivechnatmak Adhyayan (Critical Review of Folklore of Kumaon and Garhwal)
Dr Dinesh Chandra Baluni, Uttarakhand ki Lokgathayen (Folklore of Uttarakhand)
Dr Jagdish (Jaggu) Naudiyal, Uttarakhand ki Sanskritik Dharohar, (Partially Folklore of Ravain) 
Ramesh Matiyani ‘Shailesh’ 1959, Kumaun ki Lok Gathayen
Abodh Bandhu Bahuguna, Dhunyal (Folklore and Folk Songs of Garhwal)
Shambhu Prasad Bahuguna, Virat Hriday
Kusum Budhwar, 2010, Where Gods Dwell: Central Himalayan Folktales and Legends 
C.M. Agarwal , Golu Devta, 1992, The God of Justice of Kumaon Himalayas
N.D .Paliwal, 1987, Kumaoni Lok Geet
E.S. Oakley and Tara Datt Gairola 1935, Himalayan Folklore
M.R.Anand, 2009, Understanding the Socio Cultural experiences of Pahadi folks: Jagar Gathas of Kumaon and Garhwal
Dr. Pradeep Saklani, 2008, Ethno archeology of Yamuna Valley
Shiv Narayan Singh Bisht, 1928, Gadhu Sumyal, Banghat , Pauri Garhwal
Kumaon: Kala, Shilp,aur Sanskriti         www.himvan.com/webpages/dana.htm
Anjali Kapila (2004), Traditional health Practices of Kumaoni women
Bhishma Kukreti, Garhwali Lok Natkon ke Mukhy Tatva va Vivechana
Helle Primdahi, 1994, Central Himalayan Folklore: folk Songs in Rituals of the Life Cycle
Hemant Kumar Shukla, D.R. Purohit, 2012, Theories and Practices of Hurkiya Theater in Uttarakhand, Language in India Vol.12:5: 2012 Page 143- 150
Dev Singh Pokhariya, 1996, Kumauni Jagar Kathayen aur Lokgathayen
Madan Chand Bhatt, 2002, Kumaun ki Jagar Kathayen 
Bhishma Kukreti, Garhwal ki Lok Kathayen, Alaknanda Prakashan
Bhishma Kukreti, Notes on History, Folk Literature of Haridwar


Notes on depicting Outrageous Mother in law in a traditional love ballad from Uttarakhand; Outrageous Mother in law in a traditional love ballad from Haridwar; Outrageous Mother in law in a traditional love ballad from Pithoragarh; Outrageous Mother in law in a traditional love ballad from Champawat; Outrageous Mother in law in a traditional love ballad from Bageshwar; Outrageous Mother in law in a traditional love ballad from Almora; Outrageous Mother in law in a traditional love ballad from Nainital; Outrageous Mother in law in a traditional love ballad from Udham Singh Nagar; Outrageous Mother in law in a traditional love ballad from Pauri Garhwal; Outrageous Mother in law in a traditional love ballad from Uttarkashi; Outrageous Mother in law in a traditional love ballad from Tehri Garhwal; Outrageous Mother in law in a traditional love ballad from Chamoli Garhwal; Outrageous Mother in law in a traditional love ballad from Rudraprayag ; Outrageous Mother in law in a traditional love ballad from Dehradun.

Bhishma Kukreti

  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 18,808
  • Karma: +22/-1
Char Bhai Masoo; Four Folk Deities of Ravain/Rawaeen Region, Garhwal

Folk Literature of Ravain/Rawaeen, Yamuna-Tons Valley Region, Garhwal -13

Jagar Gatha (Prose Folk Ritual Tales) from Ravain/Rawaeen, Yamuna -Tons Valley, Garhwal Region-6

            Song collection by late Dr. Jagdish Prasad ‘Jaggu’ Naudiyal 

                 Translation, Interpretation by: Bhishma Kukreti

  Every territory has its own folk deities. Due to new religious sects, these deities might not be worshipped but their stories are always attracting the communities.
 The following folk poem is about four forms of Masoo a local folk deity of Ravain/Rawaeen region
वांइ गढ़वाल क्षेत्र का प्रचलित   लोक गीत- 13

रवांइ क्षेत्र से लोक जागर व धार्मिक अनुष्ठान के लोक गीत -6 
 
   
(मूल -डा जगदीश 'जग्गू' नौडियाल,)
(इंटरनेट प्रस्तुति  एवं अतिरिक्त व्याखा - भीष्म कुकरेती )

