Author Topic: Folk Songs & Dance Of Uttarakhand - उत्तराखण्ड के लोक नृत्य एवं लोक गीत  (Read 76274 times)

Bhishma Kukreti

  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 18,808
  • Karma: +22/-1
Pandava Yagya Taiyari Jagar: Kumaoni Epical Ritual Folk Songs based on Mahabharata   

Asian Folklore, Folk Legends, Folk Myths of Kumaon-Garhwal, Haridwar, Uttarkahnd-72

Asian Pauranic /Epic, Marathon, Classic, Impressive, Grand, Mahabharata Folklore, Ramayana Folklores, Folktales, Folk Stories of Haridwar,   Garhwal, Kumaon, Uttarakhand – 10 

(The write up is dedicated to Dr. Urbidatt Upadhyaya for his extensive works on Kumaoni-Garhwali (Asian) Folk and Modern Literature)

                                         By: Bhishma Kukreti

                      Mahabharata influenced the most to Kumaunis and Garhwalis from the epic time. There are many lyrical and semi lyrical folk tales about Mahabharata stories in Kumaon, Garhwal and Haridwar. The following few lines are from Kumaoni Jagar (Lyrical Ritual Folktale) about Yagya preparation by Pandavas. The local folk song creator altered the story with local touches.   

कुमाऊं, गढ़वाल ,हरिद्वार की लोक गाथाएँ - 72   

      (टिहरी से गढवाली जागर, लोक गीत;  उत्तरकाशी से गढवाली जागर, लोक गीत; पौड़ी से गढवाली जागर,  लोक गीत; चमोली -रुद्रप्रयाग से गढवाली जागर,लोक गीत; नैनीताल से कुमाउनी जागर,लोक गीत; अल्मोड़ा से कुमाउनी जागर,लोक गीत;पिथोरागढ़ -बागेश्वर से कुमाउनी जागर,लोक गीत;चम्पावत , उधम सिंह नगर से कुमाउनी जागर,लोक गीत;उत्तराखंडी जागर,लोक गीत;,  हरिद्वार से जागर,लोक गीत;,मध्य हिमालयी जागर,लोक गीत;, हिमालयी जागर,लोक गीत;उत्तर भारितीय जागर,लोक गीत; भारतीय जागर,लोक गीत; एशियाई जागर,लोक गीत श्रृंखला)   

         कुमाऊं, गढ़वाल ,हरिद्वार की पौराणिक लोक जागर गाथाएँ -10

                   पांडवों द्वारा यज्ञ तैयारी का लोक जागर गीत (कुछ पंक्तियाँ)

(सन्दर्भ: डा उर्वी दत्त उपाध्याय , कुमाऊँ की लोकगाथाओं का साहित्यिक और सांस्कृतिक अध्ययन )
                     (इंटरनेट प्रस्तुती : भीष्म कुकरेती)


विषाओं ले बणो राखी बीसा का लाड़ा हो।
बाटा में वानण लागी , खाती ही बटारी।
भूख को भूकम्प भीम, भालू जैसी पैठो रे।
भड़ भीम बीख लागो, भड़ाम भड़की रे।
भैंसन का भ्योड भतर भराण जैसी पडी रे।     
 The folk song is a long lyrical folktale sung by Jagari (priest playing drum and singing too).

            Hundred Kaurava brothers and five Pandava brothers lived in Hastinapur. Kaurava performed a big great Yagya. The Yagya fire burnt Indra’s foot palm and Sheshnag hood.
       
            Bhima insisted his elder brother Yudhistar for performing Yagya too.  Pandavas asked Narada sage about Yagya ritual materials. Narada replied that Rhinoceros from Himalaya forest (Payal), pure gold from Lanka, Milk of Kapila cow, flowers of Audumbar and fig and fins of Sayarbadi.
              Arjun started journey towards Payal (Himalaya) and Bhima started journey towards Lanka. On the Lanka path, there were deceptive people. They offered poisonous pudding to Bhima. By taking pudding, Bhima became unconscious.
           Arjun had Vayupankhi horse chariot. Arjun was taking bath into Ganges at Mayapuri where Parvati used to take bath and Shiva used to live there. At the same time, Parvati came with pitcher there to fill water. She was shocked that Shiva was the most handsome man in the world. She was confused by seeing handsome person as Arjun. She thought that is Maya/magic of Mahadev. Parvati asked Arjun that she would take bath with her. Arjun told her not to speak further sinful words. Otherwise he would die there.
              Parvati became angry. She came to Shiva and showed her damaged pitcher and complained about Arjun. Shiva was aware of all this. Shiva called Arjun to his court. When Arjun came at Shiva court, Karna was already there. Arjun and Karna offered Shiva water from seven oceans.   
            Arjun took the blessing from Shiva and started his journey towards Himalaya (Payal). When Arjun reached to Payal, Arjun did not see any animals in Payal. Arjun asked his chariot driver. Arjun showed his concern for not getting Rhinoceros there. The chariot driver advised Arjun to throw Rain creating arrows that there is greenery in the region. Arjun threw rain creating arrows and the whole area became green with plants.
    The wife of Gainda (rhinoceros) dreamt that her husband got arrow on his chest from of Pandava. She advised her husband Gainda not go grazing to Payal. However, Gainda refused to abide his wife advice. With his fellow rhinoceros, Gainda (rhinoceros) went towards pond. Gainda offered water to Sun God and his master Gaindadhar. Then after taking water, Gainda sat for rest. Arjun and his chariot driver were hiding behind bush. Arjun made Gainda unconscious by sharp arrow. There was sharp cry of Gainda while becoming unconscious.
          Gaindadhar started rain of stone into pond.
        Hearing the cry of Gainda, his master Gaindadhar came to Kwiriya pond. Gaindadhar was the son of Arjun from Saranga but Gaindadhar was unaware about this fact. Due to birth in Mool Nakshatra, Gaindadhar was sent far away from Arjun. 
          There was fierce fire between Arjun and Gaindadhar. Gaindadhar used Mool arrow on Arjun. Arjun became unconscious. Gaindadhar informed his mother about killing a person. Saranga disclosed the truth before Gaindadhar that he had killed his father.
      Saranga told her son Gaindadhar that he had to leave for Naglok to bring Amrit (nectar). Gaindadhar reached to Naglok. He killed hundreds of snakes and snatched Amrit pitcher. Gaindadhar reached to Payal with Amrit pitcher. Gaindadhar sprinkled Amrit on Arjun. Arjun became alive.
     Arjun told to his son that Gainda is a must for Yagya. Arjun returned d Hastinapur with Gainda.     
  Arjun came to know that Bhima did not return from Lanka. Arjun started his journey towards Lanka. On the way, Arjun saw unconscious Bhima. Arjun sprinkled Amrit on Bhima. Bhima became conscious.
  Arjun reached to Lanka road. Hanuman was taking care gate for Lanka road. Hanuman wanted to stop Arjun. Arjun reached to inside Lanka road. Arjun met there his wife Supdhara (Subhadra).Arjun told her that he had come to take pure gold from Lanka. Subhadra got blessing from deities that the night would be as twelve years. Arjun and Supdhara were taking sleep. Arjun awoke and started journey towards Lanka.
  Ganga wanted stopping Arjun. Arjun requested Ganga to make path for him. Arjun threw arrows and made Ganga bent from. From that day, Ganga flows in bent form.

 Hanuman was ahead of Arjun. Arjun wanted to enter in a temple. Hanuman advised temple priest to ask Arjun for human sacrifice for temple ritual When Arjun entered temple, the temple priest asked Arjun for human sacrifice. Arjun killed priest.
     Arjun reached to Mandodari pond. Mandodari lured Arjun for making love. Arjun told her that his wife Draupadi was more beautiful than Mandodari.
    Arjun changed his appearance and reached to Vibhishan palace. Arjun took Lankabuki gold and reached to Hastinapur with that pure gold.     
               
   

Copyright (Interpretation) @ Bhishma Kukreti, 8/7/2013

Folklore, Folk Legends, Folk Myths of Kumaon-Garhwal-Haridwar (Uttarakhand) to be continued…73 
Pauranic /Epic, Marathon, Classic, Impressive, Grand, Mahabharata Folklore, Ramayana Folklores, Folktales, Folk Stories of Haridwar,   Garhwal, Kumaon, Uttarakhand  to be continued…11 
 
   
                                  Curtsey and references
 
Dr. Krishna Nand Joshi, Kumaon ka Lok Sahitya (Folklore texts of Kumaon)
 Dr Trilochan Pandey, Kumaoni Bhasha aur Uska Sahity(Folklore literature of Kumaon )
Dr Shiva Nand Nautiyal, Garhwal ke Lok Nrityageet  (Folk Songs and Folk dances of Garhwal )
Dr Govind Chatak, Garhwali Lokgathayen (Folklore of Garhwali)
Dr. Govind Chatak, Kumaoni Lokgathayen (Folklore of Kumaoni)
Dr Urvi Datt Upadhyaya, Kumaon ki Lokgathaon ka Sahityik Adhyayan (Literary review of Folklore of Kumaon)
Dr. Dip Chand Chaudhri, 1995, Askot ka Palvansh , Gumani Shodhkendra, Uprada, Gangalighat
Dr. Prayag Joshi, Kumaon Garhwal ki Lokgathaon ka Vivechnatmak Adhyayan (Critical Review of Folklore of Kumaon and Garhwal)
Dr Dinesh Chandra Baluni, Uttarakhand ki Lokgathayen (Folklore of Uttarakhand)
Dr Jagdish (Jaggu) Naudiyal, Uttarakhand ki Sanskritik Dharohar, (Partially Folklore of Ravain) 
Ramesh Matiyani ‘Shailesh’ 1959, Kumaun ki Lok Gathayen
Abodh Bandhu Bahuguna, Dhunyal (Folklore and Folk Songs of Garhwal)
Shambhu Prasad Bahuguna, Virat Hriday
Kusum Budhwar, 2010, Where Gods Dwell: Central Himalayan Folktales and Legends 
C.M. Agarwal , Golu Devta, 1992, The God of Justice of Kumaon Himalayas
N.D .Paliwal, 1987, Kumaoni Lok Geet
E.S. Oakley and Tara Datt Gairola 1935, Himalayan Folklore
M.R.Anand, 2009, Understanding the Socio Cultural experiences of Pahadi folks: Jagar Gathas of Kumaon and Garhwal
Dr. Pradeep Saklani, 2008, Ethno archeology of Yamuna Valley
Shiv Narayan Singh Bisht, 1928, Gadhu Sumyal, Banghat , Pauri Garhwal
Kumaon: Kala, Shilp,aur Sanskriti         www.himvan.com/webpages/dana.htm
Anjali Kapila (2004), Traditional health Practices of Kumaoni women
Bhishma Kukreti, Garhwali Lok Natkon ke Mukhy Tatva va Vivechana
Helle Primdahi, 1994, Central Himalayan Folklore: folk Songs in Rituals of the Life Cycle
Hemant Kumar Shukla, D.R. Purohit, 2012, Theories and Practices of Hurkiya Theater in Uttarakhand, Language in India Vol.12:5: 2012 Page 143- 150
Dev Singh Pokhariya, 1996, Kumauni Jagar Kathayen aur Lokgathayen
Madan Chand Bhatt, 2002, Kumaun ki Jagar Kathayen 
Bhishma Kukreti, Garhwal ki Lok Kathayen, Alaknanda Prakashan
Bhishma Kukreti, Notes on History, Folk Literature of Haridwar
Khima Nand Sharma, Veer Balak Haru Heet, Kumauni Sahitya Sadan, Delhi, 1980.
Xx                                             xx                                             xx
टिहरी से गढवाली जागर, लोक गीत;  उत्तरकाशी से गढवाली जागर, लोक गीत; पौड़ी से गढवाली जागर,  लोक गीत; चमोली -रुद्रप्रयाग से गढवाली जागर,लोक गीत; नैनीताल से कुमाउनी जागर,लोक गीत; अल्मोड़ा से कुमाउनी जागर,लोक गीत;पिथोरागढ़ -बागेश्वर से कुमाउनी जागर,लोक गीत;चम्पावत , उधम सिंह नगर से कुमाउनी जागर,लोक गीत;उत्तराखंडी जागर,लोक गीत;,  हरिद्वार से जागर,लोक गीत;,मध्य हिमालयी जागर,लोक गीत;, हिमालयी जागर,लोक गीत;उत्तर भारितीय जागर,लोक गीत; भारतीय जागर,लोक गीत; एशियाई  जागर,लोक गीत श्रृंखला  जारी..
Xx xx
Notes on Kumaoni Epic Ritual Folk Songs based on Mahabharata; Kumaoni Epic Ritual Folk Songs from Askot based on Mahabharata; Kumaoni Epic Ritual Folk Songs from Johar based on Mahabharata; Kumaoni Epic Ritual Folk Songs from Pithoragarh based on Mahabharata; Kumaoni Epic Ritual Folk Songs from Almora based on Mahabharata; Kumaoni Epic Ritual Folk Songs from Dwarhat based on Mahabharata; Kumaoni Epic Ritual Folk Songs from Bageshwar based on Mahabharata; Kumaoni Epic Ritual Folk Songs from Champawat based on Mahabharata; Kumaoni Epic Ritual Folk Songs from Jageshwar based on Mahabharata; Kumaoni Epic Ritual Folk Songs from Nainital based on Mahabharata; Kumaoni Epic Ritual Folk Songs from Almora based on Mahabharata; Kumaoni Epic Ritual Folk Songs from Ranikhet based on Mahabharata; Kumaoni Epic Ritual Folk Songs from Haldwani based on Mahabharata; Kumaoni Epic Ritual Folk Songs from Udham Singh Nagar based on Mahabharata; Kumaoni Epic Ritual Folk Songs from Bhimtal based on Mahabharata; Kumaoni Epic Ritual Folk Songs from Mayavati Ashram based on Mahabharata; Kumaoni Epic Ritual Folk Songs from Kasauni based on Mahabharata; Kumaoni Epic Ritual Folk Songs from Narayan Ashram  based on Mahabharata; Kumaoni Epic Ritual Folk Songs from Mukteshwar  based on Mahabharata; Kumaoni Epic Ritual Folk Songs from Binsar based on Mahabharata; Kumaoni Epic Ritual Folk Songs from Pantnagar based on Mahabharata; Kumaoni Epic Ritual Folk Songs from Rudrapur based on Mahabharata

