Author Topic: Folk Songs & Dance Of Uttarakhand - उत्तराखण्ड के लोक नृत्य एवं लोक गीत  (Read 71946 times)

Bhishma Kukreti

  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 18,808
  • Karma: +22/-1
Jay Gan Jay Gan:  Asian Folk Song narrating People’s Progress Aspirations, Demand for Village Welfare after getting Freedom

 
Oriental/Asian Folk Song and Folk Literature from Ravain/Rawaeen, Yamuna-Tons Valley Region, Uttarkashi, Dehradun, Garhwal -52 

  रवांइ, उत्तरकाशी, देहरादून गढ़वाल क्षेत्र  के  प्रचलित   लोक गीत- 52     

    Translation, Interpretation by: Bhishma Kukreti
  The following Asian Folk Song from Ravain region of Garhwal (India) is around 1948 when Indian freedom was fresh. The said Asian traditional folk song from Tones-Yamuna valley illustrates actions from Congress Party too.

 जय गन जय गन

(मूल -डा. जगदीश 'जग्गू' नौडियाल, उत्तराखंड की सांस्कृतिक धरोहर ( रवांइ क्षेत्र के लोकसाहित्य का  सांस्कृतिक अध्ययन )   

( इंटरनेट प्रस्तुति  एवं अतिरिक्त व्याखा - भीष्म कुकरेती )

जय  गन नारंगी की दाणी ,जन गन नारंगी की दाणी
जय गन पेले सुदारु चेंदू , जय गाँव गाँव  पाणी
जय गन आंगुड़ी को फेता ,  जय गन आंगुड़ी को फेता
जय गन गाँव गाँव सुणेदा , जय गन कौंग्रेस नेता
जय गन ओली जालो आटो , जय गन ओली जालो आटो
जय गन सुदारु चैंद , जय गन गाँव गाँव को बाटो

 The potable water availability and irrigation should be improved
The Congress leaders should know the progress path
The village rod should be improved after freedom
 
Copyright Interpretation, @ Bhishma Kukreti 2/8/2013 

Oriental/Asian Folk Literature from Ravain/Rawaeen, Yamuna-Tons Valley Region, Uttarkashi, Dehradun, Garhwal to be continued …53 
( रवांइ क्षेत्र के जागर, लोक गीत ; हर की दून, रवांइ -उत्तरकाशी क्षेत्र के जागर, लोक गीत ; जानकी चट्टी, रवांइ -उत्तरकाशी क्षेत्र के जागर, लोक गीत ; फुल चट्टी , रवांइ -उत्तरकाशी क्षेत्र के जागर, लोक गीत ; मोरी रवांइ -उत्तरकाशी क्षेत्र के जागर, लोक गीत ; पुजेली , रवांइ -उत्तरकाशी क्षेत्र के  जागर, लोक गीत ; पुरोला , रवांइ -उत्तरकाशी क्षेत्र के जागर, लोक गीत ; बनाल पट्टी , रवांइ -उत्तरकाशी क्षेत्र के जागर, लोक गीत ; रवांइ -उत्तरकाशी क्षेत्र के जागर, लोक गीत ; राढ़ी डांडा,  रवांइ -उत्तरकाशी क्षेत्र के   जागर, लोक गीत ; यमुनोत्री , रवांइ -उत्तरकाशी क्षेत्र जागर, लोक गीत ; हनुमान चट्टी , रवांइ -उत्तरकाशी क्षेत्र के जागर, लोक गीत ; खरसाली रवांइ -उत्तरकाशी क्षेत्र के  भाषा जागर, लोक गीत ; गंगनाणी ,  रवांइ -उत्तरकाशी क्षेत्र के  जागर, लोक गीत ; बडकोट , रवांइ -उत्तरकाशी क्षेत्र के जागर, लोक गीत ; नौगाँव , रवांइ -उत्तरकाशी क्षेत्र के   भाषा जागर, लोक गीत ; आराकोट , रवांइ -उत्तरकाशी क्षेत्र के   जागर, लोक गीत ; जर्मोला धार रवांइ -उत्तरकाशी क्षेत्र के  जागर, लोक गीत ;लाखामंडल,  रवांइ -देहरादून  क्षेत्र के जागर, लोक गीत ;चकरौता  रवांइ -देहरादून  क्षेत्र के रंवाल्टी  भाषा जागर, लोक गीत ;अनहोल रवांइ -देहरादून  क्षेत्र के  भाषा जागर, लोक गीत ; त्यूणी  रवांइ -देहरादून  क्षेत्र के  जागर, लोक गीत श्रृखला जारी)
Xx           xxx
Notes on Asian Folk Song narrating People’s Progress Aspirations, Demand for Village Welfare after getting Freedom; Asian Folk Verse Hari ki Dun Garhwal, India recounting People’s Progress Aspirations, Demand for Village Welfare after getting Freedom; Oriental Traditional Song from Janki Chatti Garhwal, India referring  People’s Progress ambitions, Demand for Village wellbeing after getting Freedom; Asian Folk Song from Ful Chatti Garhwal, India Stating  People’s development Ambitions , Demand for Village benefit after getting liberty; Asian Folk Song from Garhwal, India narrating People’s Progress Aspirations, Demand for Village Welfare after getting Freedom; Asian Folk Poetry from Hanuman Chatti Garhwal, India narrating People’s improvement Aspirations, require for Village Welfare after getting Freedom; Asian Folk Song from Pujeli village Garhwal, India narrating People’s Progress Aspirations, Demand for Village Welfare after getting Freedom; Asian Customary  Song from Purela Garhwal, India narrating People’s improvement Aspirations, Demand for Village Welfare after getting Freedom; Asian Folk Song from Gangnani Garhwal, India narrating People’s Progress Aspirations, Demand for Village Welfare after getting Freedom; Oriental  Traditional Folk Song from Mori Garhwal, India narrating People’s Progress Aspirations, requirement for Village Welfare after getting independence; Asian Folk Song from Badkot  Garhwal, India narrating People’s Progress Aspirations, Demand for Village Welfare after getting Freedom; Asian Folk Song from Arakot Garhwal, India stating  People’s development Aspirations, Demand for Village Welfare after getting Freedom; Asian Folk Song from Anhol, Garhwal, India narrating People’s Progress Aspirations, Demand for Village Welfare after gaining  Freedom; Asian Folk Song from Chakrata Garhwal, India narrating People’s Progress Aspirations, Demand for Village Welfare after getting Freedom; Asian Folk Song from Lakhamandal Garhwal, India narrating People’s Progress Aspirations, Demand for Village Welfare after getting Freedom; Asian Folk Song from Tyuni Garhwal, India illustrating  People’s Progress Aspirations, Demand for Village Welfare after getting Freedom; Asian Folk Song from Naitwad Garhwal, India narrating People’s Progress Aspirations, Demand for Village Welfare after getting Freedom; Asian Folk Song from Naugaon Garhwal, India narrating People’s Progress Aspirations, Demand for Village Welfare after getting Freedom

Bhishma Kukreti

  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 18,808
  • Karma: +22/-1
Dhanya –Dhanya Bhagat Singha: South Asian Folk Song Remembering Sacrifice by Freedom Fighter, Martyr Bhagat Singh   

Folk Songs from Kumaon-Garhwal, Haridwar, Uttarakhand (India)-315

(Asian, Himalayan Folk Song/Traditional Folktales/ Conventional Sayings Series)

                 कुमाऊं, गढ़वाल ,हरिद्वार के  लोक गीत  -315
                                      By: Bhishma Kukreti
 
 There are various subjects and colors in Garhwali-Kumaoni folk songs.
The folk literature creators have sharp eye on vey events happening here and there, news and views. The following folk song describes the hanging and sacrifice by myrtle Bhagat Singh 

            धन्य -धन्य भगत सिंहा
(सन्दर्भ :डा त्रिलोचन पांडे :कुमाउनी  भाषा और  साहित्य )