         चार भाई मासू देवो की व्याख्या

चार: भाई मासूए रे मामा  चार: भाई मासू ए।
चाल्दा मासू जैठड़ो भाई चालदा मासू ए।
गोठा मासू शान्ति देव रौ भाई -भाई मासू ए।
पवासी  मासू छोटड़ी भाई झट सुणदो मासू ए।
चार: भाई मासूए रे मामा वासीक मासू  मासू ए।
 चार: भाई मासूए रे देव मासू देव मासू ए।
Masoo deities are four brothers.
Chalda Masu is eldest one.
Gotha Masoo is peaceful deity.
Pavasee deity is younger one. Pavasi deity listens immediately.
Out of four Masoo deities, Basik Masoo is another deity.




Copyright for interpretation @ Bhishma Kukreti 6/6/2013

     References:
Dr Jagdish Prasad Naudiyal, Uttarakhand ki Sanskritik Dharohar  (Ravain Kshetra ke lok sahitya kaa Sanskritik Adhyayan
Folk Literature of Ravain, Yamuna -Tons Valley Region, Garhwal to be continued…14
Jagar Gatha (Prose Folk Ritual Tales) from Ravain, Yamuna-Tons Valley, Garhwal Region to be continued…7
Notes on Four Folk Deities of Ravain/Rawaeen, Garhwal; Four Folk Deities of Lewari, Ravain/Rawaeen, Uttarkashi, Garhwal; Four Folk Deities of Rari, Ravain/Rawaeen, Uttarkashi, Garhwal; Four Folk Deities of Jakhol, Ravain/Rawaeen, Uttarkashi, Garhwal; Four Folk Deities of Osla, Ravain/Rawaeen, Uttarkashi, Garhwal; Four Folk Deities of Hari-ki-Dun Ravain/Rawaeen, Uttarkashi, Garhwal; Four Folk Deities of Yamnotri, Ravain/Rawaeen, Uttarkashi, Garhwal; Four Folk Deities of Kharsali, Ravain/Rawaeen, Uttarkashi, Garhwal; Four Folk Deities of Naitwar, Ravain/Rawaeen, Uttarkashi, Garhwal; Four Folk Deities of Salra, Ravain/Rawaeen, Uttarkashi, Garhwal; Four Folk Deities of Kulni, Ravain/Rawaeen, Uttarkashi, Garhwal; Four Folk Deities of Barkot, Ravain/Rawaeen, Uttarkashi, Garhwal; Four Folk Deities of Asna, Ravain/Rawaeen, Uttarkashi, Garhwal; Four Folk Deities of Rajgarhi, Ravain/Rawaeen, Uttarkashi, Garhwal; Four Folk Deities of Samaul, Ravain/Rawaeen, Uttarkashi, Garhwal; Four Folk Deities of Naugaon, Ravain/Rawaeen, Uttarkashi, Garhwal; Four Folk Deities of Gainchwan, Ravain/Rawaeen, Uttarkashi, Garhwal; Four Folk Deities of Naini, Ravain/Rawaeen, Uttarkashi, Garhwal; Four Folk Deities of Purola, Ravain/Rawaeen, Uttarkashi, Garhwal; Four Folk Deities of Kuwa, Ravain/Rawaeen, Uttarkashi, Garhwal; Four Folk Deities of Dewar, Ravain/Rawaeen, Uttarkashi, Garhwal; Four Folk Deities of Tyuni/Tiuni, Ravain/Rawaeen, , Garhwal; Four Folk Deities of Lakhamandal, Ravain/Rawaeen,  Garhwal. 

Bhishma Kukreti

  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 18,808
  • Karma: +22/-1
Kailu Bir Jagar Gatha: Folk Song Illustrating the Chief Assistant Brave Men of Folk Deity of Ravain
Folk Literature of Ravain/Rawaeen, Yamuna-Tons Valley Region, Garhwal -14

Jagar Gatha (Prose Folk Ritual Tales) from Ravain/Rawaeen, Yamuna -Tons Valley, Garhwal Region-7