Bhishma Kukreti

  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 18,808
  • Karma: +22/-1
Sita Dwitiya Vanvas:  Kumauni Epic Folk Song with local touches about Second Exile for Sita based on Ramayana

Asian Folklore, Folk Legends, Folk Myths of Kumaon-Garhwal, Haridwar, Uttarkahnd-73

Asian Pauranic /Epic, Marathon, Classic, Impressive, Grand, Mahabharata Folklore, Ramayana Folklores, Folktales, Folk Stories of Haridwar,   Garhwal, Kumaon, Uttarakhand – 11 

(The write up is dedicated to Dr. Trilochan Pandey for his extensive works on Kumaoni-Garhwali (Asian) Folk and Modern Literature)

                                         By: Bhishma Kukreti

             There quite a few folklores in Garhwal and Kumaon about Ramayana epic stories. If at all found those are in customary fashion. Very fewer efforts were made by local Kumaoni-Garhwali folk literature creator for localizing Ramayana epic stories.
          The following folk songs lines are from a long religious Kumaoni folk song. The story of said epic folk song is about second exile for Sita but with local touches.     
 
कुमाऊं, गढ़वाल ,हरिद्वार की लोक गाथाएँ - 73   

      (टिहरी से गढवाली जागर, लोक गीत;  उत्तरकाशी से गढवाली जागर, लोक गीत; पौड़ी से गढवाली जागर,  लोक गीत; चमोली -रुद्रप्रयाग से गढवाली जागर,लोक गीत; नैनीताल से कुमाउनी जागर,लोक गीत; अल्मोड़ा से कुमाउनी जागर,लोक गीत;पिथोरागढ़ -बागेश्वर से कुमाउनी जागर,लोक गीत;चम्पावत , उधम सिंह नगर से कुमाउनी जागर,लोक गीत;उत्तराखंडी जागर,लोक गीत;,  हरिद्वार से जागर,लोक गीत;,मध्य हिमालयी जागर,लोक गीत;, हिमालयी जागर,लोक गीत;उत्तर भारितीय जागर,लोक गीत; भारतीय जागर,लोक गीत; एशियाई जागर,लोक गीत श्रृंखला)   

         कुमाऊं, गढ़वाल ,हरिद्वार की पौराणिक लोक जागर गाथाएँ -11 


            सीता का द्वितीय वनवास

(सन्दर्भ: डा.त्रिलोचन पांडे, कुमाउँनी भाषा और उसका साहित्य )
               (इंटरनेट प्रस्तुती : भीष्म कुकरेती)

तब मेरी सीता लै वे,
सारी लंकापति की तस्वीर खैंचि हाला,
लंका वारानवरा सौ राच्छसों राच्छसों की सेना रे,
राच्छसों की सेना रे सजाई हला,
सारे लंका जोधन की तस्वीर खैंचि हाला।
चारुं तरफ नरैण बंधव् बादी हाला,
सुनूँ की रे आमरी, सुनूँ की रे पामरी।
सुनूँ की रेली रे, सुनूँ का बिराई।
लगइया खाट मार्जार धरि हाला,
तब बीचों बीच माजा वे रावन की तसवीर,
खैंचन फैरो तस्वीर सीता माई वे,
दस रे भुजा निकाला रावन , बीस सेन सजाया,
शस्त्र हस्ती बल रावन परगट बनै हाला,
दस सीस देखाया, बीस भुजा सीसा,
अरे रावन देखाया ओटव देखाया,
उ फुटवा कन एजा पलंग धरि हाला
देख रे देख नंदी लंका तस्वीर।
             Rama with Sita and Lakshamana had returned to Ayodhya from fourteen years exile of living in forests.  One day, in Ayodhya, sister of Rama asked Sita the reason that she was in Lanka but Sita never depicts stories of Lanka of Ravan.
  Then Sita illustrated through drawing about Lanka. There was Lankagarh, Rakshas army, Palace and all warriors. Everything was made by gold. In centre there was drawing of Ravan. Ravan was shown as if he had twenty elephant power.
        As just Sita was showing the drawing to her sister in law that Rama came there. Rama saw the drawing illustrated by Sita. Rama saw the drawing and illustration. Rama suspected on Sita. Rama ordered exile for Sita. Rama ordered his younger brother Lakshamana to leave Sita in dense forest. Lakshaman left Sita in dense forest. When Sita awoke she was at the bank of Yamuna in dense forest. Sita saw in all direction nobody was there. Sita became unconscious.   

Copyright (Interpretation) @ Bhishma Kukreti, 9/7/2013

Folklore, Folk Legends, Folk Myths of Kumaon-Garhwal-Haridwar (Uttarakhand) to be continued…74 
Pauranic /Epic, Marathon, Classic, Impressive, Grand, Mahabharata Folklore, Ramayana Folklores, Folktales, Folk Stories of Haridwar,   Garhwal, Kumaon, Uttarakhand  to be continued…12 
 
   
                                  Curtsey and references
 
Dr. Krishna Nand Joshi, Kumaon ka Lok Sahitya (Folklore texts of Kumaon)
 Dr Trilochan Pandey, Kumaoni Bhasha aur Uska Sahity(Folklore literature of Kumaon )
Dr Shiva Nand Nautiyal, Garhwal ke Lok Nrityageet  (Folk Songs and Folk dances of Garhwal )
Dr Govind Chatak, Garhwali Lokgathayen (Folklore of Garhwali)
Dr. Govind Chatak, Kumaoni Lokgathayen (Folklore of Kumaoni)
Dr Urvi Datt Upadhyaya, Kumaon ki Lokgathaon ka Sahityik Adhyayan (Literary review of Folklore of Kumaon)
Dr. Dip Chand Chaudhri, 1995, Askot ka Palvansh , Gumani Shodhkendra, Uprada, Gangalighat
Dr. Prayag Joshi, Kumaon Garhwal ki Lokgathaon ka Vivechnatmak Adhyayan (Critical Review of Folklore of Kumaon and Garhwal)
Dr Dinesh Chandra Baluni, Uttarakhand ki Lokgathayen (Folklore of Uttarakhand)
Dr Jagdish (Jaggu) Naudiyal, Uttarakhand ki Sanskritik Dharohar, (Partially Folklore of Ravain) 
Ramesh Matiyani ‘Shailesh’ 1959, Kumaun ki Lok Gathayen
Abodh Bandhu Bahuguna, Dhunyal (Folklore and Folk Songs of Garhwal)
Shambhu Prasad Bahuguna, Virat Hriday
Kusum Budhwar, 2010, Where Gods Dwell: Central Himalayan Folktales and Legends 
C.M. Agarwal , Golu Devta, 1992, The God of Justice of Kumaon Himalayas
N.D .Paliwal, 1987, Kumaoni Lok Geet
E.S. Oakley and Tara Datt Gairola 1935, Himalayan Folklore
M.R.Anand, 2009, Understanding the Socio Cultural experiences of Pahadi folks: Jagar Gathas of Kumaon and Garhwal
Dr. Pradeep Saklani, 2008, Ethno archeology of Yamuna Valley
Shiv Narayan Singh Bisht, 1928, Gadhu Sumyal, Banghat , Pauri Garhwal
Anjali Kapila (2004), Traditional health Practices of Kumaoni women
Bhishma Kukreti, Garhwali Lok Natkon ke Mukhy Tatva va Vivechana
Helle Primdahi, 1994, Central Himalayan Folklore: folk Songs in Rituals of the Life Cycle
Hemant Kumar Shukla, D.R. Purohit, 2012, Theories and Practices of Hurkiya Theater in Uttarakhand, Language in India Vol.12:5: 2012 Page 143- 150
Dev Singh Pokhariya, 1996, Kumauni Jagar Kathayen aur Lokgathayen
Madan Chand Bhatt, 2002, Kumaun ki Jagar Kathayen 
Bhishma Kukreti, Garhwal ki Lok Kathayen, Alaknanda Prakashan
Bhishma Kukreti, Notes on History, Folk Literature of Haridwar
Khima Nand Sharma, Veer Balak Haru Heet, Kumauni Sahitya Sadan, Delhi, 1980.
Xx                                             xx                                             xx
टिहरी से गढवाली जागर, लोक गीत;  उत्तरकाशी से गढवाली जागर, लोक गीत; पौड़ी से गढवाली जागर,  लोक गीत; चमोली -रुद्रप्रयाग से गढवाली जागर,लोक गीत; नैनीताल से कुमाउनी जागर,लोक गीत; अल्मोड़ा से कुमाउनी जागर,लोक गीत;पिथोरागढ़ -बागेश्वर से कुमाउनी जागर,लोक गीत;चम्पावत , उधम सिंह नगर से कुमाउनी जागर,लोक गीत;उत्तराखंडी जागर,लोक गीत;,  हरिद्वार से जागर,लोक गीत;,मध्य हिमालयी जागर,लोक गीत;, हिमालयी जागर,लोक गीत;उत्तर भारितीय जागर,लोक गीत; भारतीय जागर,लोक गीत; एशियाई  जागर,लोक गीत श्रृंखला  जारी..
Xx                  xx
Notes on Sita Dwitiya Vanvas:  Kumauni Epic Folk Song with local touches about Second Exile for Sita based on Ramayana; Sita Dwitiya Vanvas:  Kumauni Epic Folk Song from Askot, with local touches about Second Exile for Sita based on Ramayana; Kumauni Epic Folk Song from Munsyari, with local touches about Second Exile for Sita based on Ramayana; Kumauni Epic Folk Song from Dwarhat, with local touches about Second Exile for Sita based on Ramayana; Kumauni Epic Folk Song from Pithoragarh with local touches about Second Exile for Sita based on Ramayana; Kumauni Epic Folk Song from Chaukhutiya  with local touches about Second Exile for Sita based on Ramayana; Kumauni Epic Folk Song from Ranikhet with local touches about Second Exile for Sita based on Ramayana; Kumauni Epic Folk Song from Almora, with local touches about Second Exile for Sita based on Ramayana; Kumauni Epic Folk Song from Haldwani with local touches about Second Exile for Sita based on Ramayana; Kumauni Epic Folk Song from Chhapar with local touches about Second Exile for Sita based on Ramayana; Kumauni Epic Folk Song from Haldwani with local touches about Second Exile for Sita based on Ramayana; Kumauni Epic Folk Song from Chhara with local touches about Second Exile for Sita based on Ramayana; Kumauni Epic Folk Song from Kaladhungi with local touches about Second Exile for Sita based on Ramayana; Kumauni Epic Folk Song from Nainital with local touches about Second Exile for Sita based on Ramayana; Kumauni Epic Folk Song from Dushant with local touches about Second Exile for Sita based on Ramayana; Kumauni Epic Folk Song from Kashipur with local touches about Second Exile for Sita based on Ramayana; Kumauni Epic Folk Song from Jaspur with local touches about Second Exile for Sita based on Ramayana; Kumauni Epic Folk Song from Udham Singh Nagar with local touches about Second Exile for Sita based on Ramayana