(इंटरनेट प्रस्तुती व व्याख्या - भीष्म कुकरेती )


धन्य -धन्य भगत सिंहा , धन्य तुम हणि I
पाणि को पिजिया बीरा , पाणि  को पिजिया I
फांसी हणि गयो वीरा , आजादी को लिजिया I
हल  हल आमाँ वीरा , हल  हल आमाँ I
आहा ते वीरा कैं फांसी है ,  सात बाजी शामा I
आबा न्है गया वीरा , बैकुंठ का धामा I
तै वीरा  आया हो वीरा , फूलों का विमाना I
खेली हाल तास वीरा, खेली हाल तासा I
भारत  माँ छ्पो वीरा , तेरो इतिहासा I
लसी पसी खीरा देशा , लसी पसी खीरा I
भारत जाहिर है गे , तेरी तसबीरा

 O Bhagat Singh! We are obliged; we are obliged by your Sacrifice
O Bhagat Singh! For your fight for independence, you were hanged
O Bhagat Singh! At seven o clock evening, you were hanged
O Bhagat Singh! You reached to heaven
The flower airplane came to take brave Bhagat Singh 
O Bhagat Singh! Your history is published in India
O Bhagat Singh! Your photographs are seen all over India


Copyright (Interpretation) @ Bhishma Kukreti, bckukreti@gmail.com 14/8/2013
Folk Songs from Kumaon-Garhwal-Haridwar (Uttarakhand) to be continued…316 
   
Xx                        xxx
(स्वतन्त्रता आन्दोलन सबंधी लोक गीत ; पिथौरागढ़  से स्वतन्त्रता आन्दोलन सबंधी कुमाऊंनी लोक गीत ; बागेश्वर से स्वतन्त्रता आन्दोलन सबंधी कुमाऊंनी लोक गीत ; चम्पावत से स्वतन्त्रता   आन्दोलन सबंधी कुमाऊंनी लोक गीत ; अल्मोड़ासे आन्दोलन सबंधी कुमाऊंनी लोक गीत ; से आन्दोलन सबंधी कुमाऊंनी लोक गीत ;   से स्वतन्त्रता आन्दोलन सबंधी कुमाऊंनी लोक गीत ; नैनतालसे स्वतन्त्रता आन्दोलन सबंधी कुमाऊंनी लोक गीत ; उधम सिंह नगर से  आन्दोलन सबंधी कुमाऊंनी लोक गीत ; पौड़ी गढ़वाल से  स्वतन्त्रता आन्दोलन सबंधी गढ़वाली लोक गीत ;टिहरीगढ़वाल से  स्वतन्त्रता आन्दोलन सबंधी गढ़वाली लोक गीत ; गढ़वाल से  स्वतन्त्रता आन्दोलन सबंधी गढ़वाली लोक गीत ;   चमोली गढ़वाल से  स्वतन्त्रता आन्दोलन सबंधी गढ़वाली लोक गीत ; रुद्रप्रयाग गढ़वाल से  स्वतन्त्रता आन्दोलन सबंधी गढ़वाली लोक गीत ; उत्तरकाशी गढ़वाल से  स्वतन्त्रता आन्दोलन सबंधी गढ़वाली लोक गीत ; देहरादून गढ़वाल से  स्वतन्त्रता आन्दोलन सबंधी गढ़वाली लोक गीत ; हरिद्वार से  स्वतन्त्रता आन्दोलन सबंधी गढ़वाली लोक गीत श्रृंखला )

Xx        xxx
Notes on South Asian Folk Song Remembering Sacrifice by Freedom Fighter, Martyr Bhagat Singh; South Asian Folk Song from Pithoragarh Kumaon Remembering Sacrifice by Freedom Fighter, Martyr Bhagat Singh;  South Asian Folk Song from Champawat Kumaon Remembering Sacrifice by Freedom Fighter, Martyr Bhagat Singh; South Asian Folk Song from Bageshwar Kumaon Remembering Sacrifice by Freedom Fighter, Martyr Bhagat Singh; South Asian Folk Song from Nainital  Kumaon Remembering Sacrifice by Freedom Fighter, Martyr Bhagat Singh; South Asian Folk Song from Almora Kumaon Remembering Sacrifice by Freedom Fighter, Martyr Bhagat Singh; South Asian Folk Song from Udham Singh Nagar Kumaon Remembering Sacrifice by Freedom Fighter, Martyr Bhagat Singh; South Asian Folk Song from Chamoli Garhwal  Remembering Sacrifice by Freedom Fighter, Martyr Bhagat Singh; South Asian Folk Song from Rudraprayag Garhwal  Remembering Sacrifice by Freedom Fighter, Martyr Bhagat Singh; South Asian Folk Song from Pauri Garhwal  Remembering Sacrifice by Freedom Fighter, Martyr Bhagat Singh; South Asian Folk Song from Tehri Garhwal  Remembering Sacrifice by Freedom Fighter, Martyr Bhagat Singh; South Asian Folk Song from Uttarkashi Garhwal  Remembering Sacrifice by Freedom Fighter, Martyr Bhagat Singh; South Asian Folk Song from Dehradun  Garhwal  Remembering Sacrifice by Freedom Fighter, Martyr Bhagat Singh; South Asian Folk Song from Haridwar  Remembering Sacrifice by Freedom Fighter, Martyr Bhagat Singh; South Asian Folk Song from Himalaya Remembering Sacrifice by Freedom Fighter, Martyr Bhagat Singh; South Asian Folk Song from North India Remembering Sacrifice by Freedom Fighter, Martyr Bhagat Singh; Oriental (South Asian ) Folk Song Remembering Sacrifice by Freedom Fighter, Martyr Bhagat Singh

Bhishma Kukreti

  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 18,808
  • Karma: +22/-1




                  राजस्थानी गढ़वाली-कुमाउंनी  लोकगीतोंमें पूर्बज पूजा लोक गीत

                     राजस्थानी, गढ़वाली-कुमाउंनी  लोकगीतों का तुलनात्मक अध्ययन:भाग- 3


                                           भीष्म कुकरेती

                   राजस्थानी लोकगीतों में पूर्बज पूजा लोक गीत


           राजस्थानी लोक गीत मर्मग्य डा जगमल सिंह लिखते हैं कि लोक जीवन में मृत व्यक्तियों की पूजा की जाती है ।  झुंझार जी की पूजा भी इसी परंपरा में आती है ।  राजस्थानी लोक गीतों के दूसरे  विद्वान व्याख्याकार मोहन लाल व्यास शास्त्री ने भी राह्स्थान में  पूर्वजों की पूजा संम्बन्धी लोक  गीतों का संकलन किया और इन लोक गीतों की व्याख्या व्याख्या भी की ।
 पूर्वजों की आत्मा का पूजन लोक परम्परा में रत जगा किया जाता है और रात्रि जागरण में पूर्वजों अथवा पितरों की गीत गाये जाते हैं ।
राजस्थानी जन मानस  विश्वास होता है कि पूर्वज पुन्ह उसी घर में जन्म लेते हैं । निम्न लोक गीत जो की पितृ  पूजा में गाया जाता है उस लोक गीत में में पूर्वज द्वारा पुनर्जनम लेने की बात की गयी है
धरम दवारे ओ रूड़ी पीपला जी
जठे पूरवज करे विचार
    xxx                 xx

जास्यां -जास्यां शंकर  पेट
तो वांरी बहु लाड्यां की खुंखां हुलस्यां जी

यह गीत रात्रि जागरण में गाया जाता है  ।
गीत का मंतव्य है कि पीपल वृक्ष के नीचे खड़े पूर्वज विचार विमर्श  करते हैं कि वे शंकर जी की पत्नी के गर्भ में जाने की बात करते हैं और कहते हैं कि उनकी पत्नी की कोख में जन्म लेकर हुलसेंगे ।
 