            Song collection by late Dr. Jagdish Prasad ‘Jaggu’ Naudiyal 

                 Translation, Interpretation by: Bhishma Kukreti

   In Rawain/Rawaeen, Garhwal region, Uttarakhand, there are four specific local deities Chalda Masu, Gotha Masu, Pavasi Masu, and Basik Masu. Every Masu deity has his own brave man.
 There is calling of specific brave man Kailu of Gotha Masu as follows -   

            रवांइ गढ़वाल क्षेत्र का प्रचलित   लोक गीत- 14

          रवांइ क्षेत्र से लोक जागर व धार्मिक अनुष्ठान के लोक गीत -7 
 
   
                    (मूल -डा जगदीश 'जग्गू' नौडियाल)

                ( इंटरनेट प्रस्तुति  एवं अतिरिक्त व्याखा - भीष्म कुकरेती )

         गोठा मासु देव का कैलू बीर


गोठा मासू को रौ बीर  कैलू बीर कैलू बीर।
को निशाण संगनलू कैलू बीर कैलू बीर।
कर,तामी को ठगालू  कैलू बीर कैलू-बीर। 
कैलू बीर  एक बीर रौयो बीर कैलू-बीर। 
गोठा मासू को रौ बीर  कैलू बीर कैलू बीर।
कर तामी उगै लालू कैलू बीर कैलू-बीर।
Brave Man Kailu is chief assistant of Gotha Masu deity.
Brave man Kailu goes with Flag (of Gotha Masu).
Who shall collect the ‘Tami’ tax?
The Brave man Kailu the chief assistant of Gotha Masu will collect ‘Tami’ tax. 



Copyright for interpretation @ Bhishma Kukreti 8/6/2013

     References:
Dr Jagdish Prasad Naudiyal, Uttarakhand ki Sanskritik Dharohar  (Ravain Kshetra ke lok sahitya kaa Sanskritik Adhyayan
Folk Literature of Ravain/Rawaeen, Yamuna -Tons Valley Region, Garhwal to be continued…15
Jagar Gatha (Prose Folk Ritual Tales) from Ravain, Yamuna-Tons Valley, Garhwal Region to be continued…8
Notes on Folk Song Illustrating the Chief Assistant Brave Men of Folk Deity of Ravain; Uttarakhandi Folk Song Illustrating the Chief Assistant Brave Men of Folk Deity of Ravain; Garhwali Folk Song Illustrating the Chief Assistant Brave Men of Folk Deity of Ravain; Central Himalayan Folk Song Illustrating the Chief Assistant Brave Men of Folk Deity of Ravain; Himalayan Folk Song Illustrating the Chief Assistant Brave Men of Folk Deity of Ravain; North Indian Folk Song Illustrating the Chief Assistant Brave Men of Folk Deity of Ravain; Indian Folk Song Illustrating the Chief Assistant Brave Men of Folk Deity of Ravain; Indian subcontinent Folk Song Illustrating the Chief Assistant Brave Men of Folk Deity of Ravain; SAARC countries Folk Song Illustrating the Chief Assistant Brave Men of Folk Deity of Ravain; South Asian Folk Song Illustrating the Chief Assistant Brave Men of Folk Deity of Ravain; Asian Folk Song Illustrating the Chief Assistant Brave Men of Folk Deity of Ravain; Oriental Folk Song Illustrating the Chief Assistant Brave Men of Folk Deity of Ravain 

Bhishma Kukreti

  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 18,808
  • Karma: +22/-1
Gangnath –Bhana Prem Jagar Gatha: A Love Folk Story in Folk Song Form

Folklore, Folk Legends, Folk Myths of Kumaon-Garhwal, Haridwar, Uttarkahnd-53

Love Folklore, Folktales, Love Ballads, Folk Stories of Love, Adoring, Affection, Fondness, friendliness, Liking from Haridwar,   Garhwal, Kumaon (Uttarakhand) – 9 
The write up is dedicated to Dr. Trilochan Pandey who brought the hidden Folklores of Garhwal and Kumaon and analyzed them)

                                        By: Bhishma Kukreti

               The folk society of Kumaon and Garhwal took each event as it is too. Gangnath is worshipped as deity. However, the society also talks about his extra marital affair (Parkiya Prem) and in this Jagar (folk song), the deity got severe punishment too for his wrong doing.