Bhishma Kukreti

  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 18,808
  • Karma: +22/-1
Gweel Kaunk Sikki Badi: Place Branding Folk Song from Yamkeshwar Block, Garhwal   

            Folk Songs from Kumaon-Garhwal, Haridwar, Uttarkahnd-288 

Folk Songs, Folklore, Folktales, Folk Ballads, Folk Stories of Human Behavior, Human Emotions, Human Relationship, Human Psychology, Human Sensitivity, Human values, Human Sacrifices, Contemporary subjects,  interpersonal bond from Haridwar,   Garhwal, Kumaon (Uttarakhand) – 18 


                                        By: Bhishma Kukreti

                              Place Branding in Modern Time

                          Place branding folk song creation has been there from the beginning of human civilization. The place branding folk songs or folk sayings or folk proverbs influence men or societies for constant human migration, invasion or search for new land. Columbus became ready to search land India because his countrymen used to sing folk song praising prosperous India.   
                     From marketing point of view Philips Kotler mentioned first time place branding as part of marketing. However, Simon Anholt is said to be father o f nation branding, region branding country branding or city marketing concept.
         Simon Guy ET all Wikipedia define place branding”Place branding is the process of image communication to a target market. It is invariably related to notion that places compete with other places for people, resources, business etc.”

                    Garhwali Folk Songs for Place Branding

            When globalization and nationalization was less heard and modern communication medium was not available, the place branding was done through folk sayings, folk songs etc.   
                    Every village needed place branding for getting suitable marriage proposals, export –import through barter exchange, self esteem enhancement and many other social or economic purposes. There were many sayings and folk songs in each region about the villages of the area concern. These folk songs or sayings or tales used to affect each others for getting same results as in today time a tourism or calling investment advertisement receive the results.
                In today’s context, place branding creates a value for place in old time, in Garhwal or Kumaon folk songs or folk saying used to create value for a particular place or region. The folk song - बावन गढ़ कु देश वीर भड़ू देश,धन रै कफू चौहान धन राइ बियर जवान  creates an positive image of ancient Garhwal and was fir for self esteem enhancement. The folk saying in Gangasalan, Garhwal region -  जाणा ढांगू , आणा आंगू   was actually a negative branding for Dhangu region that says –Be aware if you are visiting Dhangu. चौंदकोट्या बांद   was appositive image for beautiful girl of Chandkot region.   
         Gweel Kaunk Sikki Badi: Example of Place Branding Folk Song from Yamkeshwar Block 
 The following few lines of along folk song were sung in Dhangu and Dabralsyun region of Yamkeshwar block (Dhangu, Langur, Ajmer, Dabralsyun and Udaipur Pattis of Lansdowne Tehsil of Pauri Garhwal).
 The song was sung in Thadya style and at the time of Song month Chait.  Though the song might be teasing for quite a couple of villagers but was popular before sixties.
 
           कुमाऊं, गढ़वाल ,हरिद्वार के  लोक गीत  -288       

   
          (टिहरी से गढवाली जागर, लोक गीत;  उत्तरकाशी से गढवाली जागर, लोक गीत; पौड़ी से गढवाली जागर,  लोक गीत; चमोली -रुद्रप्रयाग से गढवाली जागर,लोक गीत; नैनीताल से कुमाउनी जागर,लोक गीत; अल्मोड़ा से कुमाउनी जागर,लोक गीत;पिथोरागढ़ -बागेश्वर से कुमाउनी जागर,लोक गीत;चम्पावत , उधम सिंह नगर से कुमाउनी जागर,लोक गीत;उत्तराखंडी जागर,लोक गीत;,  हरिद्वार से जागर,लोक गीत;,मध्य हिमालयी जागर,लोक गीत;, हिमालयी जागर,लोक गीत;उत्तर भारितीय जागर,लोक गीत; भारतीय जागर,लोक गीत; एशियाई जागर,लोक गीत श्रृंखला जारी )

          ग्वील कौंकि सिक्कि बड़ी:  एक थड्या लोक गीत

              संकलन व व्याख्या   भीष्म कुकरेती


ग्वील कौंकि सिक्कि बड़ी -  The Gweel villagers are proud (because of being Jamindar and having fertile land)
जल्ठ कौंकि धोती बड़ी – The Jalth villagers put on larger Dhoti
गडम्वळ कौंकि भयात बड़ी The Gadmola is famous for their brotherhood.   
अम्वल्ड कौंका रौड्या बड़ -The pundits of Amolda paint their forehead by Chandan because of being Shaivya 
रणेथ कौंका उबफुक्या बड़  -The Dalya flew ash into sky for Tantrik propose
पाली कौंका उंधफुक्या बड़ –The Pali villagers are goldsmith and blow air from pipe towards earth
बड़ेथ कौंका काफळ बड़- The Kafal of Bareth village are bigger
जसपुर कौंका डिबल बड़- The water Vessels of Jaspur are bigger (because coppersmiths of Jaspur village)
Copyright (Interpretation) @ Bhishma Kukreti, 10/7/2013
Folk Songs from Kumaon-Garhwal-Haridwar (Uttarakhand) to be continued…289 
Folk Songs, Folklore, Folktales, Folk Ballads, Folk Stories of Human Behavior, Human Relationship, Human Psychology, Human Sensitivity, , Human values, Contemporary subjects, Human Sacrifices,  interpersonal bond  from Haridwar,   Garhwal, Kumaon (Uttarakhand)  to be continued…18
   
                                  Curtsey and references
 
Dr. Krishna Nand Joshi, Kumaon ka Lok Sahitya (Folklore texts of Kumaon)
 Dr Trilochan Pandey, Kumaoni Bhasha aur Uska Sahity(Folklore literature of Kumaon )
Dr Shiva Nand Nautiyal, Garhwal ke Lok Nrityageet  (Folk Songs and Folk dances of Garhwal )
Dr Govind Chatak, Garhwali Lokgathayen (Folklore of Garhwali)
Dr. Govind Chatak, Kumaoni Lokgathayen (Folklore of Kumaoni)
Dr Urvi Datt Upadhyaya, Kumaon ki Lokgathaon ka Sahityik Adhyayan (Literary review of Folklore of Kumaon)
Dr. Dip Chand Chaudhri, 1995, Askot ka Palvansh , Gumani Shodhkendra, Uprada, Gangalighat
Dr. Prayag Joshi, Kumaon Garhwal ki Lokgathaon ka Vivechnatmak Adhyayan (Critical Review of Folklore of Kumaon and Garhwal)
Dr Dinesh Chandra Baluni, Uttarakhand ki Lokgathayen (Folklore of Uttarakhand)
Dr Jagdish (Jaggu) Naudiyal, Uttarakhand ki Sanskritik Dharohar, (Partially Folklore of Ravain) 
Ramesh Matiyani ‘Shailesh’ 1959, Kumaun ki Lok Gathayen
Abodh Bandhu Bahuguna, Dhunyal (Folklore and Folk Songs of Garhwal)
Shambhu Prasad Bahuguna, Virat Hriday
Kusum Budhwar, 2010, Where Gods Dwell: Central Himalayan Folktales and Legends 
C.M. Agarwal , Golu Devta, 1992, The God of Justice of Kumaon Himalayas
N.D .Paliwal, 1987, Kumaoni Lok Geet
E.S. Oakley and Tara Datt Gairola 1935, Himalayan Folklore
M.R.Anand, 2009, Understanding the Socio Cultural experiences of Pahadi folks: Jagar Gathas of Kumaon and Garhwal
Dr. Pradeep Saklani, 2008, Ethno archeology of Yamuna Valley
Shiv Narayan Singh Bisht, 1928, Gadhu Sumyal, Banghat , Pauri Garhwal
Anjali Kapila (2004), Traditional health Practices of Kumaoni women
Bhishma Kukreti, Garhwali Lok Natkon ke Mukhy Tatva va Vivechana
Helle Primdahi, 1994, Central Himalayan Folklore: folk Songs in Rituals of the Life Cycle
Hemant Kumar Shukla, D.R. Purohit, 2012, Theories and Practices of Hurkiya Theater in Uttarakhand, Language in India Vol.12:5: 2012 Page 143- 150
Dev Singh Pokhariya, 1996, Kumauni Jagar Kathayen aur Lokgathayen
Madan Chand Bhatt, 2002, Kumaun ki Jagar Kathayen 
Bhishma Kukreti, Garhwal ki Lok Kathayen, Alaknanda Prakashan
Bhishma Kukreti, Notes on History, Folk Literature of Haridwar
Khima Nand Sharma, Veer Balak Haru Heet, Kumauni Sahitya Sadan, Delhi, 1980.
टिहरी से गढवाली जागर, लोक गीत;  उत्तरकाशी से गढवाली जागर, लोक गीत; पौड़ी से गढवाली जागर,  लोक गीत; चमोली -रुद्रप्रयाग से गढवाली जागर,लोक गीत; नैनीताल से कुमाउनी जागर,लोक गीत; अल्मोड़ा से कुमाउनी जागर,लोक गीत;पिथोरागढ़ -बागेश्वर से कुमाउनी जागर,लोक गीत;चम्पावत , उधम सिंह नगर से कुमाउनी जागर,लोक गीत;उत्तराखंडी जागर,लोक गीत;,  हरिद्वार से जागर,लोक गीत;,मध्य हिमालयी जागर,लोक गीत;, हिमालयी जागर,लोक गीत;उत्तर भारितीय जागर,लोक गीत; भारतीय जागर,लोक गीत; एशियाई जागर,लोक गीत श्रृंखला जारी...
Xx                        xx
Notes on Place Branding Folk Songs from Yamkeshwar Block, Garhwal; Place Branding Folk Songs from Malla Dhangu Yamkeshwar Block, Garhwal; Place Branding Folk Songs from Talla Dhangu Yamkeshwar Block, Garhwal; Place Branding Folk Songs from  Bichhla Dhangu Yamkeshwar Block, Garhwal; Place Branding Folk Songs from Malla Udayapur, Yamkeshwar Block, Garhwal; Place Branding Folk Songs from Talla Udayapur Yamkeshwar Block, Garhwal; Place Branding Folk Songs from Bichhla Udayapur Yamkeshwar Block, Garhwal; Place Branding Folk Songs from Dabralsyun Yamkeshwar Block, Garhwal; Place Branding Folk Songs from Ajmer Yamkeshwar Block, Garhwal; Place Branding Folk Songs from Langur, Garhwal; Place Branding Folk Songs from, Lansdowne Tehsil Garhwal; Place Branding Folk Songs from, Dogadda Tehsil Garhwal; Place Branding Folk Songs from, Ekeshwar Tehsil Garhwal; Place Branding Folk Songs from, Pauri  Garhwal; Place Branding Folk Songs from, Tehri  Garhwal; Place Branding Folk Songs from, Uttarkashi  Garhwal; Place Branding Folk Songs from Chamoli Garhwal; Place Branding Folk Songs from Rudraprayag Garhwal; Place Branding Folk Songs from Uttarkashi  Garhwal; Garhwali Place Branding Folk Songs from Central Himalaya; Garhwali Place Branding Folk Songs from Himalaya ; Garhwali Place Branding Folk Songs from North India ; Garhwali Place Branding Folk Songs from India ; Garhwali Place Branding Folk Songs from Indian subcontinent ; Garhwali Place Branding Folk Songs from SARC Countries ; Garhwali Place Branding Folk Songs from South Asia ; Garhwali Place Branding Folk Songs from ; Oriental country Garhwali Place Branding Folk Songs