     पूर्वजों की पूजा हेतु राजस्थान या पौराणिक वीर पुरुषों या वीरांगनाओं के गीत भी गाये जाते हैं । इन्हें झुंझार जी गीत भी कहा जाता है (J . Kamphrst , 2008 )। पाबू जी झुंझार लोक गीतों में चौदहवीं सड़ी के वीर नायक पाबू जी लक्ष्मण के अवतार माने गए हैं याने कि पाबू जी लोक कथाओं में भी पुनर्जन्म का समावेश है ।
मेवाड़ में झुंझार देवता उसे कहा जाता है जिसने गाँव की रक्षा या गाँव के पशु रक्षा हेतु बलिदान दिया हो और मृत्यु को प्राप्त हुआ हो । जैसलमेर में झुंझार देव्ताअप्ने समय में समाज हेतु संघर्ष करता है और संघर्ष रत मृत्यु प्राप्त होता है । राजस्थान में झुंझार , भूमियो , भूमिपाल और क्षेत्रपाल या खेत्रपाल एक ही श्रेणी के देवता हैं याने ये सभी ग्राम रक्षक देवता है ।

पाबू जी  लोक गाथा की  निम्न पंक्तियाँ दर्शाती हैं कि वीर पुरषों की याद में पूर्वज पूजा सम्पन होती है जैसे गढ़वाल -कुमाऊँ में 'हंत्या घडेला -  जागर' में समाज या उत्तराखंड के वीर पुरुषो को याद कर र पूजा अनुष्ठान सम्पन होता है ।


जिमदा पाला विमनाई जगजीती जुद्ध जैवमाता जगजीति
याने कि तुम दोनों (जिमदा और पाबू जी ) वीर हो , नायक हो और युद्ध जीतने में माहिर हो !
राजस्थान में भी पूर्वज पूजा का एक उदेश्य पूर्वजों की भटकती आत्माओं या अतृप्त आत्माओं को परम स्थान हेतु अनुष्ठान किये जाते हैं और वे अनुष्ठान लोक गीत शैली में होते हैं ।


                      गढ़वाली -कुमाऊनी लोक गीतों में पूर्वज पूजा
 

गढ़वाल -कुमाऊँ में पुव्जों का पूजन एक विशेष धार्मिक , अनुष्ठान और आयोजन होता है जिसे हंत्या घड्यळ कहते हैं। हंत्या घड़ेला अनुष्ठान  पूर्वज की भटकती आत्मा की शान्ति या अतृप्त आत्मा को यथोचित संतोष हेतु होता है । घडेला में जो लोक गीत गाये जाते हैं उन्हें जागर कहते हैं । घडेला का अर्थ है देवता को नचाना । जागरी डमरू और थाली बजाने के साथ जागर (धार्मिक लोक गीत ) गाते हैं और एक या कई मनुषों के शरीर पर मृतक की आत्मा घुस आती है और वह (पश्वा ) नाचता है
इन जागरों में जागर किसी ख़ास पौराणिक व्यक्ति जैसे अभिमन्यु मरण जैसी लोक गाथाओं के गायन , संगीत व नृत्य होते हैं होता है ।
मृत पूर्वजों की आत्मा शान्ति हेतु   लोक गीत रणभुत भी होते हैं जैसे कि राजस्थानी मे पाबू गीत पूजा होती है । रणभुत लोक गीतों  में क्षेत्रीय वीर पुरषों का गान होता है जैसे जीतू बगड्वाल जागर या रणरौत अथवा कैंतुरा जागर  आदि ।


   रवाईं में हंत्या  जागर -भाग

मामी तेरी छुटी पड़ी चाखोल्युं की टोल।
तेरो होलो केसों मामी इजा को पराण।
तेरो होलो केसों मामी इजा को पराण।
त्वेको आयो पड़ी मामी काल सी ओ बाण।
काल सी छिपदो मामी रीट दो सी ओ बाण।
सोची होलो मामी तै हरस देखऊं।
यख मं बैठी रो तेरो बांको माणिस।
के कालन डालि मामी जोड़ी मां बिछाऊँ।
भैर  भीतर मामी देखी ज तू अ क्वैक।
देखी भाळी जाई मामी आपड़ो बागीचा।

इस लोक गीत में एक औरत की अकाल मृत्यु  हुयी है और उस  मृतक आत्मा की शांति हेतु घड़ेला रखा जाता है । जागरी मृतक के बारे में हृदय विदारक  गाथा इस प्रकार सुनाता है -
हे प्रिय (मामी -प्रिय सूचक शब्द ) ! पक्षियों का झुण्ड अब तेरे से छूट  गया है । हे प्रिय ! तेरा माँ का ममत्व युक्त प्राण कैसा होगा  । तेरे लिए वह काल बाण कैसे आया  । यह काल छिपकर और घूम घूम कर कैसे आया होगा  । यह काल तुझे ढूंढता रहा  । तूने सोचा होगा मै अपने परिवार में सबका हर्ष देखूंगी  । यहाँ तेरा सुन्दर पति बैठा है  । किस काल ने तेरी जोड़ी में बिछोह डाला  । हे प्रिय ! तू बाहर भीतर सुदर तरह से सब जगह देख जा और भाव से अपने बगीचे (परिवार ) को देख जा  ।
इस तरह हम पाते हैं कि राजस्थानी , गढ़वाली-कुमाउंनी  लोकगीतों में पूर्वजों की पूजा के कई प्रकार के गीत हैं। कुछ गीत पौराणिक हैं , कुछ गीत लोक इतिहास पर आधारित है,कुछ गीत स्थानीय वीरों-नायक -नायिकाओं जो  देव तुल्य हो गये हैं या लोक देव बन गए हैं पर आधारित है और कुछ गीत अत्यंत स्थानीय  होते हैं। अतृप्त परियों आदि के गीत भी पूर्वज गीतों में आ जाते हैं ।

Copyright@ Bhishma  Kukreti 19/8/2013


सन्दर्भ
 
डा जगमल सिंह , 1987 ,राजस्थानी लोक गीतों के विविध रूप , विनसर प्रकाशन , दिल्ली
डा शिवा नन्द नौटियाल , 1981 ,गढवाली लोकनृत्य -गीत , हिंदी साहित्य सम्मेलन , प्रयाग
मोहन लाल व्यास 'शास्त्री '  (सम्पादन ) राजस्थानी लोक गीत
डा जगदीश नौडियाल उत्तराखंड की सांस्कृतिक धरोहर

Bhishma Kukreti

  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 18,808
  • Karma: +22/-1
 गढ़वाली-कुमाउंनी  और राजस्थानी लोकगीतों में  देवी देवताओं का  आम मानवीय आचरण
                      राजस्थानी, गढ़वाली-कुमाउंनी  लोकगीतों का तुलनात्मक अध्ययन:भाग-5 


                                           भीष्म कुकरेती

   भारत में सभी देवताओं को महा नायक  प्राप्त है । फिर भी लोक साहित्य में देवताओं को मानवीय व्यवहार करते दिखाया जाता है । राजस्थानी और गढवाली लोक गीतों में  देवताओं को मानव भूमिका निभाते  दिखाया जाता है । लोक गीतों में देवता अपनी अलौकिकता छोड़  में क्षेत्रीय भौगोलिक और सामाजिक हिसाब से में मिल गये हैं । लोक गीतों में शिवजी -पार्वती , ब्रह्मा , विष्णु सभी देवगण साधारण मानव  हो जाते है । लोक साहित्य विद्वान् श्री विद्या निवास मिश्र का कथन सटीक है कि "शिव , राम , कृष्ण , सीता , कौशल्या या देवकी जैसे चरित्र भी लोक साहित्य के चौरस  उतरते ही अपनी गौरव गरिमा भूल   कर लोक बाना धारण करके लोक में ही मिल जाते हैं । यहाँ तक कि लोक का सुख -दुःख भी वे अपने ऊपर ओढ़ने लगते  हैं । उसी से लोक साहित्य की देव सृष्ठि भी , अमानवीय और अपार्थिव नहीं लगती "