          कुमाऊं, गढ़वाल ,हरिद्वार  की लोक गाथाएँ  -53       
                    गढ़वाल , कुमाऊं ,  हरिद्वार, की प्रणय  लोक गाथाएँ -9   
             गंगनाथ देव और भाना की परकीया प्रेम कथा
 (सन्दर्भ: डा. त्रिलोचन पांडे , कुमाउनी  और उसका साहित्य )


एरे गांगु डोटी को रौताग छीये,
छै पालिया दीवान छीये,
बाबू भवैचना को कुंवर छीये,
बुबू केसरी चना छन
गांगू कि उदेख बैराग लागो त्वींकै ।
डोटी गढ़ में गाँगु तेरी पूर्वा जनम कि
बैरी निकली भाना बामणी।
दन्या कुड़कौली बटी दुल जोशी की चेलि
भाना जोश्याण भान बामणी
स्वैणी स्वप्न में ऐगे डोटीगढ़ में।
भूली डोटीगढ़ रौ छीये , खाट तुला सेर छीये
गांगू काटी हानी रवीण आब,
कुमूँ कुम्याण ऐ गे भाना जोश्याण
ज्यूण मैय को च्योलो होलै,
म्वार ध्वाका आये दन्या कुड़कौली मैय
दुल जोशी की चेलि छूं मैं।
मरि मैय को च्यलो होलै त
डोटी में पडि रये भुली ---- 

                 Maharaja Bhavaichand the king of Dotigarh was prosperous king. For many years he did not father the child. He goes to Haridwar. Then Fyunli queen becomes pregnant. When she delivered a son there was sudden darkness that was sign of auspicious child.
 The queen advised the king to know from astrologer about the future of child. The astrologer told that the child had exclusive stars. Astrologer told that the child would rule for twelve years but later on some odds would happen. The child was Gangnath.
     Gangnath was flirt too. His father received complaints of his son flirting.

            One day, Gangnath was sleeping. In dream, the daughter of Bhavani Pant and wife of Kishan Bhana come in his dream. Bhana put a blood written letter below his pillow. Gangnath awoke and saw the letter. After reading letter, Gangnath became restless. Gangnath started playing his nine tone flute. The first one reached to Indra in heaven, the second tone reached to the hell and third tone reached into palace. His mother asked the reason to Gangnath for his flute play in that dark night.

  Gangnath told that Bhana came in his dream. Fyunli queen became worried and asked his son that she would bring seven wives for Gangnath. She cautioned Gangnath not to visit Joshikhola where Bhana was there. Fyunli cautioned her son that there were twenty two brothers of Bhana who would kill him.
   Gangnath took the gold from palace and asked the gold smith to make ornaments for a monk. The goldsmith requested Gangnath not to renounce. However, Gangnath did not listen the goldsmith. In monk dress and ornaments, Gangnath went to Sitavani. There he bowed before his Guru.  Gangnath took renouncement.
  Gangnath went towards Joshikhola. On the way, plough man Jhakruva met him who informed that husband of Bhana Kishan Joshi had gone to Haridwar.   
           Gangnath reached to Joshikhola and visit Bhana’s house. Bhana offered tasty food to Gangnath. Gangnath lived there for months. 
  Joshi brothers came to know that Gangnath was hiding inside house with Bhana. Joshi brothers threw stones. Gangnath ran from there. Joshi brothers ran after him. They killed him by stones in Vishwanathghat. Joshi brothers killed Jhakuruva too. They brought out the child inside Bhana. They killed the embryonic child.
   It is said that on third day, Gangnath took rebirth along with the child. The child took rebirth as Barmi. As soon as they took rebirth there was earthquake and much unrest in Joshikhola.
 Later on Joshis bowed down before Gangnath. Gangnath became deity. 


Copyright (Interpretation) @ Bhishma Kukreti, 10/06/2013
Folklore, Folk Legends, Folk Myths of Kumaon-Garhwal-Haridwar (Uttarakhand) to be continued…54 
Love Folklore, Folktales, Folk Stories of Love, Adoring, Affection, Fondness, friendliness, Liking from Haridwar,   Garhwal, Kumaon ( Uttarakhand ) to be continued…10 
   