Bhishma Kukreti

  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 18,808
  • Karma: +22/-1
Bagan Lagi Ratudi ku Seru: Ravain -Garhwali folk song depicting Uttarkashi Flood of 1978



Oriental/Asian Folk Literature from Ravain/Rawaeen, Yamuna-Tons Valley Region, Uttarkashi, Dehradun, Garhwal -34 

 Historical Folk Songs from Rawain/Rawaeen about Natural Disasters
           

                 Translation, Interpretation by: Bhishma Kukreti
 There have been folk songs about natural disasters in Ravain region. The following folk song depicts massive floods of Uttarkashi in 1978. The cloud burst in Bhaironghati brought disastrous flood in the area.
रवांइ, उत्तरकाशी  , देहरादून गढ़वाल क्षेत्र  के  प्रचलित   लोक गीत- 34   

उत्तरकाशी,   देहरादून  के रवाँइ क्षेत्र से  प्राकृतिक आपदा संबंधी लोक गीत 


               बगण लगी रतूड़ी को सेरू 

(सन्दर्भ: महावीर रंवाल्टा, 2011, उत्तराखंड में रंवाइ क्षेत्र के लोक साहित्य की मौखिक परंपरा, उदगाता )   

( इंटरनेट प्रस्तुति  एवं अतिरिक्त व्याखा - भीष्म कुकरेती )

चूड़ी कु बंगार
कणू बगण लगी मां  डबराणी ढंगार।
थाली गोटी गेरू
कणू बगण लगी मां रतूड़ी कू सेरू।
 चूड़ी कु बंगार
कणू बगण लगी मां  डबराणी ढंगार।
थाली गोटी गेरू
कणू बगण लगी मां रतूड़ी कू सेरू।
 The Dabrani region is flowing due to flood.
All the farms of Ratudi are washed away
Copyright Interpretation, @ Bhishma Kukreti 10/7/2013 
   References:
Ranvalta, Mahaveer. 2011, Uttarakhand me Ravain Kshetr ke Lok Sahitya ki Maukhik Parmapara, Udgata, page 48-56
Xx                      x xx
Notes on Ravain -Garhwali folk song depicting Uttarkashi Flood of 1978; Ravain -Garhwali folk song from Ratudi  Uttarkashi depicting Uttarkashi Flood of 1978; Ravain -Garhwali folk song from Dabrani Uttarkashi depicting Uttarkashi Flood of 1978; Ravain -Garhwali folk song from Moltadi Uttarkashi depicting Uttarkashi Flood of 1978; Ravain -Garhwali folk song from Purola, Uttarkashi depicting Uttarkashi Flood of 1978; Ravain -Garhwali folk song from Yamunotri, Uttarkashi depicting Uttarkashi Flood of 1978; Ravain -Garhwali folk song from Hari ki Dun Uttarkashi depicting Uttarkashi Flood of 1978; Ravain -Garhwali folk song from Hanuman Chatti, Uttarkashi depicting Uttarkashi Flood of 1978; Ravain -Garhwali folk song from Janki Chatti, Uttarkashi depicting Uttarkashi Flood of 1978; Ravain -Garhwali folk song from Mori, Uttarkashi depicting Uttarkashi Flood of 1978; Ravain -Garhwali folk song from Jarmola Dhar Uttarkashi depicting Uttarkashi Flood of 1978; Ravain -Garhwali folk song from Raingali Danda Uttarkashi depicting Uttarkashi Flood of 1978; Ravain -Garhwali folk song from Ful Chatti, Uttarkashi depicting Uttarkashi Flood of 1978; Ravain -Garhwali folk song from Kharsali, Uttarkashi depicting Uttarkashi Flood of 1978; Ravain -Garhwali folk song from Radhi Danda, Uttarkashi depicting Uttarkashi Flood of 1978; Ravain -Garhwali folk song from Yamuna Valley Uttarkashi depicting Uttarkashi Flood of 1978; Ravain -Garhwali folk song from Tones Valley Uttarkashi depicting Uttarkashi Flood of 1978; Ravain -Garhwali folk song from Naugaon Uttarkashi depicting Uttarkashi Flood of 1978; Ravain -Garhwali folk song from Naitwar Uttarkashi depicting Uttarkashi Flood of 1978; Ravain -Garhwali folk song from Bhairongarhi Uttarkashi depicting Uttarkashi Flood of 1978; Ravain -Garhwali folk song from Thadiyar  Uttarkashi depicting Uttarkashi Flood of 1978; Ravain -Garhwali folk song from  Uttarkashi depicting Uttarkashi Flood of 1978; Ravain -Garhwali folk song from Bgan  Uttarkashi depicting Uttarkashi Flood of 1978; Ravain -Garhwali folk song from  Arakot, Uttarkashi depicting Uttarkashi Flood of 1978   

Bhishma Kukreti

  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 18,808
  • Karma: +22/-1
 Patbandi Geet: Creating Instantly Folk Song as Per Rhyme Notes of lines of other’s Poem line 

            Folk Songs from Kumaon-Garhwal, Haridwar, Uttarkahnd-289 

Folk Songs, Folklore, Folktales, Folk Ballads, Folk Stories of Human Behavior, Human Emotions, Human Relationship, Human Psychology, Human Sensitivity, Human values, Human Sacrifices, Contemporary subjects,  interpersonal bond from Haridwar,   Garhwal, Kumaon (Uttarakhand) – 19 


                                        By: Bhishma Kukreti

            Patbandi is a unique style of two groups creating folk poetry taking clue from each other’s poetry.
                Usually, there is competition between two group singers and dancers in the fair. The first group would start a song and immediately, in the same fashion the competing group singers match the previous poetic line.
          If the competition goes long the audience take pleasure and express their pleasure by distributing sweets etc.
 If a group fails in creating Patbandi poem another group sings
तेरो पटो नी मीलो, तेरो पटो नी मीलो, (you could not make Patbandi)
Such songs are as Bajuband the primitive style of Garhwali poem.
   
             कुमाऊं, गढ़वाल ,हरिद्वार के  लोक गीत  -289         

   
          (टिहरी से गढवाली जागर, लोक गीत;  उत्तरकाशी से गढवाली जागर, लोक गीत; पौड़ी से गढवाली जागर,  लोक गीत; चमोली -रुद्रप्रयाग से गढवाली जागर,लोक गीत; नैनीताल से कुमाउनी जागर,लोक गीत; अल्मोड़ा से कुमाउनी जागर,लोक गीत;पिथोरागढ़ -बागेश्वर से कुमाउनी जागर,लोक गीत;चम्पावत , उधम सिंह नगर से कुमाउनी जागर,लोक गीत;उत्तराखंडी जागर,लोक गीत;,  हरिद्वार से जागर,लोक गीत;,मध्य हिमालयी जागर,लोक गीत;, हिमालयी जागर,लोक गीत;उत्तर भारितीय जागर,लोक गीत; भारतीय जागर,लोक गीत; एशियाई जागर,लोक गीत श्रृंखला जारी )


पटबंदी के त्वरित रचे लोक गीत

 (संकलन - डा.शिव प्रसाद नैथानी)
(इंटरनेट प्रस्तुती व व्याख्या - भीष्म कुकरेती )

एक पट गाने वाले -
घटी जालो कीलो,  घटी जालो कीलो,
आ मिलौ मेरा समीणे पटेलो।
दुसरे पट मिलाने वाले -
गथू को कटीलो , गथू को कटीलो
ठम ठम नी आणो समधी सड्यु च पटेलोंII



Copyright (Interpretation) @ Bhishma Kukreti, 11/7/2013
Folk Songs from Kumaon-Garhwal-Haridwar (Uttarakhand) to be continued…290 
Folk Songs, Folklore, Folktales, Folk Ballads, Folk Stories of Human Behavior, Human Relationship, Human Psychology, Human Sensitivity, , Human values, Contemporary subjects, Human Sacrifices,  interpersonal bond  from Haridwar,   Garhwal, Kumaon (Uttarakhand)  to be continued…19
   
                                  Curtsey and references
 
Dr. Krishna Nand Joshi, Kumaon ka Lok Sahitya (Folklore texts of Kumaon)
 Dr Trilochan Pandey, Kumaoni Bhasha aur Uska Sahity(Folklore literature of Kumaon )
Dr Shiva Nand Nautiyal, Garhwal ke Lok Nrityageet  (Folk Songs and Folk dances of Garhwal )
Dr Govind Chatak, Garhwali Lokgathayen (Folklore of Garhwali)
Dr. Govind Chatak, Kumaoni Lokgathayen (Folklore of Kumaoni)
Dr Urvi Datt Upadhyaya, Kumaon ki Lokgathaon ka Sahityik Adhyayan (Literary review of Folklore of Kumaon)
Dr. Dip Chand Chaudhri, 1995, Askot ka Palvansh , Gumani Shodhkendra, Uprada, Gangalighat
Dr. Prayag Joshi, Kumaon Garhwal ki Lokgathaon ka Vivechnatmak Adhyayan (Critical Review of Folklore of Kumaon and Garhwal)
Dr Dinesh Chandra Baluni, Uttarakhand ki Lokgathayen (Folklore of Uttarakhand)
Dr Jagdish (Jaggu) Naudiyal, Uttarakhand ki Sanskritik Dharohar, (Partially Folklore of Ravain) 
Ramesh Matiyani ‘Shailesh’ 1959, Kumaun ki Lok Gathayen
Abodh Bandhu Bahuguna, Dhunyal (Folklore and Folk Songs of Garhwal)
Shambhu Prasad Bahuguna, Virat Hriday
Kusum Budhwar, 2010, Where Gods Dwell: Central Himalayan Folktales and Legends 
C.M. Agarwal , Golu Devta, 1992, The God of Justice of Kumaon Himalayas
N.D .Paliwal, 1987, Kumaoni Lok Geet
E.S. Oakley and Tara Datt Gairola 1935, Himalayan Folklore
M.R.Anand, 2009, Understanding the Socio Cultural experiences of Pahadi folks: Jagar Gathas of Kumaon and Garhwal
Dr. Pradeep Saklani, 2008, Ethno archeology of Yamuna Valley
Shiv Narayan Singh Bisht, 1928, Gadhu Sumyal, Banghat , Pauri Garhwal
Anjali Kapila (2004), Traditional health Practices of Kumaoni women
Bhishma Kukreti, Garhwali Lok Natkon ke Mukhy Tatva va Vivechana
Helle Primdahi, 1994, Central Himalayan Folklore: folk Songs in Rituals of the Life Cycle
Hemant Kumar Shukla, D.R. Purohit, 2012, Theories and Practices of Hurkiya Theater in Uttarakhand, Language in India Vol.12:5: 2012 Page 143- 150
Dev Singh Pokhariya, 1996, Kumauni Jagar Kathayen aur Lokgathayen
Madan Chand Bhatt, 2002, Kumaun ki Jagar Kathayen 
Bhishma Kukreti, Garhwal ki Lok Kathayen, Alaknanda Prakashan
Bhishma Kukreti, Notes on History, Folk Literature of Haridwar
Khima Nand Sharma, Veer Balak Haru Heet, Kumauni Sahitya Sadan, Delhi, 1980.
टिहरी से गढवाली जागर, लोक गीत;  उत्तरकाशी से गढवाली जागर, लोक गीत; पौड़ी से गढवाली जागर,  लोक गीत; चमोली -रुद्रप्रयाग से गढवाली जागर,लोक गीत; नैनीताल से कुमाउनी जागर,लोक गीत; अल्मोड़ा से कुमाउनी जागर,लोक गीत;पिथोरागढ़ -बागेश्वर से कुमाउनी जागर,लोक गीत;चम्पावत , उधम सिंह नगर से कुमाउनी जागर,लोक गीत;उत्तराखंडी जागर,लोक गीत;,  हरिद्वार से जागर,लोक गीत;,मध्य हिमालयी जागर,लोक गीत;, हिमालयी जागर,लोक गीत;उत्तर भारितीय जागर,लोक गीत; भारतीय जागर,लोक गीत; एशियाई जागर,लोक गीत श्रृंखला जारी...