                                    राजस्थानी लोकगीत  में गणेश की मानवीय भूमिका
 राजस्थान में  हैं जिसमें भगवान, देवी -देवता मनुष्य की तरह  दिखाए गए हैं । शिवजी -पार्वती प्रकरण हो या कृष्ण जीवनी संबंधित गीत हों अधिसंख्य  गीतों  में  देवी -देवताओं द्वारा मानवीय भूमिका निभाई जाती है ।
 निम्न राजस्थानी  लोक गीत मांगल्य गीत है और गीत लग्न लिखवाने के वक्त का समय वर्णन करता है। गीत में गणेश जी से अच्छा सा लगन लिखवाने से लेकर विवाह सामग्री खरीदने के लिए आग्रह किया गया है । ऐसा लगता है जैसे गणेश एक आम बराती या घराती हों -
हालो विनायक , आयां जोसी है हालां
चोखा सा लगन लिखासां ,  म्हारो बिड़द विनायक
चालो विनायक , आयां बजाज रै हालां
चोखा सा सालूड़ा मोलावसां  बिड़द विनायक



'हल हांको महादेव हल हांको ईसर '… राजस्थानी लोक गीत ( रानी चूड़ावत द्वारा सम्पादित ) में पार्वती -शिव कृषि कार्यरत हैं।

डा 'जगमल सिंह द्वारा संकलित जीमो जीमो म्हारा कान्हा   …" लोक गीत में कृष्ण का मानवीय रूप निखर कर आया है।
विवाह के अवसर पर कई राजस्थानी लोक गीतों में कई देवी देवताओं को मानव रूप में आने का न्योता दिया जाता है और  अनुष्ठान युक्त कृत्य जाता है जो साधारण मनुष्य करता है ।
 
                              गढ़वाली -कुमाउंनी लोकगीत  में देवताओं  की मानवीय भूमिका


 गढ़वाली -कुमाउंनी लोक गीतों में भी देवी -देवता साधारण मनुष्यों जैसे वर्ताव करते दीखते हैं ।
निम्न गीतों में देवताओं को मनुष्य जैसा ही माना गया है और उत्तराखंड में बसने का सुभाव दिया गया है ।
चला मेरा देवतों भै जै मै को ।
उत्तराखंड जौलां भै ।
बद्री केदार , हरी हरिद्वार ।
धौळी देवप्रयाग भै जै मै को ।
देश की धरती , मलीच ह्वे गये ।
दिल्ली का तख्त रुइलो पैदा ह्वेगे।
    अनुवाद
चलो मेरे देवताओं भै जै मै को ।
उत्तराखंड जायेंगे
बद्री केदार , हरी हरिद्वार ।
धौळी देवप्रयाग
देश की धरती अपवित्र हो गयी है ।
दिल्ली के तख्त पर रुहिले पैदा हो गये हैं ।
 गढ़वाली -कुमाउंनी लोक गीतों में अधिसंख्य लोक गीतों में भगवान और देवी -देवता मानवीय आचरण निभाते हैं जैसे - खेल गिंदवा … ' जागर लोक गीत में कृष्ण का चरवाहा वाला रूप या नंदा जात जागर लोक गीतों में नंदा और शिव आम मनुष्यों की तरह वर्ताव करते हैं ।
          इस  प्रकार के गढ़वाली -कुमाउंनी व राजस्थानी  लोक गीत दर्शाते हैं कि भक्ति का अर्थ है मिल जाना और इन लोक गीतों में भक्त व भगवान में अंतर मिट जाता है । भगवान व देवियों को भी लोक जीवन की  पर आना पड़ता है ।
विवाह के अवसर पर कई गढ़वाली -कुमाउंनी और राजस्थानी लोक गीतों में कई देवी देवताओं को मानव रूप में आने का न्योता दिया जाता है और  अनुष्ठान युक्त कृत्य जाता है जो साधारण मनुष्य करता है ।
 
Copyright@ Bhishma  Kukreti 21/8/2013



सन्दर्भ
 
डा जगमल सिंह , 1987 ,राजस्थानी लोक गीतों के विविध रूप , विनसर प्रकाशन , दिल्ली
डा -नंद किशोर हटवाल , 2009 , विनसर पब्लिशिंग कं . देहरादून (गीत अनुवाद सहित -आभार )
राजस्थानी लोक गीत में इश्वर का  मानव रूप; राजस्थानी लोक गीत में देवी देवताओं का आम मानव रूप;राजस्थानी लोक गीत में शिव  का आम मानव रूप; राजस्थानी लोक गीत में पार्वती  का आम मानव रूप; राजस्थानी लोक गीत में राम  का आम मानव रूप;राजस्थानी लोक गीत में सीता का  आम मानव रूप;राजस्थानी लोक गीत में कृष्ण का मानव रूप; राजस्थानी लोक गीत में कृष्ण का आम मानव रूप; राजस्थानी लोक गीत में गणेश का आम मानव रूप; कुमाउंनी , गढ़वाली लोक गीत में  इश्वर का आम मानव रूप; गढ़वाली लोक गीत में  शिव का आम मानव रूप; गढ़वाली लोक गीत में  पार्वती का आम मानव रूप; गढ़वाली लोक गीत में  कृष्ण का आम मानव रूप; गढ़वाली लोक गीत में राम का  आम मानव रूप; गढ़वाली लोक गीत में देवी देवताओं का आम मानव रूप; गढ़वाली लोक गीत में सीता का आम मानव रूप; कुमाउंनी  लोक गीत में देवी देवताओं का आम मानव रूप; कुमाउंनी  लोक गीत में देवी का आम मानव रूप; कुमाउंनी  लोक गीत में शिव का आम मानव रूप; कुमाउंनी  लोक गीत में नंदा देवी का आम मानव रूप; कुमाउंनी  लोक गीत में राम का आम मानव रूप; कुमाउंनी  लोक गीत में सीता का आम मानव रूप; कुमाउंनी  लोक गीत में कृष्ण का  आम मानव रूप श्रृंखला ……

Bhishma Kukreti

  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 18,808
  • Karma: +22/-1
गढ़वाली-कुमाउंनी  व राजस्थानी लोकगीतों में नैवेद्य चढ़ावा व पशु बलि

                       राजस्थानी, गढ़वाली-कुमाउंनी  लोकगीतों का तुलनात्मक अध्ययन:भाग-6 


                                           भीष्म कुकरेती

         बहुदेव वाद भारतीय धर्म के अपनी विशेष विशेषता है । हिन्दुओं के देवी -देवताओं की अपने अपने  प्रिय भोज्य भी हैं और भक्त उसी भाँती नैवेद्य , फूल और पत्तियाँ क्म्न्दिर में चढाते हैं ।कुछ देवता निरामिष हैं तो जुछ देवता -देवियाँ मान्शाहारी हैं ।


                                         
                                       राजस्थानी लोक भक्ति गीतों में नैवेद्य चढ़ावा व पशु बलि


राजस्थान में कुछ  देवी -देवता यथा भैरूं जी , माता जी ऐसे देव हैं  जो सामिष भोगी हैं और उन्हें पशु बलि चढ़ाई जाती है । निम्न लोक गीत माता जी की अर्चना संबंधित गीत है । इस राजस्थानी लोक गीत में पशु बलि याने बकरियां व पशु बलि चढ़ावा की बात लोक गीत में कही गयी है ।
थारा तो मंदरिया में कोई बाजे ए ! धोला में' लारी धारणी !
थारा तो मन्दिर में काईं बाजे ए गढ़ दांता री धारणी !
xxx                          xx
बूटिया तो कानों रे बकरियों , काला तो माथा रो भैंसों चाढूँ !
  थारे तो शरण आयोड़ो ने होरा राखि ए ! धोला में' लारी धारणी !