                                  Curtsey and references
 
Dr. Krishna Nand Joshi, Kumaon ka Lok Sahitya (Folklore texts of Kumaon)
 Dr Trilochan Pandey, Kumaoni Bhasha aur Uska Sahity(Folklore literature of Kumaon )
Dr Shiva Nand Nautiyal, Garhwal ke Lok Nrityageet  (Folk Songs and Folk dances of Garhwal )
Dr Govind Chatak, Garhwali Lokgathayen (Folklore of Garhwali)
Dr. Govind Chatak, Kumaoni Lokgathayen (Folklore of Kumaoni)
Dr Urvi Datt Upadhyaya, Kumaon ki Lokgathaon ka Sahityik Adhyayan (Literary review of Folklore of Kumaon)
Dr. Dip Chand Chaudhri, 1995, Askot ka Palvansh , Gumani Shodhkendra, Uprada, Gangalighat
Dr. Prayag Joshi, Kumaon Garhwal ki Lokgathaon ka Vivechnatmak Adhyayan (Critical Review of Folklore of Kumaon and Garhwal)
Dr Dinesh Chandra Baluni, Uttarakhand ki Lokgathayen (Folklore of Uttarakhand)
Dr Jagdish (Jaggu) Naudiyal, Uttarakhand ki Sanskritik Dharohar, (Partially Folklore of Ravain) 
Ramesh Matiyani ‘Shailesh’ 1959, Kumaun ki Lok Gathayen
Abodh Bandhu Bahuguna, Dhunyal (Folklore and Folk Songs of Garhwal)
Shambhu Prasad Bahuguna, Virat Hriday
Kusum Budhwar, 2010, Where Gods Dwell: Central Himalayan Folktales and Legends 
C.M. Agarwal , Golu Devta, 1992, The God of Justice of Kumaon Himalayas
N.D .Paliwal, 1987, Kumaoni Lok Geet
E.S. Oakley and Tara Datt Gairola 1935, Himalayan Folklore
M.R.Anand, 2009, Understanding the Socio Cultural experiences of Pahadi folks: Jagar Gathas of Kumaon and Garhwal
Dr. Pradeep Saklani, 2008, Ethno archeology of Yamuna Valley
Shiv Narayan Singh Bisht, 1928, Gadhu Sumyal, Banghat , Pauri Garhwal
Kumaon: Kala, Shilp,aur Sanskriti         www.himvan.com/webpages/dana.htm
Anjali Kapila (2004), Traditional health Practices of Kumaoni women
Bhishma Kukreti, Garhwali Lok Natkon ke Mukhy Tatva va Vivechana
Helle Primdahi, 1994, Central Himalayan Folklore: folk Songs in Rituals of the Life Cycle
Hemant Kumar Shukla, D.R. Purohit, 2012, Theories and Practices of Hurkiya Theater in Uttarakhand, Language in India Vol.12:5: 2012 Page 143- 150
Dev Singh Pokhariya, 1996, Kumauni Jagar Kathayen aur Lokgathayen
Madan Chand Bhatt, 2002, Kumaun ki Jagar Kathayen 
Bhishma Kukreti, Garhwal ki Lok Kathayen, Alaknanda Prakashan
Bhishma Kukreti, Notes on History, Folk Literature of Haridwar

Bhishma Kukreti

  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 18,808
  • Karma: +22/-1
Shedkudiya Beer: Folk Story Illustrating the Chief Assistant Brave Men of Folk Deity Chalda Masu

Folk Literature of Ravain/Rawaeen, Yamuna-Tons Valley Region, Garhwal -15

Jagar Gatha (Prose Folk Ritual Tales) from Ravain/Rawaeen, Yamuna -Tons Valley, Garhwal Region-8

            Song collection by late Dr. Jagdish Prasad ‘Jaggu’ Naudiyal 

                 Translation, Interpretation by: Bhishma Kukreti

                 Every Masu deity of Ravain region has an exclusive brave man. The brave man of individual Masu deity is also worshipped with the particular deity. Shedkudiya Beer is the brave man of Chalda Masu.  The following folk story is sung with the Jagar of Chalda Masu.

रवांइ गढ़वाल क्षेत्र का प्रचलित   लोक गीत- 15
रवांइ क्षेत्र से जागर या धार्मिक अनुष्ठान के लोक गीत/कथायें    -8 
 
   
(मूल -डा जगदीश 'जग्गू' नौडियाल)
( इंटरनेट प्रस्तुति  एवं अतिरिक्त व्याखा - भीष्म कुकरेती )