Bhishma Kukreti

  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 18,808
  • Karma: +22/-1
Jandrya/Jandsarya Lok Geet:  Garhwali Solo, Sad, Folk Work Song at Quern Grinding 

Folk Songs from Kumaon-Garhwal, Haridwar, Uttarkahnd-290 


]Notes on Garhwali Solo, Sad, Folk Work Song at Quern Grinding; Garhwali Solo, Sad, Folk Work Song at Quern Grinding from Badrinath valley; Garhwali Solo, Sad, Folk Work Song at Quern Grinding from Kedarnath valley; Garhwali Solo, Sad, Folk Work Song at Quern Grinding from Yamunotri ; Garhwali Solo, Sad, Folk Work Song at Quern Grinding from Gangotri; Garhwali Solo, Sad, Folk Work Song at Quern Grinding from Uttarkashi; Garhwali Solo, Sad, Folk Work Song at Quern Grinding from Tehri Garhwal; Garhwali Solo, Sad, Folk Work Song at Quern Grinding from Chamoli Garhwal; Garhwali Solo, Sad, Folk Work Song at Quern Grinding from Rudraprayag; Garhwali Solo, Sad, Folk Work Song at Quern Grinding from Pauri Garhwal; Garhwali Solo, Sad, Folk Work Song at Quern Grinding from Uttarakhand; Garhwali Solo, Sad, Folk Work Song at Quern Grinding from Central Himalaya; Garhwali Solo, Sad, Folk Work Song at Quern Grinding from North India; Garhwali Solo, Sad, Folk Work Song at Quern Grinding from India; Garhwali Solo, Sad, Folk Work Song at Quern Grinding from SAARC Countries; Garhwali Solo, Sad, Folk Work Song at Quern Grinding from Asian countries]

                                        By: Bhishma Kukreti

             Garhwali Folk Work Songs are two types- solo and group Folksongs. The Garhwali solo work folk songs are also two types of folk songs –sad and non sad folk songs.
     The following mono folk work song is a sad folk song , though, written by modern poet Bhajan Singh ‘Singh’ and became as if it were folk song and very fewest people know that it is written by great modern Garhwali poet Bhajan Singh of Singh Era. 
                Folk Song at the time of cereal grinding through quern (Jandaru) sung by women are usually sad songs. Usually, after taking dinner the women used to grind corn etc in night. When everybody is on sleep, the woman does grinding. At this very time, woman feels sleepiness and to be away from sleep, the woman sings song especially sad songs.
 


कुमाऊं, गढ़वाल ,हरिद्वार के  लोक गीत  -290         

   
          (टिहरी से गढवाली जागर, लोक गीत;  उत्तरकाशी से गढवाली जागर, लोक गीत; पौड़ी से गढवाली जागर,  लोक गीत; चमोली -रुद्रप्रयाग से गढवाली जागर,लोक गीत; नैनीताल से कुमाउनी जागर,लोक गीत; अल्मोड़ा से कुमाउनी जागर,लोक गीत;पिथोरागढ़ -बागेश्वर से कुमाउनी जागर,लोक गीत;चम्पावत , उधम सिंह नगर से कुमाउनी जागर,लोक गीत;उत्तराखंडी जागर,लोक गीत;,  हरिद्वार से जागर,लोक गीत;,मध्य हिमालयी जागर,लोक गीत;, हिमालयी जागर,लोक गीत;उत्तर भारितीय जागर,लोक गीत; भारतीय जागर,लोक गीत; एशियाई जागर,लोक गीत श्रृंखला )

जंदर्या/जंदसर्या/जन्तसरा / चक्की पीसते का लोक गीत


(कृति -भजन सिंह 'सिंह')
(इंटरनेट प्रस्तुती व व्याख्या - भीष्म कुकरेती )

बौड़ि-बौड़ि ऐगे ब्वै  देख पूष मैना
गौंकि बेटि ब्वारि ब्वै  मैतु आई गैना।
मैतुड़ा बुलाली ब्वै होली जौंकी
मेरि जिकुड़ि कुयेड़ि सि लौंकी।
मेल्वाड़ी बांसली ब्वै डांड चैत मॉस
मौळि गै डाळि फ़ुलिगै बुरांस।
माळा की घुगती मैत आइ होली
डाऴयूं मा हिलांस ब्वै गीत गाणी होली   
लाल बणी होली ब्वै काफ़ळू  डाळी
लोग खाणा ह्वाला ब्वै लूण राळि राळी       
यात आफ़ु आला ब्वै या त चिट्ठी आली
बौड़ि-बौड़ि ऐगे ब्वै  देख पूष मैना
गौंकि बेटि ब्वारि ब्वै  मैतु आई गैना।
Mom Push month is there.
The women came back their Mayka  (mother’s house) from in law house.
The mothers call their married daughters at this time. I don’t have mother and I am at in law house.
I am sad. There is darkness in my heart
The spring blossom makes me sad. My mother is no more, So, I can’t visit my mother’s house in spring time.
The plants and flowers and fruits of spring give me pain.
Mom Push month is there.
The women came back their Mayka (mother’s house) from in law house
.

Copyright (Interpretation) @ Bhishma Kukreti, 13/7/2013
Folk Songs from Kumaon-Garhwal-Haridwar (Uttarakhand) to be continued…291 
Folk Songs, Folklore, Folktales, Folk Ballads, Folk Stories of Human Behavior, Human Relationship, Human Psychology, Human Sensitivity, , Human values, Contemporary subjects, Human Sacrifices,  interpersonal bond  from Haridwar,   Garhwal, Kumaon (Uttarakhand)  to be continued…20
   
                                  Curtsey and references
 
Dr. Krishna Nand Joshi, Kumaon ka Lok Sahitya (Folklore texts of Kumaon)
 Dr Trilochan Pandey, Kumaoni Bhasha aur Uska Sahity(Folklore literature of Kumaon )
Dr Shiva Nand Nautiyal, Garhwal ke Lok Nrityageet  (Folk Songs and Folk dances of Garhwal )
Dr Govind Chatak, Garhwali Lokgathayen (Folklore of Garhwali)
Dr. Govind Chatak, Kumaoni Lokgathayen (Folklore of Kumaoni)
Dr Urvi Datt Upadhyaya, Kumaon ki Lokgathaon ka Sahityik Adhyayan (Literary review of Folklore of Kumaon)
Dr. Dip Chand Chaudhri, 1995, Askot ka Palvansh , Gumani Shodhkendra, Uprada, Gangalighat
Dr. Prayag Joshi, Kumaon Garhwal ki Lokgathaon ka Vivechnatmak Adhyayan (Critical Review of Folklore of Kumaon and Garhwal)
Dr Dinesh Chandra Baluni, Uttarakhand ki Lokgathayen (Folklore of Uttarakhand)
Dr Jagdish (Jaggu) Naudiyal, Uttarakhand ki Sanskritik Dharohar, (Partially Folklore of Ravain) 
Ramesh Matiyani ‘Shailesh’ 1959, Kumaun ki Lok Gathayen
Abodh Bandhu Bahuguna, Dhunyal (Folklore and Folk Songs of Garhwal)
Shambhu Prasad Bahuguna, Virat Hriday
Kusum Budhwar, 2010, Where Gods Dwell: Central Himalayan Folktales and Legends 
C.M. Agarwal , Golu Devta, 1992, The God of Justice of Kumaon Himalayas
N.D .Paliwal, 1987, Kumaoni Lok Geet
E.S. Oakley and Tara Datt Gairola 1935, Himalayan Folklore
M.R.Anand, 2009, Understanding the Socio Cultural experiences of Pahadi folks: Jagar Gathas of Kumaon and Garhwal
Dr. Pradeep Saklani, 2008, Ethno archeology of Yamuna Valley
Shiv Narayan Singh Bisht, 1928, Gadhu Sumyal, Banghat , Pauri Garhwal
Anjali Kapila (2004), Traditional health Practices of Kumaoni women
Bhishma Kukreti, Garhwali Lok Natkon ke Mukhy Tatva va Vivechana
Helle Primdahi, 1994, Central Himalayan Folklore: folk Songs in Rituals of the Life Cycle
Hemant Kumar Shukla, D.R. Purohit, 2012, Theories and Practices of Hurkiya Theater in Uttarakhand, Language in India Vol.12:5: 2012 Page 143- 150
Dev Singh Pokhariya, 1996, Kumauni Jagar Kathayen aur Lokgathayen
Madan Chand Bhatt, 2002, Kumaun ki Jagar Kathayen 
Bhishma Kukreti, Garhwal ki Lok Kathayen, Alaknanda Prakashan
Bhishma Kukreti, Notes on History, Folk Literature of Haridwar
Khima Nand Sharma, Veer Balak Haru Heet, Kumauni Sahitya Sadan, Delhi, 1980.
टिहरी से गढवाली जागर, लोक गीत;  उत्तरकाशी से गढवाली जागर, लोक गीत; पौड़ी से गढवाली जागर,  लोक गीत; चमोली -रुद्रप्रयाग से गढवाली जागर,लोक गीत; नैनीताल से कुमाउनी जागर,लोक गीत; अल्मोड़ा से कुमाउनी जागर,लोक गीत;पिथोरागढ़ -बागेश्वर से कुमाउनी जागर,लोक गीत;चम्पावत , उधम सिंह नगर से कुमाउनी जागर,लोक गीत;उत्तराखंडी जागर,लोक गीत;,  हरिद्वार से जागर,लोक गीत;,मध्य हिमालयी जागर,लोक गीत;, हिमालयी जागर,लोक गीत;उत्तर भारितीय जागर,लोक गीत; भारतीय जागर,लोक गीत; एशियाई जागर,लोक गीत श्रृंखला जारी...
Xxx          xx
Notes on Garhwali Solo, Sad, Folk Work Song at Quern Grinding; Garhwali Solo, Sad, Folk Work Song at Quern Grinding from Badrinath valley; Garhwali Solo, Sad, Folk Work Song at Quern Grinding from Kedarnath valley; Garhwali Solo, Sad, Folk Work Song at Quern Grinding from Yamunotri ; Garhwali Solo, Sad, Folk Work Song at Quern Grinding from Gangotri; Garhwali Solo, Sad, Folk Work Song at Quern Grinding from Uttarkashi; Garhwali Solo, Sad, Folk Work Song at Quern Grinding from Tehri Garhwal; Garhwali Solo, Sad, Folk Work Song at Quern Grinding from Chamoli Garhwal; Garhwali Solo, Sad, Folk Work Song at Quern Grinding from Rudraprayag; Garhwali Solo, Sad, Folk Work Song at Quern Grinding from Pauri Garhwal; Garhwali Solo, Sad, Folk Work Song at Quern Grinding from Uttarakhand; Garhwali Solo, Sad, Folk Work Song at Quern Grinding from Central Himalaya; Garhwali Solo, Sad, Folk Work Song at Quern Grinding from North India; Garhwali Solo, Sad, Folk Work Song at Quern Grinding from India; Garhwali Solo, Sad, Folk Work Song at Quern Grinding from SAARC Countries; Garhwali Solo, Sad, Folk Work Song at Quern Grinding from Asian countries to be continued…