माता जी के ही नही भैरूं जी  बकरे लेकर भक्तों की मनोवांछा पूर्ण करते हैं और बकरे के साथ मदिरा भी नैवेद्य में चढ़ाया जाता है -
एक झडूल्या रे कारणै म्हारो जी बोले म्हाने बोल
सरतालों भैरूं अणवट नूतिया
भैरूं दूध पीजै न मदड़ो (मदिरा ) छोड़ दे
xxx
भैरूं बोकड़िया रा देवूं थानै भोग
चरतालो ओ भैरूं अणवट नूतिया ।
उपरोक्त लोक गीत में एक बंध्या स्त्री पुत्र प्राप्ति कामना से भैरव के पास गयी और मदिरा व बकरे का भोग देने को तैयार है ।

                                     गढ़वाली-कुमाउंनी  लोकगीतों में नैवेद्य चढ़ावा व पशु बलि


गढ़वाली संस्कृति में कई देवी -देवताओं को सामिष व शाकाहारी नैवेद्य चढाने का रिवाज है । अठ्वाड़ में तो आठ तरह के जानवरों की बलि चढ़ाई जाती है ।
निम्न लोक भक्ति गीत में देवताओं को शाकाहारी नैवद्य चढाने की बात कही गयी है ।
रे नरु फरस्वाण, मै घुघती । 
कै देवु जातरा ? मै घुघती ।
केदार जातरा ,  मैं घुघती ।
भेंटुला  क्या पांजी ? मै घुघती । 
मोरी को कंळदार , मै घुघती ।
कलेऊ क्या पांजी ? मै घुघती । 
वो च्यूड़ा -भुजला , मै घुघती । 
सामल क्या पांजी ? मै घुघती ।
कै देवू जातरा ? मै घुघती । 
भुम्याले जातरा , मै घुघती । 


रे  नरु फरस्वाण, मै घुघती ।
किस देवता की यात्रा ?मै घुघती ।
केदार की यात्रा , मै घुघती ।
भेंट क्या रखी ? मै घुघती ।
मोरी का कंलदार (पैसे ), मै घुघती ।
कलेवा क्या रखा ? मै घुघती ।
भूजे हुए चूड़े ,मै घुघती । 
सामग्री क्या रखी ? मै घुघती ।
किस देवता की यात्रा ? मै घुघती ।
भूमिपाल की यात्रा , मै घुघती । 
  रवाई क्षेत्र में प्रचलित दुर्योधन जागर में दुर्योधन देवता को बकरा और भेड़ चढ़ाने की बात इस प्रकार कही गयी है -

                  दुर्योधन पूजा लोक गीत

 

तू लाइ सच्ची हामू, देव दुर्योधन

हामू देई ताई भेड़ी, देव दुर्योधन

चार सिंगा खाडू ,देव दुर्योधन

बात रीत लाणी , देव दुर्योधन

भेड़ी देऊ भौत ,देव दुर्योधन

रवाइं क्षेत्र में दुर्योधन एक देव की तरह पूजा जाता है और उपरोक्त  भक्ति गीत इस बात का परिचायक है -

तू सच्ची बात बताना,  हे देव दुर्योधन

हम तुम्हे भेड़  देंगे , हे देव दुर्योधन

हम तुम्हे चार सीग वाला खाडू -मेढ़ा देंगे , हे देव दुर्योधन

तेरे मन्दिर में लाऊंगा ,हे देव दुर्योधन

तुम हमारे बारे में बताना , हे देव दुर्योधन

मई तुम्हे बहुत सारी भेद दूंगा , हे देव दुर्योधन

मेरी कुशलता के बारे में मालूम करते रहना  , हे देव दुर्योधन

इस प्रकार हम पाते हैं कि क्षेत्र के भक्ति लोक गीतों में शाकाहारी व मान्शाहारी नैवेद्य व बलि के गीत पाए जाते हैं



Copyright@ Bhishma  Kukreti 22/8/2013



सन्दर्भ
 
डा जगमल सिंह , 1987 ,राजस्थानी लोक गीतों के विविध रूप , विनसर प्रकाशन , दिल्ली
डा -नंद किशोर हटवाल , 2009 , विनसर पब्लिशिंग कं . देहरादून (गीत अनुवाद सहित -आभार )
सन्दर्भ: डा जगदीश नौडियाल , 2011 उत्तराखंड कि सांस्कृतिक धरोहर,विनसर पब्लिशिंग कं . देहरादून

(राजस्थानी भैरूं जी पूजा लोक गीत  पशु बलि ; राजस्थानी माता जी पूजा लोक गीत में पशु बलि ; राजस्थानी माता जी पूजा लोक गीत में नैवेद्य विषय ;राजस्थानी भैरूं जी पूजा लोक गीत में नैवेद्य ; गढ़वाली कुमाऊँ लोक गीत में नैवेद्य ;गढ़वाली कुमाऊँ लोक गीत में पशु बलि ; रवाइं -गढ़वाली लोक गीत में पशु बलि; रवाइं -गढ़वाली दुर्योधन पूजा लोक गीत में पशु बलि; गढ़वाली कुमाऊँ केदार जातरा लोक गीत में नैवेद्य ; गढ़वाली कुमाऊँ क्षेत्रपाल पूजा लोक गीत में नैवेद्य।; उत्तराखंडी पूजा लोक गीत में नैवेद्य; उत्तराखंडी पूजा लोक गीत में पशु बलि, हिमालयी पूजा लोक गीत में नैवेद्य; हिमालयी पूजा लोक गीत में पशु बलि , उत्तर भारतीय पूजा लोक गीत में पशु बलि, उत्तर भारतीय पूजा लोक गीत में नैवेद्य )


Bhishma Kukreti

  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 18,808
  • Karma: +22/-1
गढ़वाली-कुमाउंनी  व राजस्थानी  लोकगीतों में  नारियों का आभूषण -वस्त्र आकर्षण   

                                    राजस्थानी, गढ़वाली-कुमाउंनी  लोकगीतों का तुलनात्मक अध्ययन:भाग-9   


                                           भीष्म कुकरेती

   सौन्दर्य नारी का प्रदत्त गुण है । सुंदर नारी में सौन्दर्य  प्रति सजकता एक स्वाभाविक गुण है । सौन्दर्य  वाले साधन आभूषण व वस्त्र प्रति आकर्षण लाजमी है । यही कारण है कि गढ़वाली -कुमाउंनी और राजस्थानी लोक गीतों में सौन्दर्य प्रसाधन माध्यमों  की मांग के गीत मिलते हैं । आभूषण  अपने व दुसरे के मन मोहित करते हैं । आभूषणो को अंग-भाग  ही मान कर चला जाता है अत: लोक में आभूषणो के प्रति आकर्षण  गीत स्वाभाविक हैं ।

                                          राजस्थानी  लोकगीतों में  नारियों का आभूषण -वस्त्र आकर्षण       

 निम्न रास्थानी लोक गीत में पति से एक नवविवाहिता सौन्दर्य साधनों की मांग करती है और बदले में समपर्ण देने की सौगंध भी खाती है ।

म्हाने , चूंदण मंगा दे ओ,  ओ ननदी के वीरा
थाने यूँ थाने यूँ
थाने यूँ घूंघट पै राखूँगी , ओ ननदी के वीरा
म्हाने बोर लो घड़ा दे ओ ,ओ ननदी के वीरा
थाने यूँ थाने यूँ
थाने यूँ माथे पै राखूँगी ओ ननदी के वीरा
म्हाने हंसूली घड़ा दे ओ ,ओ ननदी के वीरा
थाने यूँ थाने यूँ
थाने यूँ छाती पै राखूँगी ओ ननदी के वीरा
म्हाने चूड़लो पहरा देओ , ओ ननदी के वीरा
थाने यूँ थाने यूँ
थाने यूँ हाथां पै राखूंगी ओ ननदी के वीरा
म्हाने घाघरो सीमा दे ओ ननदी के वीरा
थाने यूँ थाने यूँ, थाने यूँ थाने यूँ
चाली पै राखूँगी ओ ननदी के वीरा