       चालदा मासु का  शेडकुड़िया बीर 


एक तो सयाणो ताई मत्थी पडि देवता शेडकुड़िया बीर 

वाहि सैण पडि , ह्वै असुखि अर रै बीमार।

न खाई सकौं वाक्या बोल्यो , दोष लाग्यो  देवता शेडकुड़िया बीर को
तुम ऐसु करौ मासुए जोड़ियो हाथ
एक लायो श्रीफल
एक लायो सुपारी
एक लायो पिठाई
अर रूप्या सवा पांच
त्यों चढाई भेंट देवता शेडकुड़िया बीर को
ह्वे पड़ी दुःख ठीक सब ठीक रौ
एति कथा , एति बात

There was an elite or village chief.
Shed Kudiya Beer became angry on village chief.
There was sudden serious illness for wife of village chief.
It was not possible taking smoothly the meal for wife of village chief.
It was much difficulty to walk inside-outside for wife of village chief.
Somebody went to astrologer for knowing the reason about serious illness of wife of village chief.
Astrologer advised that there should be prayer and offer Shrifal, sweet, nuts, five and quarter rupees to Shedkudiya Beer from family of village wife.
There was prayer, auspicious offers for Shedkudiya Beer from family of village chief.
Thereafter, there was healthy days, peace, happiness, prosperity for family of village chief.



 

Copyright for interpretation @ Bhishma Kukreti 10/6/2013

     References:
Dr Jagdish Prasad Naudiyal, Uttarakhand ki Sanskritik Dharohar  (Ravain Kshetra ke lok sahitya kaa Sanskritik Adhyayan
Folk Literature of Ravain/Rawaeen, Yamuna -Tons Valley Region, Garhwal to be continued…16
Jagar Gatha (Prose Folk Ritual Tales) from Ravain, Yamuna-Tons Valley, Garhwal Region to be continued…9

Notes on Folk Story Illustrating the Chief Assistant Brave Men of Folk Deity Chalda Masu from Ravain/Rawaeen Uttarkashi; Folk Story Illustrating the Chief Assistant Brave Men of Folk Deity Chalda Masu from Ravain/Rawaeen, Garhwal; Folk Story Illustrating the Chief Assistant Brave Men of Folk Deity Chalda Masu from Ravain/Rawaeen, Uttarakhand; Folk Story Illustrating the Chief Assistant Brave Men of Folk Deity Chalda Masu from Ravain/Rawaeen, Central Himalaya; Folk Story Illustrating the Chief Assistant Brave Men of Folk Deity Chalda Masu from Ravain/Rawaeen, Himalaya;  Folk Story Illustrating the Chief Assistant Brave Men of Folk Deity Chalda Masu from Ravain/Rawaeen, North India; Folk Story Illustrating the Chief Assistant Brave Men of Folk Deity Chalda Masu from Ravain/Rawaeen, India; Folk Story Illustrating the Chief Assistant Brave Men of Folk Deity Chalda Masu from Ravain/Rawaeen, Asian region; Folk Story Illustrating the Chief Assistant Brave Men of Folk Deity Chalda Masu from Ravain/Rawaeen, Oriental country…

Bhishma Kukreti

  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 18,808
  • Karma: +22/-1
Gudaru Bir: Religious Folklore about the Chief Subordinating Brave Man of Folk Deity Pavasi Masu

Folk Literature of Ravain/Rawaeen, Yamuna-Tons Valley Region, Garhwal -16

Jagar Gatha (Prose Folk Ritual Sayings) from Ravain/Rawaeen, Yamuna -Tons Valley, Garhwal Region-9

            Song collection by late Dr. Jagdish Prasad ‘Jaggu’ Naudiyal 

                 Translation, Interpretation by: Bhishma Kukreti

  In Ravain region of Uttarkashi, Garhwal, Uttarakhand; there are four Masu deities. Every Masu deity has his own subordinating brave man.
          Gudaru Bir is the private brave man of Pavasu Masu deity.


         रवांइ गढ़वाल क्षेत्र का प्रचलित   लोक गीत- 16
रवांइ क्षेत्र से जागर या धार्मिक अनुष्ठान के लोक गीत/कथायें    -9 
 
   
(मूल -डा जगदीश 'जग्गू' नौडियाल)
( इंटरनेट प्रस्तुति  एवं अतिरिक्त व्याखा - भीष्म कुकरेती )

 गुडारु बीर

गुडारु बीर जाई तेरी।
तू पवासी को बीर जाई तेरी।
चिड़गाई  न करी बीर जाई तेरी।
गुडारु बीर जाई तेरी।
तेरी पूजा यो रौ यो धूप।
गुडारु बीर जाई तेरी।
उग्र रूप शांत कर।
गुडारु बीर जाई तेरी।
पवासी तेरो देव बीर।
गुडारु बीर जाई तेरी।
 Cheers to Gudaru brave man of Pavasu Masu deity.
Cheers to Gudaru! You are brave man of Pavasu Masu deity.
Cheers to Gudaru! O deity brave man! Please don’t be angry! 
This is worshipping gifts for you.
This is ‘Dhup’ for you.
Cheers to Gudaru! Please be calm and don’t agitate.
 Cheers to Gudaru brave man of Pavasu Masu deity!