Bhishma Kukreti

  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 18,808
  • Karma: +22/-1
Nisantan Stri Dukh Lok Geet: Ravanlti Folk Song Depicting Pain of Childlessness /Barrenness of Woman

Oriental/Asian Ravanlti Folk Literature from Ravain/Rawaeen, Yamuna-Tons Valley Region, Uttarkashi, Dehradun, Garhwal -36 
[Notes on Ravanlti Folk Song Depicting Pain of Childless /Barren Woman; Ravanlti Folk Song Depicting Pain of Childless /Barren Woman from Radi danda, Uttarkashi Garhwal; Ravanlti Folk Song Depicting Pain of Childless /Barren Woman from Yamunotri, Uttarkashi Garhwal; Ravanlti Folk Song Depicting Pain of Childless /Barren Woman from Kharsali, Uttarkashi Garhwal; Ravanlti Folk Song Depicting Pain of Childless /Barren Woman from Janki Chatti, Uttarkashi Garhwal; Ravanlti Folk Song Depicting Pain of Childless /Barren Woman from Ful Chatti, Uttarkashi Garhwal; Ravanlti Folk Song Depicting Pain of Childless /Barren Woman from Hanuman Chatti, Uttarkashi Garhwal; Ravanlti Folk Song Depicting Pain of Childless /Barren Woman from Gangnani, Uttarkashi Garhwal; Ravanlti Folk Song Depicting Pain of Childless /Barren Woman from Badkot , Uttarkashi Garhwal; Ravanlti Folk Song Depicting Pain of Childless /Barren Woman from Naugaon, Uttarkashi Garhwal; Ravanlti Folk Song Depicting Pain of Childless /Barren Woman from Purola, Uttarkashi Garhwal; Ravanlti Folk Song Depicting Pain of Childless /Barren Woman from Jarmola Dhar, Uttarkashi Garhwal; Ravanlti Folk Song Depicting Pain of Childless /Barren Woman from Ringali danda, Uttarkashi Garhwal; Ravanlti Folk Song Depicting Pain of Childless /Barren Woman from Mori , Uttarkashi Garhwal; Ravanlti Folk Song Depicting Pain of Childless /Barren Woman from Arakot , Uttarkashi Garhwal; Ravanlti Folk Song Depicting Pain of Childless /Barren Woman from Chakrata, Dehradun  Garhwal; Ravanlti Folk Song Depicting Pain of Childless /Barren Woman from Anhol, Dehradun  Garhwal; Ravanlti Folk Song Depicting Pain of Childless /Barren Woman from Tyuni, Dehradun  Garhwal; Ravanlti Folk Song Depicting Pain of Childless /Barren Woman from Lakhamandal , Dehradun  Garhwal]
   

                 Translation, Interpretation by: Bhishma Kukreti

                   Kenyan Folk Song depicting pain of childlessness or barrenness woman

 
          Pain of barren woman is universal phenomenon. Johan Tyman describes in length a Kenyan folktale/folk song about a woman’s prayer from a barren (childless woman) woman as-
O thou who is worshipped remember this debt
The debt that cows do not pay
Tree branches that I cut do not pay
The water I fetch for him does not pay
If I go inside well it does not pay
It is only the human child that would pay it


Ravanlti Folk Song Depicting Pain of Childlessness /Barrenness of Woman

 There are various folk songs related to pain of women in Ravanlti language. The present folk song  illustrates pain, suffering, struggle of a childless woman and harassment from mother in law for being a barren woman.


रवांइ, उत्तरकाशी  , देहरादून गढ़वाल क्षेत्र  के  प्रचलित   रंवाल्टी  लोक गीत- 36   




                   सामजिक विषमताओं के रवांल्टी लोक गीत   

 
(सन्दर्भ: महावीर रंवाल्टा, 2011, उत्तराखंड में रंवाइ क्षेत्र के लोक साहित्य की मौखिक परंपरा, उदगाता )   
( इंटरनेट प्रस्तुति  एवं अतिरिक्त व्याखा - भीष्म कुकरेती )

एक स्त्री -
क्या बाले उमली दुमली क्या तेर गळठिऊ जोल,
जू तेर मन कु केरद तेइ मू मा बोल।
दूसरी स्त्री -
क्या मुंई उमली दुमली क्या मेर गळठिऊ जोल
पेट क मेरु ना जाईल सासुड़ी मारंदी बोल।
A Woman to other –
Sister1 why are you so weak?
Sister! Why your face is so grim?
Tell me reason for you being sad.
Replay from other woman-
Should I speak about my weakness?
Should I tell about my face being grim?
I don’t deliver child.
My mother in law harasses me and taunts too for my barrenness.   

Copyright Interpretation, @ Bhishma Kukreti 13/7/2013 
   References:
Ranvalta, Mahaveer. 2011, Uttarakhand me Ravain Kshetr ke Lok Sahitya ki Maukhik Parmapara, Udgata, page 48-56
Oriental/Asian Folk Literature from Ravain/Rawaeen, Yamuna-Tons Valley Region, Uttarkashi, Dehradun, Garhwal to be continued …37 
( रवांइ क्षेत्र के रंवाल्टी  भाषा जागर, लोक गीत ; हर की दून, रवांइ -उत्तरकाशी क्षेत्र के रंवाल्टी  भाषा जागर, लोक गीत ; जानकी चट्टी, रवांइ -उत्तरकाशी क्षेत्र के रंवाल्टी  भाषा जागर, लोक गीत ; फुल चट्टी , रवांइ -उत्तरकाशी क्षेत्र के रंवाल्टी  भाषा जागर, लोक गीत ; मोरी रवांइ -उत्तरकाशी क्षेत्र के रंवाल्टी  भाषा जागर, लोक गीत ; पुजेली , रवांइ -उत्तरकाशी क्षेत्र के रंवाल्टी  भाषा जागर, लोक गीत ; पुरोला , रवांइ -उत्तरकाशी क्षेत्र के रंवाल्टी  भाषा जागर, लोक गीत ; बनाल पट्टी , रवांइ -उत्तरकाशी क्षेत्र के रंवाल्टी  भाषा जागर, लोक गीत ; रवांइ -उत्तरकाशी क्षेत्र के रंवाल्टी  भाषा जागर, लोक गीत ; राढ़ी डांडा,  रवांइ -उत्तरकाशी क्षेत्र के रंवाल्टी  भाषा जागर, लोक गीत ; यमुनोत्री , रवांइ -उत्तरकाशी क्षेत्र के रंवाल्टी  भाषा जागर, लोक गीत ; हनुमान चट्टी , रवांइ -उत्तरकाशी क्षेत्र के रंवाल्टी  भाषा जागर, लोक गीत ; खरसाली रवांइ -उत्तरकाशी क्षेत्र के रंवाल्टी  भाषा जागर, लोक गीत ; गंगनाणी ,  रवांइ -उत्तरकाशी क्षेत्र के रंवाल्टी  भाषा जागर, लोक गीत ; बडकोट , रवांइ -उत्तरकाशी क्षेत्र के रंवाल्टी  भाषा जागर, लोक गीत ; नौगाँव , रवांइ -उत्तरकाशी क्षेत्र के रंवाल्टी  भाषा जागर, लोक गीत ; आराकोट , रवांइ -उत्तरकाशी क्षेत्र के रंवाल्टी  भाषा जागर, लोक गीत ; जर्मोला धार रवांइ -उत्तरकाशी क्षेत्र के रंवाल्टी  भाषा जागर, लोक गीत ;लाखामंडल,  रवांइ -देहरादून  क्षेत्र के रंवाल्टी  भाषा जागर, लोक गीत ;चकरौता  रवांइ -देहरादून  क्षेत्र के रंवाल्टी  भाषा जागर, लोक गीत ;अनहोल रवांइ -देहरादून  क्षेत्र के रंवाल्टी  भाषा जागर, लोक गीत ; त्यूणी  रवांइ -देहरादून  क्षेत्र के रंवाल्टी  भाषा जागर, लोक गीत श्रृखला जारी)


Xx              xxx
Notes on Ravanlti Folk Song Depicting Pain of Childless /Barren Woman; Ravanlti Folk Song Depicting Pain of Childless /Barren Woman from Radi danda, Uttarkashi Garhwal; Ravanlti Folk Song Depicting Pain of Childless /Barren Woman from Yamunotri, Uttarkashi Garhwal; Ravanlti Folk Song Depicting Pain of Childless /Barren Woman from Kharsali, Uttarkashi Garhwal; Ravanlti Folk Song Depicting Pain of Childless /Barren Woman from Janki Chatti, Uttarkashi Garhwal; Ravanlti Folk Song Depicting Pain of Childless /Barren Woman from Ful Chatti, Uttarkashi Garhwal; Ravanlti Folk Song Depicting Pain of Childless /Barren Woman from Hanuman Chatti, Uttarkashi Garhwal; Ravanlti Folk Song Depicting Pain of Childless /Barren Woman from Gangnani, Uttarkashi Garhwal; Ravanlti Folk Song Depicting Pain of Childless /Barren Woman from Badkot , Uttarkashi Garhwal; Ravanlti Folk Song Depicting Pain of Childless /Barren Woman from Naugaon, Uttarkashi Garhwal; Ravanlti Folk Song Depicting Pain of Childless /Barren Woman from Purola, Uttarkashi Garhwal; Ravanlti Folk Song Depicting Pain of Childless /Barren Woman from Jarmola Dhar, Uttarkashi Garhwal; Ravanlti Folk Song Depicting Pain of Childless /Barren Woman from Ringali danda, Uttarkashi Garhwal; Ravanlti Folk Song Depicting Pain of Childless /Barren Woman from Mori , Uttarkashi Garhwal; Ravanlti Folk Song Depicting Pain of Childless /Barren Woman from Arakot , Uttarkashi Garhwal; Ravanlti Folk Song Depicting Pain of Childless /Barren Woman from Chakrata, Dehradun  Garhwal; Ravanlti Folk Song Depicting Pain of Childless /Barren Woman from Anhol, Dehradun  Garhwal; Ravanlti Folk Song Depicting Pain of Childless /Barren Woman from Tyuni, Dehradun  Garhwal; Ravanlti Folk Song Depicting Pain of Childless /Barren Woman from Lakhamandal , Dehradun  Garhwal to be continued…

Bhishma Kukreti

  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 18,808
  • Karma: +22/-1
Bhajun/Bhajedu Lok Geet:  Folk Songs Depicting Social Aspiration for Migrating to Cities

Folk Songs from Kumaon-Garhwal, Haridwar, Uttarkahnd-291 


                                        By: Bhishma Kukreti

                     There was no arrangement for preserving folk songs in old time. Had been there arrangement for preserving folk songs created by non literate but sensitive to social changes and history folk song creators we must have the history of social changes took place in Garhwal and Kumaon.
          From British rule starting time, the male started migrating cities in Indian soil or in foreign soils and settling in cities.  The people who were left in villages started aspiring to settle in cities.
         The following two Garhwali folk songs –‘kab alo hyund mangsir maina’ and ‘palayan utsaah’ are related women aspiring to be with their husbands settled in city.