( ननदी = नणद, वीरा = भाई ,थाने =-तुम्हें, सीमा =सिलवा, हंसुली = गले का जेवर )

 इस राजस्थानी  लोक गीत में  प्रमाणित भी होता है कि प्रत्येक प्राणी अपने आकर्षण विन्दु-चिन्ह भी विकरणित करता जाता है ।


                गढ़वाली-कुमाउंनी  में नारियों का आभूषण -वस्त्र आकर्षण


  कुमाउंनी-गढ़वाली लोक गीतों ,इ आभूषण -वस्त्र आकर्षण संबंधी कई प्राचीन गीत आज भी प्रचलित हैं ।
  ----------------- चल बिंदा साइ मेरी पधानि ---------------


चल बिंदा साइ मेरी पधानि ।
जब ल्यालै नाक की नथुली ।
चल बिंदा साइ मेरी पधानि ।
जब ल्यालै आंग की अंगिया ।
तब भिना मै तेरि पधानि
 चल बिंदा साइ मेरी पधानि ।
जब ल्यालै कान मुनाड़ा ।
तब भिना मै तेरि पधानि।
 चल बिंदा साइ मेरी पधानि ।
जब ल्यालै गाळ की सूतिया ।
तब भिना मै तेरि पधानि।
 चल बिंदा साइ मेरी पधानि ।
जब ल्यालै हाथुं की चूड़ियाँ ।
तब भिना मै तेरि पधानि।

---------------------अनुवाद --------------------
चल बिंदा  साली मेरी पधानि ।
जब नाक की नाथ लाओगे
तब जीजा मैं तेरी पधानि ।
चल बिंदा  साली मेरी पधानि ।
जब शरीर की अंगिया लाओगे।
तब जीजा मैं तेरी पधानि ।
चल बिंदा  साली मेरी पधानि ।
जब कान के मूंदड़े लाओगे।
तब जीजा मैं तेरी पधानि ।
चल बिंदा  साली मेरी पधानि ।
जब गले की सुतिया लाओगे।
तब जीजा मैं तेरी पधानि ।
चल बिंदा  साली मेरी पधानि ।
जब हाथ की चूड़ियाँ लाओगे
तब जीजा मैं तेरी पधानि ।
 इस  हैं कि राजस्थानी और गढ़वाली-कुमाउंनी लोक गीतों में मानवीय मनोविज्ञान जैसे सौन्दर्य वृद्धि में आभूषण व वस्त्रों का योगदान , मानवीय  जन्य आभूषण आकर्षण आदि का पूरा ख़याल रखा गया है।




Copyright@ Bhishma  Kukreti 25/8/2013
सन्दर्भ -
लीलावती बंसल , 2007 , लोक गीत :पंजाबी , मारवाड़ी और हिंदी के त्यौहारों पर गाये जाने वाले लोक प्रिय गीत
डा नन्द किशोर हटवाल , 2009 उत्तराखंड हिमालय के चांचड़ी  गीत एवं नृत्य ,विनसर पब क. देहरादून

Bhishma Kukreti

  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 18,808
  • Karma: +22/-1
कुमाउंनी-  गढ़वाली  व राजस्थानी  लोकगीतों में  पानी और पानी लाने की समस्या

                                    राजस्थानी, गढ़वाली-कुमाउंनी  लोकगीतों का तुलनात्मक अध्ययन:भाग-10   


                                           भीष्म कुकरेती

                 जल जीवन है । सभी क्षेत्रों में सोत्र से पानी भरने  परम्परा होती थी । राजस्थान हो या गढ़वाल -कुमाऊं  का भूभाग सभी जगह सोत्रों से पानी भर कर लाना जीवन का एक मुख्य भौतिक कार्य होता था। भौगोलिक विशेषताओं के कारण   दोनों क्षेत्रों में पानी भरने की व पानी लाने की शैली अलग अलग हैं और उसी कारण पानी लाते वक्त समस्याएं अलग अलग हैं।

                               राजस्थानी  लोकगीतों में  पानी और पानी लेन की समस्या
              राजस्थान में पानी की कमी है . पानी भरने दूर कुँएँ तक जाना होता है और पानी लेन की क्या क्या समस्याएं हैं वः इस गीत में दर्शाया गया है ।

 सागर पानी लेने जाऊं ।
सागर पानी लेने जाऊं ।।
म्हारो इंगरू लो टीको , रंग उड़ उड़ जाए । सागर पानी लेने जाऊं ।
म्हारो बाजू बंद डोरा , लूमा खुल खुल जाए ।। सागर पानी लेने जाऊं ।
रतन जड़त म्हारो लूगड़ी मोती झर झर जाए ।। सागर पानी लेने जाऊं ।
हरी छींट को घाघरो मैलो होय होय जाए ।। सागर पानी लेने जाऊं ।
म्हारो कासनी सा डोला फीको पड़ -पड़ जाए ।। सागर पानी लेने जाऊं ।

 


                         गढ़वाली-कुमाउंनी  व राजस्थानी  लोकगीतों में  पानी और पानी लाने की समस्या

 गढ़वाल -कुमाऊँ की पहाड़ियों में पानी की समस्या नही है , किन्तु दूरी एक समस्या तो थी । इसके अतिरिक्त पानी सोत्र के पास पानी अधिक होने से फिसलन भरा रास्ता एक विकट समस्या तो थी ही । गढ़वाल -कुमाऊं में पानी भरने के कई गीत प्रसिद्ध हैं। एक प्रचलित लोक गीत को देखिये
द्वी बालों को मै छै, पानी नै जाए ।
बुवारी गमस्वाली,पानी नै जाए ।
जल चिफालो , तू रड़ी  मरललै ।
भट भूटी खौंल , पानी नै जाए ।
चौमास को दिन , पानी नै जाए ।
छेपड़ा छ्ल्याल , तू छली मरलै।
भूख रै जौंल , पानी नै जाए ।
द्वी बालों को मै छै, पानी नै जाए ।
बुवारी गमस्वाली,पानी नै जाए ।
----------------अनुवाद -----------------------
दो बच्चों की मां  है , पानी भरने न जा।
बहु गमस्वाली , पानी भरने न जा।
रास्ता फिसलन भरा है तू फिसल कर मर जायेगी।
भट भूजकर खायेंगे , पानी भरने न जा।
मेंढक छल्याएंगे तू डॉ कर मर जायेगी।
चौमास का समय है , पानी भरने न जा।
भूखे रह जायेंगे , पानी भरने न जा।
दो बच्चों की मां  है , पानी भरने न जा।
बहु गमस्वाली , पानी भरने न जा।



Copyright@ Bhishma  Kukreti 26 /8/2013
सन्दर्भ -
लीलावती बंसल , 2007 , लोक गीत :पंजाबी , मारवाड़ी और हिंदी के त्यौहारों पर गाये जाने वाले लोक प्रिय गीत
डा नन्द किशोर हटवाल , 2009 उत्तराखंड हिमालय के चांचड़ी  गीत एवं नृत्य ,विनसर पब क. देहरादून(अनुवाद सहित )
K.S Pangti , Lonely Furrows of Borderland -गीत संकलन
 

Bhishma Kukreti

  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 18,808
  • Karma: +22/-1
कुमाउंनी-  गढ़वाली  व राजस्थानी  लोकगीतों में  खाद्यान , कृषि आदि  विषय

                     Comparison between Rajasthani Folk Songs and Garhwali-Kumaoni Folk Songs

                                    राजस्थानी, गढ़वाली-कुमाउंनी  लोकगीतों का तुलनात्मक अध्ययन:भाग-11     


                                           भीष्म कुकरेती

 भारत कृषि प्रधान देश है तो लोक गीतों में , खेतों , खलिहानों , अनाज , बुआइ , कटाई विषय आवश्यक हैं । राजस्थानी  और गढ़वाली-कुमाउंनी  लोकगीतोंमें कृषि, खेती, खेत , खलियान विषय प्रचुर मात्रा में मिलते हैं । सांस्कृतिक और भौगोलिक कारणों से खेत , खेती और खलियान के विषय  क्षेत्र की विशेषताओं अनुसार विशेष अभिव्यक्ति पा  गए हैं यथा -

                                                               
             राजस्थानी  लोकगीतों में  खाद्यान , कृषि आदि  विषय                             



                     
             चौमासो  आओ रांगला ….