Copyright for interpretation @ Bhishma Kukreti 11/6/2013

     References:
Dr Jagdish Prasad Naudiyal, Uttarakhand ki Sanskritik Dharohar  (Ravain Kshetra ke lok sahitya kaa Sanskritik Adhyayan
Folk Literature of Ravain/Rawaeen, Yamuna -Tons Valley Region, Garhwal to be continued…17
Jagar Gatha (Prose Folk Ritual Tales) from Ravain, Yamuna-Tons Valley, Garhwal Region to be continued…10


Notes on Religious Folklore about the Chief Subordinating Brave Man of Folk Deity Pavasi Masu; Religious Folklore about the Chief Subordinating Brave Man of Folk Deity Pavasi Masu from Radhi-Danda, Ravain/Rawaeen, Uttarkashi; Religious Folklore about the Chief Subordinating Brave Man of Folk Deity Pavasi Masu from Yamunotri ,Ravain/Rawaeen, Uttarkashi; Religious Folklore about the Chief Subordinating Brave Man of Folk Deity Pavasi Masu from Kharsali, Ravain/Rawaeen, Uttarkashi; Religious Folklore about the Chief Subordinating Brave Man of Folk Deity Pavasi Masu from Janki Chatti, Ravain/Rawaeen, Uttarkashi; Religious Folklore about the Chief Subordinating Brave Man of Folk Deity Pavasi Masu from Ful Chatti,  Ravain/Rawaeen, Uttarkashi; Religious Folklore about the Chief Subordinating Brave Man of Folk Deity Pavasi Masu from Hanuman Chatti, Ravain/Rawaeen, Uttarkashi; Religious Folklore about the Chief Subordinating Brave Man of Folk Deity Pavasi Masu from Gangnani, Ravain/Rawaeen, Uttarkashi; Religious Folklore about the Chief Subordinating Brave Man of Folk Deity Pavasi Masu from Barkot, Ravain/Rawaeen, Uttarkashi; Religious Folklore about the Chief Subordinating Brave Man of Folk Deity Pavasi Masu from Naugaon, Ravain/Rawaeen, Uttarkashi; Religious Folklore about the Chief Subordinating Brave Man of Folk Deity Pavasi Masu from Lakhamandal, Ravain/Rawaeen, Uttarkashi; Religious Folklore about the Chief Subordinating Brave Man of Folk Deity Pavasi Masu from Purola, Ravain/Rawaeen, Uttarkashi; Religious Folklore about the Chief Subordinating Brave Man of Folk Deity Pavasi Masu from Jarmola Dhar , Ringali danda, Ravain/Rawaeen, Uttarkashi; Religious Folklore about the Chief Subordinating Brave Man of Folk Deity Pavasi Masu from Mori, Tiyuni,  Ravain/Rawaeen, Uttarkashi; Religious Folklore about the Chief Subordinating Brave Man of Folk Deity Pavasi Masu from Naitwad, Ravain/Rawaeen, Uttarkashi; Religious Folklore about the Chief Subordinating Brave Man of Folk Deity Pavasi Masu from Anhol, Ravain/Rawaeen, Uttarkashi to be continued…

Bhishma Kukreti

  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 18,808
  • Karma: +22/-1
Kapla Veer: Religious Folklore about the Chief Subordinating Brave Man of Folk Deity Vasik Masu

Folk Literature of Ravain/Rawaeen, Yamuna-Tons Valley Region, Garhwal -17

Jagar Gatha (Prose Folk Ritual Sayings) from Ravain/Rawaeen, Yamuna -Tons Valley, Garhwal Region-10

            Song collection by late Dr. Jagdish Prasad ‘Jaggu’ Naudiyal 

                 Translation, Interpretation by: Bhishma Kukreti

 Kaplaveer is private brave man of Vasik Masu deity. Kapla Veer is energetic and serious brave man of deity. If Kapla Veer is annoyed with somebody, he harms the said person. There are temples of deity brave men in villages of Ravain region of Uttarkashi. The following is folk saying from Ravain region.