           The third folk song ‘meko paad ni deen pitaji’ depicts another social aspiration that the girl settled in city does not want getting married to a rural groom.
 All these folk songs show the real picture of social changes took place in Garhwal and Kumaon.   

                कुमाऊं, गढ़वाल ,हरिद्वार के  लोक गीत  -291         

   
          (टिहरी से गढवाली जागर, लोक गीत;  उत्तरकाशी से गढवाली जागर, लोक गीत; पौड़ी से गढवाली जागर,  लोक गीत; चमोली -रुद्रप्रयाग से गढवाली जागर,लोक गीत; नैनीताल से कुमाउनी जागर,लोक गीत; अल्मोड़ा से कुमाउनी जागर,लोक गीत;पिथोरागढ़ -बागेश्वर से कुमाउनी जागर,लोक गीत;चम्पावत , उधम सिंह नगर से कुमाउनी जागर,लोक गीत;उत्तराखंडी जागर,लोक गीत;,  हरिद्वार से जागर,लोक गीत;,मध्य हिमालयी जागर,लोक गीत;, हिमालयी जागर,लोक गीत;उत्तर भारितीय जागर,लोक गीत; भारतीय जागर,लोक गीत; एशियाई जागर,लोक गीत श्रृंखला )

                  भजण - भजेड़ू वृति गीत

               कब आलो ह्यूंद मंगसिर मैना
 
कब आलो ह्यूंद मंगसिर मैना
हे ज्योरू हे ज्योरू मिन दिल्लि जाण हे ज्योरू मिन दिल्लि जाण
होटल की रुट्टी मिन उखी खांण
आलू प्याजौ बणाइ साग
घुमणो क जाण मीन करोलाबाग हे ज्योरू मिन दिल्लि जाण
प्याई च सिगरेट फेंकी चिल्ला
घुमणो क जाण मीन लाल किल्ला हे ज्योरू मिन दिल्लि जाण
हे ज्योरू मिन दिल्लि जाण
गोभी की भुज्जी उखी खाण

When the autumn season would come I would go to Delhi where my husband lives.
I shall roam there in Karolbag and Red fort
I shall take meal at hotels
I shall take cauliflower-potato vegetable in the city (which is unavailable in village) 
               पलायन उत्साह

(रचना : खुशहाल सिंह बिष्ट, सन्दर्भ:  विष्णु दत्त जुयाल 'मनुज', 2011, उद्गाता )

(इंटरनेट प्रस्तुती व व्याख्या - भीष्म कुकरेती )


बल पप्पू का पिताजी सुणि ल्याओ रैबार
हम बि आणा छं वाँ, क्वाटर रखा तैयार
कनकैक रैण हमन ये बसकाळ मा
हम से नि रयेंदु ये पहाड़ मा
कोदु झंगोरु हमन किलै खाण
नोट लगैक बासमती खाण
मिन त सोची छौ बंगला मा रौंला
होटल कि रुट्टी टेबल मा खौंला
दगड्या भग्यान बजार जाली
स्वामिक संग घूमिक आली
बला पप्पू बुबाजीक आयुं च रैबार
हम बि आणा छं वाँ, क्वाटर रखा तैयार

O my dear husband! Please arrange living place as I am coming to city for living with you.
Why should we take course cereals?
I dreamed that we shall live in bungalow and will take meal in hotels.
I shall go market with my husband.

                   मेको पाड़ा नि दीण पिताजी

मेको पाड़ा नि दीण पिताजी
उख पाड़ी लोग खराब होंदन
मेको पाड़ा नि दीण पिताजी
उख पाड़ी फाणु मा बाड़ी खांदन
मेको पाड़ा नि दीण पिताजी
उख पाड़ी लोग माँ बैणि गाळि दींदन
Dear Father! Don’t marry me in village.
The hill people take fanu and badi (course food ingredients) in meals.
They use bad words while talking
 


Copyright (Interpretation) @ Bhishma Kukreti, 14/7/2013
Folk Songs from Kumaon-Garhwal-Haridwar (Uttarakhand) to be continued…292 
   
                                  Curtsey and references
 
Dr. Krishna Nand Joshi, Kumaon ka Lok Sahitya (Folklore texts of Kumaon)
 Dr Trilochan Pandey, Kumaoni Bhasha aur Uska Sahity(Folklore literature of Kumaon )
Dr Shiva Nand Nautiyal, Garhwal ke Lok Nrityageet  (Folk Songs and Folk dances of Garhwal )
Dr Govind Chatak, Garhwali Lokgathayen (Folklore of Garhwali)
Dr. Govind Chatak, Kumaoni Lokgathayen (Folklore of Kumaoni)
Dr Urvi Datt Upadhyaya, Kumaon ki Lokgathaon ka Sahityik Adhyayan (Literary review of Folklore of Kumaon)
Dr. Dip Chand Chaudhri, 1995, Askot ka Palvansh , Gumani Shodhkendra, Uprada, Gangalighat
Dr. Prayag Joshi, Kumaon Garhwal ki Lokgathaon ka Vivechnatmak Adhyayan (Critical Review of Folklore of Kumaon and Garhwal)
Dr Dinesh Chandra Baluni, Uttarakhand ki Lokgathayen (Folklore of Uttarakhand)
Dr Jagdish (Jaggu) Naudiyal, Uttarakhand ki Sanskritik Dharohar, (Partially Folklore of Ravain) 
Ramesh Matiyani ‘Shailesh’ 1959, Kumaun ki Lok Gathayen
Abodh Bandhu Bahuguna, Dhunyal (Folklore and Folk Songs of Garhwal)
Shambhu Prasad Bahuguna, Virat Hriday
Kusum Budhwar, 2010, Where Gods Dwell: Central Himalayan Folktales and Legends 
C.M. Agarwal , Golu Devta, 1992, The God of Justice of Kumaon Himalayas
N.D .Paliwal, 1987, Kumaoni Lok Geet
E.S. Oakley and Tara Datt Gairola 1935, Himalayan Folklore
M.R.Anand, 2009, Understanding the Socio Cultural experiences of Pahadi folks: Jagar Gathas of Kumaon and Garhwal
Dr. Pradeep Saklani, 2008, Ethno archeology of Yamuna Valley
Shiv Narayan Singh Bisht, 1928, Gadhu Sumyal, Banghat , Pauri Garhwal
Anjali Kapila (2004), Traditional health Practices of Kumaoni women
Bhishma Kukreti, Garhwali Lok Natkon ke Mukhy Tatva va Vivechana
Helle Primdahi, 1994, Central Himalayan Folklore: folk Songs in Rituals of the Life Cycle
Hemant Kumar Shukla, D.R. Purohit, 2012, Theories and Practices of Hurkiya Theater in Uttarakhand, Language in India Vol.12:5: 2012 Page 143- 150
Dev Singh Pokhariya, 1996, Kumauni Jagar Kathayen aur Lokgathayen
Madan Chand Bhatt, 2002, Kumaun ki Jagar Kathayen 
Bhishma Kukreti, Garhwal ki Lok Kathayen, Alaknanda Prakashan
Bhishma Kukreti, Notes on History, Folk Literature of Haridwar
Khima Nand Sharma, Veer Balak Haru Heet, Kumauni Sahitya Sadan, Delhi, 1980.
टिहरी से गढवाली जागर, लोक गीत;  उत्तरकाशी से गढवाली जागर, लोक गीत; पौड़ी से गढवाली जागर,  लोक गीत; चमोली -रुद्रप्रयाग से गढवाली जागर,लोक गीत; नैनीताल से कुमाउनी जागर,लोक गीत; अल्मोड़ा से कुमाउनी जागर,लोक गीत;पिथोरागढ़ -बागेश्वर से कुमाउनी जागर,लोक गीत;चम्पावत , उधम सिंह नगर से कुमाउनी जागर,लोक गीत;उत्तराखंडी जागर,लोक गीत;,  हरिद्वार से जागर,लोक गीत;,मध्य हिमालयी जागर,लोक गीत;, हिमालयी जागर,लोक गीत;उत्तर भारितीय जागर,लोक गीत; भारतीय जागर,लोक गीत; एशियाई जागर,लोक गीत श्रृंखला जारी...
Xx                             xxx
Notes on Folk Songs Depicting Social Aspiration for Migrating to Cities; Folk Songs from Yamunotri Uttarkashi, Garhwal Depicting Social Aspiration for Migrating to Cities; Folk Songs from Gangotri Uttarkashi Garhwal Depicting Social Aspiration for Migrating to Cities; Folk Songs from Tones valley Garhwal Depicting Social Aspiration for Migrating to Cities; Folk Songs from Harsil region Garhwal Depicting Social Aspiration for Migrating to Cities; Folk Songs from Bhilangana valley, Garhwal Depicting Social Aspiration for Migrating to Cities; Folk Songs from Tehri region, Garhwal Depicting Social Aspiration for Migrating to Cities; Folk Songs from New Tehri region Garhwal Depicting Social Aspiration for Migrating to Cities; Folk Songs from Narendranagar region, Garhwal Depicting Social Aspiration for Migrating to Cities; Folk Songs from Pratapnagar region, Garhwal Depicting Social Aspiration for Migrating to Cities; Folk Songs from Rudraprayag region, Garhwal Depicting Social Aspiration for Migrating to Cities; Folk Songs from Shrinagar region, Garhwal Depicting Social Aspiration for Migrating to Cities; Folk Songs from Kedar valley region, Garhwal Depicting Social Aspiration for Migrating to Cities; Folk Songs from Pindar valley region, Garhwal Depicting Social Aspiration for Migrating to Cities; Folk Songs from Alaknanda valley region, Garhwal Depicting Social Aspiration for Migrating to Cities; Folk Songs from Mandakini valley region, Garhwal Depicting Social Aspiration for Migrating to Cities; Folk Songs from Vishnuganga valley region, Garhwal Depicting Social Aspiration for Migrating to Cities; Folk Songs from Nayar valley region, Garhwal Depicting Social Aspiration for Migrating to Cities; Folk Songs from Hinwal valley region, Garhwal Depicting Social Aspiration for Migrating to Cities; Folk Songs from Khoha valley region, Garhwal Depicting Social Aspiration for Migrating to Cities; Folk Songs from Doodhatauli region, Garhwal Depicting Social Aspiration for Migrating to Cities; Folk Songs from Ramganga valley region, Garhwal Depicting Social Aspiration for Migrating to Cities; Folk Songs from Gopeshwar region, Garhwal Depicting Social Aspiration for Migrating to Cities; Folk Songs from Chamoli region, Garhwal Depicting Social Aspiration for Migrating to Cities; Folk Songs from Pauri region, Garhwal Depicting Social Aspiration for Migrating to Cities; Folk Songs from Lansdowne region, Garhwal Depicting Social Aspiration for Migrating to Cities; Folk Songs from Malini river valley region, Garhwal Depicting Social Aspiration for Migrating to Cities; Folk Songs from Neelkanth region, Garhwal Depicting Social Aspiration for Migrating to Cities; Folk Songs from Goomkhal region, Garhwal Depicting Social Aspiration for Migrating to Cities; Folk Songs from Gauchar region, Garhwal Depicting Social Aspiration for Migrating to Cities; Folk Songs from Satpuli region, Garhwal Depicting Social Aspiration for Migrating to Cities; Folk Songs from Dugadda region, Garhwal Depicting Social Aspiration for Migrating to Cities; Folk Songs from  Garhwal Depicting Social Aspiration for Migrating to Cities; Folk Songs from Himalaya Depicting Social Aspiration for Migrating to Cities; Folk Songs from North India Depicting Social Aspiration for Migrating to Cities to be continued…             