म्हारी दोराणया जेठानियाँ रुसगी
म्हारी सासू जी मणावण जाय, चौमासो  आओ रांगला ….
मैंने आला में बोई बाजारी,
मैंने आला में बोई ज्वार ,चौमासो  आओ रांगला …
म्हारी फूटन लागी बाजारी,
म्हारी फूटन लागी ज्वार , चौमासो  आओ रांगला …
मैं तो सींचन लागी बाजारी,
मैं तो सींचन लागी ज्वार , चौमासो  आओ रांगला …
मैं तो काटन लागी बाजरी ,
मै तो काटन लागी ज्वार ,चौमासो  आओ रांगला …

राजस्थान में ज्वार -बाजरा मुख्य भोजन है तो राजस्थानी लोक गीतों में ज्वार -बाजरे के गीत हैं ।



                      कुमाउंनी-  गढ़वाली  व राजस्थानी  लोकगीतों में  खाद्यान , कृषि आदि  विषय
                     कुमाऊं -गढ़वाल का मुख्य भोजन झंगोरा या धान का चावल मुख्य भोजन है । दिन में बगैर झंगोरा या धान के भात खाए संतुष्टि या तृप्ति नही होती है । इसलिए कुमाऊं -गढ़वाल के लोक गीतों में अलग ढंग के खाद्यानो की चर्चा होती है ।  आश्चर्य नही कि पारिवारिक संबंधो की चर्चा और खाद्यानो का पारिवारिक सदस्यों के साथ संबंध वार्तालाप दोनों क्षेत्रों में  प्रलक्षित होती है ।

                                        जिरी झमाका
यो माऊ फागुण लो , जिरी झमाका ।
जिरी की बुतैई लो , जिरी झमाका ।
आड़ी कला केड़ी लो , जिरी झमाका ।
जिरी की बुतैई लो , झमा  झमाका ।
जिरी की गोड़ई लो , जिरी झमाका ।
जिरी बड़ी ह्वैगी, झमा  झमाका ।
जिरी की लवाई लो ,जिरी झमाका ।
जिरी की मंडै च लो , झमा  झमाका ।
 मेरा बल्द नि खांदा लो ,जिरी झमाका ।
जिरी  को पराळ लो ,  झमा  झमाका ।
मेरी भैंसी नि खान्दी लो ,जिरी झमाका ।
जिरी  को पराळ लो ,  झमा  झमाका ।
मेरा सौसरा नि खांदा लो ,जिरी झमाका ।
जिरा चौंळ भात लो , झमा  झमाका ।
मेरी नि खान्दी लो ,जिरी झमाका ।
जिरी नौ को भात लो , झमा  झमाका ।
मेरा स्वारा  नि खांदा लो ,जिरी झमाका ।
जिरी नौ को भात लो , झमा  झमाका ।
मैन द्यब्तों चढौण लो ,  जिरी झमाका ।
जिरी नौ को चौंळ  लो , झमा  झमाका ।
मैन द्यब्तों चढौण लो ,  जिरी* झमाका ।
जिरी नौ को चौंळ  लो , झमा  झमाका ।


*जिरी =धान की अच्छी प्रजाति जैसे -बासमती

-----------------------------अनुवाद -------------------
इस माघ फागुन , लदफक  धान होगा,
धान की बुआइ , भरपूर  धान ।
धान का खेत सुधारेंगे , लदफक  धान ।
धान की गुड़ाई , भरपूर  धान ।
धान बड़ा हो गया , लदफक  धान ।
धान की लवाई,  भरपूर  धान
धान की मंड़ाई ,लदफक  धान ।
 मेरे बैल नही खाते,
 धान के पुवाल को
मेरी भैंस नही खाती
धान के पुवाल को
मेरे ससुर जी नही खाते
 धान के चावल
मेरी सास नही खाती ,
धान के चावल
मेरे ससुराली नही खाते
धान के चावल
चावल का भात
मैंने देवताओं को चढाना
धान के चावल ,भरपूर  धान
चावल का भात मैंने देवताओं को चढाना
धान के चावल , लदफक  धान.


उपरोक्त लोक गीत अपने अपने क्षेत्र के विशेष , महत्वपूर्ण खाद्यान वर्णन के साथ पारिवारिक संबंधों की भी चर्चा करते हैं

Copyright@ Bhishma  Kukreti 26 /8/2013
सन्दर्भ -
लीलावती बंसल , 2007 , लोक गीत :पंजाबी , मारवाड़ी और हिंदी के त्यौहारों पर गाये जाने वाले लोक प्रिय गीत
डा नन्द किशोर हटवाल , 2009 उत्तराखंड हिमालय के चांचड़ी  गीत एवं नृत्य ,विनसर पब क. देहरादून(अनुवाद सहित )
अबोध बंधू बहुगुणा , धुयांळ , दिल्ली

[Comparison between Rajasthani Folk Songs and Garhwali-Kumaoni Folk Songs; Exclusive features of Rajasthani Folk Songs and Garhwali-Kumaoni Folk Songs; Different Style and Mood of Rajasthani Traditional Songs and Garhwali-Kumaoni Folk Songs; Differentiation between Rajasthani Customary  Songs and Garhwali-Kumaoni long-established  Songs; Assessment of Rajasthani Folk Songs and Garhwali-Kumaoni Folk Songs; Appraisal of Rajasthani Folk Songs and Garhwali-Kumaoni Folk Songs; Review of Rajasthani Folk Songs and Garhwali-Kumaoni Folk Songs; Analytical review of Rajasthani Folk Songs and Garhwali-Kumaoni Folk Songs; Analysis of Rajasthani Folk Songs and Garhwali-Kumaoni Traditional  Songs)


Bhishma Kukreti

  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 18,808
  • Karma: +22/-1
   कुमाउंनी-  गढ़वाली  व राजस्थानी  लोकगीतों में  ईश्वर संबंधी अवधारणा

                        Deity Blessing in Rajsthani, Kumaoni-Garhwali Folk Songs

                     Comparison between Rajasthani Folk Songs and Garhwali-Kumaoni Folk Songs-12

                                    राजस्थानी, गढ़वाली-कुमाउंनी  लोकगीतों का तुलनात्मक अध्ययन:भाग-12   


                                           भीष्म कुकरेती

 भारत -देवी देवताओं का देश है । भारत  में पत्थरों, पेड़ों , पत्तियों , जानवरों को भी भगवान का दर्जा मिला है ।  लोक गायक का ईश्वर उसी की मौलिक कल्पना है । लोक विश्वास है कि भगवान है । लोक साहित्य में भगवान की विशेष -मौलिक कल्पना हमे प्रत्येक क्षेत्र में मिलता है ।

                                                       
                                      राजस्थानी  लोकगीतों में  ईश्वर संबंधी अवधारणा

लोक का अपने राम से बड़े घनिष्ट व निकट के संबंध हैं । वह अपने राम से जीवन की सभी अनिवार्य वस्तुओं की मांग  बिना लाग लपेट की करता है यथा इस राजस्थानी लोक गीत में राम प्रार्थना में दिखता है -


म्हारा राम रघुनाथ इतरा बर तो म्हानो दीजो
नील उठ जाडूं दोनूं हाथ
आपूणो तो खेत दीज्यो बीच में दीज्यो नाडी (नदी )
घर वाली ने छोरो दीज्यो भैंस लावै पाड़ी