           रवांइ गढ़वाल क्षेत्र का प्रचलित   लोक गीत- 17

रवांइ क्षेत्र से जागर या धार्मिक अनुष्ठान के लोक गीत/कथायें    -10 
 
   
               (मूल -डा जगदीश 'जग्गू' नौडियाल)
( इंटरनेट प्रस्तुति  एवं अतिरिक्त व्याखा - भीष्म कुकरेती )


                             कपलावीर 

एक न कपला वीर मं जैकार (फटकार) मारी को कि थाई एक बरस लौ ठीक ठीक रौ फिर एक बरस का बाद वेका घर मा भारी कष्ट ऐ रौ , ताही स्वैण नै रै परलोक। लाड़ीक को टुटी मरी बौगुड़ो,और क्यारी नस्यु पगार। बाकी बोल पड़ी। कपलौ दोष रौ। उपाय कौर। वाही उपाय कौरि भेंट चढै पूजा दे तब ह्वै रै शांत।
        Once, Kapla Veer became annoyed on a person. Kapla Veer cursed the person. Nothing happened for a year but second year, there was bad news for him. His wife died. The fertile field became rough field. The future teller told to pray Kapla Veer. He performed ritual for worshipping Kapla Veer. He offered gifts to Kapla Veer. Kapla veer was pleased. Everything became alright.

Copyright for interpretation @ Bhishma Kukreti 12/6/2013

     References:
Dr Jagdish Prasad Naudiyal, Uttarakhand ki Sanskritik Dharohar  (Ravain Kshetra ke lok sahitya kaa Sanskritik Adhyayan
Folk Literature of Ravain/Rawaeen, Yamuna -Tons Valley Region, Garhwal to be continued…18
Jagar Gatha (Prose Folk Ritual Tales) from Ravain, Yamuna-Tons Valley, Garhwal Region to be continued…11
Notes on Religious Folklore about the Chief Subordinating Brave Man of Folk Deity Vasik Masu; Religious Folklore from Radhi Danda, Uttarkashi about the Chief Subordinating Brave Man of Folk Deity Vasik Masu; Religious Folklore from Yamunotri, Uttarkashi about the Chief Subordinating Brave Man of Folk Deity Vasik Masu; Religious Folklore from Kharsali, Uttarkashi about the Chief Subordinating Brave Man of Folk Deity Vasik Masu; Religious Folklore from Gangani, Uttarkashi about the Chief Subordinating Brave Man of Folk Deity Vasik Masu; Religious Folklore from Janki Chatti, Uttarkashi about the Chief Subordinating Brave Man of Folk Deity Vasik Masu; Religious Folklore from Hanuman Chatti, Uttarkashi about the Chief Subordinating Brave Man of Folk Deity Vasik Masu; Religious Folklore from Badkot, Uttarkashi about the Chief Subordinating Brave Man of Folk Deity Vasik Masu; Religious Folklore from Naugaon, Uttarkashi about the Chief Subordinating Brave Man of Folk Deity Vasik Masu; Religious Folklore from Purola, Uttarkashi about the Chief Subordinating Brave Man of Folk Deity Vasik Masu; Religious Folklore from Jarmola Dhar, Uttarkashi about the Chief Subordinating Brave Man of Folk Deity Vasik Masu; Religious Folklore from Mori, Uttarkashi about the Chief Subordinating Brave Man of Folk Deity Vasik Masu; Religious Folklore from Naitwad, Uttarkashi about the Chief Subordinating Brave Man of Folk Deity Vasik Masu; Religious Folklore from Har ki Dun, Uttarkashi about the Chief Subordinating Brave Man of Folk Deity Vasik Masu; Religious Folklore from Anhol,Uttarkashi about the Chief Subordinating Brave Man of Folk Deity Vasik Masu; Religious Folklore from Tyuni, Uttarkashi about the Chief Subordinating Brave Man of Folk Deity Vasik Masu; Religious Folklore from Arakot, Uttarkashi about the Chief Subordinating Brave Man of Folk Deity Vasik Masu. 

 

Sitemap 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22