प्रार्थी को सम्पूर्ण विश्वास है कि रामकृपा से उसे खेत , नदी , बच्चे और भैंस सभी मिल सकेगा ।




                         कुमाउंनी-  गढ़वाली  लोकगीतों में  ईश्वर संबंधी अवधारणा


कुमाऊं , गढ़वाल क्षेत्रों में भी वही लोक विश्वास है कि भगवान , देवी -देवता धन -धान्य दाता हैं । निम्न रवाँई क्षेत्र के लोक गीत (जागर में जागरी द्वारा घर के मालिक हेतु प्रार्थना ) में इश वन्दना का रूप भी राजस्थानी लोक गीत जैसे ही है -


हे देव यूं को  राज रौणी दे
हे देव यूं को माथा भाग दे
हे देव यूं को  लाड़िक राजी रौ
हे देव यूं को कुल बढै रौ

-----------अनुवाद ----------

हे देव इनका राज रहने दो
हे देव इनको भाग्यवान रहने दो
हे देव इनके लडके -लडकी कुशल रहने दे
हे देव इनके कुल को बढ़ने दो


Copyright@ Bhishma  Kukreti 28/8/2013


सन्दर्भ
 
डा जगमल सिंह , 1987 ,राजस्थानी लोक गीतों के विविध रूप , विनसर प्रकाशन , दिल्ली
डा जगदीश नौडियाल उत्तराखंड की सांस्कृतिक धरोहर:रवाँई क्षेत्र का लोक साहित्य का सांस्कृतिक अध्ययन 

[Comparison between Rajasthani Folk Songs and Garhwali-Kumaoni Folk Songs; Exclusive features of Rajasthani Folk Songs and Garhwali-Kumaoni Folk Songs; Different Style and Mood of Rajasthani Traditional Songs and Garhwali-Kumaoni Folk Songs; Differentiation between Rajasthani Customary  Songs and Garhwali-Kumaoni long-established  Songs; Assessment of Rajasthani Folk Songs and Garhwali-Kumaoni Folk Songs; Appraisal of Rajasthani Folk Songs and Garhwali-Kumaoni Folk Songs; Review of Rajasthani Folk Songs and Garhwali-Kumaoni Folk Songs; Analytical review of Rajasthani Folk Songs and Garhwali-Kumaoni Folk Songs; Analysis of Rajasthani Folk Songs and Garhwali-Kumaoni Traditional  Songs,God blessing in Rajasthani folk Songs, Deity blessing in Rajasthani Folk Songs, goddess blessing in Rajasthani folk Songs, divinity blessing in Rajasthani folk Songs, Blessing of Holy being in Rajasthani folk songs, Blessing of Supernatural power in Rajasthani folk songs, Deity blessing in Garhwali-Kumaoni Folk Songs, goddess blessing in Garhwali-Kumaoni folk Songs, divinity blessing in Garhwali-Kumaoni  folk Songs, Blessing of Holy being in Garhwali-Kumaoni  folk songs, Blessing of Supernatural power in Garhwali-Kumaoni  folk songs, Gaod blessing in Kumoani-Garhwali folk songs  )

Bhishma Kukreti

  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 18,808
  • Karma: +22/-1



                              कुमाउंनी-  गढ़वाली  व राजस्थानी  लोकगीतों में  भाग्यवाद  -भाग 1
                        Fatalism in Rajasthani, Kumaoni-Garhwali Folk Songs Part -1

                     Comparison between Rajasthani Folk Songs and Garhwali-Kumaoni Folk Songs-13

                                    राजस्थानी, गढ़वाली-कुमाउंनी  लोकगीतों का तुलनात्मक अध्ययन:भाग-13   


                                           भीष्म कुकरेती
  राजस्थान और उत्तराखंड की भौगोलिक परिस्थितियाँ  हैं किन्तु  कठोर कृषि जीवन मनुष्यों  भाग्यवादी भी  है । यही कारण है कि राजस्थानी , गढ़वाली -कुमाउंनी लोक  गीतों , राजस्थानी , गढ़वाली -कुमाउंनी लोक कथाओं ,  , राजस्थानी , गढ़वाली -कुमाउंनी लोक मिथों ;
राजस्थानी , गढ़वाली -कुमाउंनी लोक कथनों ; राजस्थानी , गढ़वाली -कुमाउंनी लोकोक्तियों; राजस्थानी , गढ़वाली -कुमाउंनी लोक पहेलियों में भाग्यवाद  अटूट आस्था व विश्वास  मिलता है।   

                             राजस्थानी  लोकगीतों में  भाग्यवाद  -1
                     
                    Fatalism in Rajasthani  Folk Songs Part -1

 
                निम्न राजस्थानी लोक गीत में  अपने पति से कहती है कि रोटी को मत बांधो क्योंकि पुन: वह कैसे प्राप्त होगी ? रोटी कौन दगा ? पति का भाग्य पर अटल विश्वास है वह कह डालता है कि रोटी राम देंगे ; भाग्य पर भरोषा रखना चाहिए।

ढोला कंवर जी रोटी ने मत बांधो रोटी कुण देला ?
जा जा गेली भाग भरोसे , रोटी राम देला।


                       कुमाउंनी-  गढ़वाली  लोकगीतों में  भाग्यवाद  -भाग 1

               Fatalism in  Kumaoni-Garhwali Folk Songs Part -1
 डा जगदीश नौडियाल का कथन है कि उत्तराखंड में भी कृषि आज भी बारिश पर निर्भर करती है।  ऐसे में अथक परिश्रम  पश्चात सफलता नही मिलती तो व्यक्ति भाग्यवादी बन जाता है।
निम्न रवाँई क्षेत्र का लोक गीत भाग्यवाद  रहा हैं -


एक स्याणों रौ भाया न रै करी रौ तेन; करे।
चार ब्यौ पर पुत्र न ह्वे पांच ब्यौ कैरी।
फेर स्यो बोल पड़े हमारो भाग्य ही न रौ। 
---अनुवाद -----------
एक मुखिया के भाई  नहीं थे उसने स्वयम चार नहीं पांच शादियाँ कीं किन्तु पुत्र प्राप्ति नही हुयी , उन्होंने सोचा भाग्य में ही नहीं है। 

Copyright@ Bhishma  Kukreti 29/8/2013


सन्दर्भ
 
डा जगमल सिंह , 1987 ,राजस्थानी लोक गीतों के विविध रूप , विनसर प्रकाशन , दिल्ली
डा जगदीश नौडियाल उत्तराखंड की सांस्कृतिक धरोहर:रवाँई क्षेत्र का लोक साहित्य का सांस्कृतिक अध्ययन 
 
[Comparison between Rajasthani Folk Songs and Garhwali-Kumaoni Folk Songs; Exclusive features of Rajasthani Folk Songs and Garhwali-Kumaoni Folk Songs; Different Style and Mood of Rajasthani Traditional Songs and Garhwali-Kumaoni Folk Songs; Differentiation between Rajasthani Customary  Songs and Garhwali-Kumaoni long-established  Songs; Assessment of Rajasthani Folk Songs and Garhwali-Kumaoni Folk Songs; Appraisal of Rajasthani Folk Songs and Garhwali-Kumaoni Folk Songs; Review of Rajasthani Folk Songs and Garhwali-Kumaoni Folk Songs; Analytical review of Rajasthani Folk Songs and Garhwali-Kumaoni Folk Songs; Analysis of Rajasthani Folk Songs and Garhwali-Kumaoni Traditional  Songs, Fatalism in Rajashthani Folk Songs;Fatalism in Kumaoni Folk Songs; Fatalism in Garhwali Folk Songs, Fatalism in Traditional Songs From Rajasthan; Fatalism in Traditional Himalayan folk Songs; Fatalism in North Indian folk Songs, Fatalism in Asian Traditional Songs ]

 

Sitemap 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22