Bhishma Kukreti

  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 18,808
  • Karma: +22/-1
Pashu Prem Lok Geet: Ravanlti Folk Song Depicting Love and Importance of Farm Animals 


Oriental/Asian Ravanlti Folk Literature from Ravain/Rawaeen, Yamuna-Tons Valley Region, Uttarkashi, Dehradun, Garhwal -37 
  रवांइ, उत्तरकाशी  , देहरादून गढ़वाल क्षेत्र  के  प्रचलित   रंवाल्टी  लोक गीत- 37   


( रवांइ क्षेत्र के रंवाल्टी  भाषा जागर, लोक गीत ; हर की दून, रवांइ -उत्तरकाशी क्षेत्र के रंवाल्टी  भाषा जागर, लोक गीत ; जानकी चट्टी, रवांइ -उत्तरकाशी क्षेत्र के रंवाल्टी  भाषा जागर, लोक गीत ; फुल चट्टी , रवांइ -उत्तरकाशी क्षेत्र के रंवाल्टी  भाषा जागर, लोक गीत ; मोरी रवांइ -उत्तरकाशी क्षेत्र के रंवाल्टी  भाषा जागर, लोक गीत ; पुजेली , रवांइ -उत्तरकाशी क्षेत्र के रंवाल्टी  भाषा जागर, लोक गीत ; पुरोला , रवांइ -उत्तरकाशी क्षेत्र के रंवाल्टी  भाषा जागर, लोक गीत ; बनाल पट्टी , रवांइ -उत्तरकाशी क्षेत्र के रंवाल्टी  भाषा जागर, लोक गीत ; रवांइ -उत्तरकाशी क्षेत्र के रंवाल्टी  भाषा जागर, लोक गीत ; राढ़ी डांडा,  रवांइ -उत्तरकाशी क्षेत्र के रंवाल्टी  भाषा जागर, लोक गीत ; यमुनोत्री , रवांइ -उत्तरकाशी क्षेत्र के रंवाल्टी  भाषा जागर, लोक गीत ; हनुमान चट्टी , रवांइ -उत्तरकाशी क्षेत्र के रंवाल्टी  भाषा जागर, लोक गीत ; खरसाली रवांइ -उत्तरकाशी क्षेत्र के रंवाल्टी  भाषा जागर, लोक गीत ; गंगनाणी ,  रवांइ -उत्तरकाशी क्षेत्र के रंवाल्टी  भाषा जागर, लोक गीत ; बडकोट , रवांइ -उत्तरकाशी क्षेत्र के रंवाल्टी  भाषा जागर, लोक गीत ; नौगाँव , रवांइ -उत्तरकाशी क्षेत्र के रंवाल्टी  भाषा जागर, लोक गीत ; आराकोट , रवांइ -उत्तरकाशी क्षेत्र के रंवाल्टी  भाषा जागर, लोक गीत ; जर्मोला धार रवांइ -उत्तरकाशी क्षेत्र के रंवाल्टी  भाषा जागर, लोक गीत ;लाखामंडल,  रवांइ -देहरादून  क्षेत्र के रंवाल्टी  भाषा जागर, लोक गीत ;चकरौता  रवांइ -देहरादून  क्षेत्र के रंवाल्टी  भाषा जागर, लोक गीत ;अनहोल रवांइ -देहरादून  क्षेत्र के रंवाल्टी  भाषा जागर, लोक गीत ; त्यूणी  रवांइ -देहरादून  क्षेत्र के रंवाल्टी  भाषा जागर, लोक गीत श्रृखला जारी)

 

                 Translation, Interpretation by: Bhishma Kukreti
 
                         Love for Farm Animals from Old time
       The importances of farm animals have been there from the time of domestication of animals by human beings. There are many songs of the time when people used to worship animals in England. The Christians still sing folk song ‘Glory to the lamb’. 
  The folk song ‘The Derby Ram’ of English Midland was sung in Churches around 1739. The folk song is still popular in the region. 
   There are Ravanlti various folk songs in Ravain region depicting love for farm animals and show importance for farm animals.
                  पशु धन महत्व संबंधी  रवाँल्टी लोक गीत

(सन्दर्भ: महावीर रंवाल्टा, 2011, उत्तराखंड में रंवाइ क्षेत्र के लोक साहित्य की मौखिक परंपरा, उदगाता )   
( इंटरनेट प्रस्तुति  एवं अतिरिक्त व्याखा - भीष्म कुकरेती )

सिर लाई बिंदू
आइर मालू गूजर चांदू भैंस्या भी दिन्दू ?
दूध बणी खीर
चांदू  भैंस्या न दिन्दू मेर गोठ कू  सिर
O Malu Gujar! Would you sell me your buffalo?
No!  At any cost, I shall not sell my buffalo.
In my Cowherd, the great domestic animal is my buffalo.

Copyright Interpretation, @ Bhishma Kukreti 14/7/2013 
   References:
Ranvalta, Mahaveer. 2011, Uttarakhand me Ravain Kshetr ke Lok Sahitya ki Maukhik Parmapara, Udgata, page 48-56
Oriental/Asian Folk Literature from Ravain/Rawaeen, Yamuna-Tons Valley Region, Uttarkashi, Dehradun, Garhwal to be continued …38 
( रवांइ क्षेत्र के रंवाल्टी  भाषा जागर, लोक गीत ; हर की दून, रवांइ -उत्तरकाशी क्षेत्र के रंवाल्टी  भाषा जागर, लोक गीत ; जानकी चट्टी, रवांइ -उत्तरकाशी क्षेत्र के रंवाल्टी  भाषा जागर, लोक गीत ; फुल चट्टी , रवांइ -उत्तरकाशी क्षेत्र के रंवाल्टी  भाषा जागर, लोक गीत ; मोरी रवांइ -उत्तरकाशी क्षेत्र के रंवाल्टी  भाषा जागर, लोक गीत ; पुजेली , रवांइ -उत्तरकाशी क्षेत्र के रंवाल्टी  भाषा जागर, लोक गीत ; पुरोला , रवांइ -उत्तरकाशी क्षेत्र के रंवाल्टी  भाषा जागर, लोक गीत ; बनाल पट्टी , रवांइ -उत्तरकाशी क्षेत्र के रंवाल्टी  भाषा जागर, लोक गीत ; रवांइ -उत्तरकाशी क्षेत्र के रंवाल्टी  भाषा जागर, लोक गीत ; राढ़ी डांडा,  रवांइ -उत्तरकाशी क्षेत्र के रंवाल्टी  भाषा जागर, लोक गीत ; यमुनोत्री , रवांइ -उत्तरकाशी क्षेत्र के रंवाल्टी  भाषा जागर, लोक गीत ; हनुमान चट्टी , रवांइ -उत्तरकाशी क्षेत्र के रंवाल्टी  भाषा जागर, लोक गीत ; खरसाली रवांइ -उत्तरकाशी क्षेत्र के रंवाल्टी  भाषा जागर, लोक गीत ; गंगनाणी ,  रवांइ -उत्तरकाशी क्षेत्र के रंवाल्टी  भाषा जागर, लोक गीत ; बडकोट , रवांइ -उत्तरकाशी क्षेत्र के रंवाल्टी  भाषा जागर, लोक गीत ; नौगाँव , रवांइ -उत्तरकाशी क्षेत्र के रंवाल्टी  भाषा जागर, लोक गीत ; आराकोट , रवांइ -उत्तरकाशी क्षेत्र के रंवाल्टी  भाषा जागर, लोक गीत ; जर्मोला धार रवांइ -उत्तरकाशी क्षेत्र के रंवाल्टी  भाषा जागर, लोक गीत ;लाखामंडल,  रवांइ -देहरादून  क्षेत्र के रंवाल्टी  भाषा जागर, लोक गीत ;चकरौता  रवांइ -देहरादून  क्षेत्र के रंवाल्टी  भाषा जागर, लोक गीत ;अनहोल रवांइ -देहरादून  क्षेत्र के रंवाल्टी  भाषा जागर, लोक गीत ; त्यूणी  रवांइ -देहरादून  क्षेत्र के रंवाल्टी  भाषा जागर, लोक गीत श्रृखला जारी)
Xx   xxx
Notes on Ravanlti Folk Song Depicting Love and Importance of Farm Animals or domestic animals; Ravanlti Folk Song from Moltadi, Garhwal Depicting Love and Importance of Farm Animals or domestic animals; Ravanlti Folk Song from Radhi Danda Garhwal Depicting Love and Importance of Farm Animals or domestic animals; Ravanlti Folk Song from Yamunotri Garhwal Depicting Love and Importance of Farm Animals or domestic animals; Ravanlti Folk Song from Kharsali Garhwal Depicting Love and Importance of Farm Animals or domestic animals; Ravanlti Folk Song from Janki Chatti Garhwal Depicting Love and Importance of Farm Animals or domestic animals; Ravanlti Folk Song from Fulchatti Garhwal Depicting Love and Importance of Farm Animals or domestic animals; Ravanlti Folk Song from Hanuman Chatti Garhwal Depicting Love and Importance of Farm Animals or domestic animals; Ravanlti Folk Song from Gangnani Garhwal Depicting Love and Importance of Farm Animals or domestic animals; Ravanlti Folk Song from Badkot Garhwal Depicting Love and Importance of Farm Animals or domestic animals; Ravanlti Folk Song from Naugaon Garhwal Depicting Love and Importance of Farm Animals or domestic animals; Ravanlti Folk Song from Purola Garhwal Depicting Love and Importance of Farm Animals or domestic animals; Ravanlti Folk Song from Lakhamandal Garhwal Depicting Love and Importance of Farm Animals or domestic animals; Ravanlti Folk Song from Jarmola Dhar Garhwal Depicting Love and Importance of Farm Animals or domestic animals; Ravanlti Folk Song from Purola Garhwal Depicting Love and Importance of Farm Animals or domestic animals; Ravanlti Folk Song from Ringali hills Garhwal Depicting Love and Importance of Farm Animals or domestic animals; Ravanlti Folk Song from Mori Garhwal Depicting Love and Importance of Farm Animals or domestic animals; Ravanlti Folk Song from Naitwad Garhwal Depicting Love and Importance of Farm Animals or domestic animals; Ravanlti Folk Song from Anhol Garhwal Depicting Love and Importance of Farm Animals or domestic animals; Ravanlti Folk Song from Tyuni Garhwal Depicting Love and Importance of Farm Animals or domestic animals; Ravanlti Folk Song from Arakot Garhwal Depicting Love and Importance of Farm Animals or domestic animals; Ravanlti Folk Song from  Himalaya Depicting Love and Importance of Farm Animals or domestic animals; Ravanlti Folk Song from North India  Depicting Love and Importance of Farm Animals or domestic animals; Ravanlti Folk Song from  India Depicting Love and Importance of Farm Animals or domestic animals; Ravanlti Folk Song from  Asia Depicting Love and Importance of Farm Animals or domestic animals to be continued..                                                                                                                             

Bhishma Kukreti

  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 18,808
  • Karma: +22/-1
Karyul (Vidhva Vilap) Lok Gee t: Asian Folk Songs Depicting Struggle, Stress, Pain, Low Social Status pain of Widows 


Folk Songs from Kumaon-Garhwal, Haridwar, Uttarkahnd-292 


                                        By: Bhishma Kukreti

        There have been traditional Garhwali and Kumaoni Folk Songs related pain, struggle and low social status in the societies. These types of songs were usually regional types those did not go beyond a particular territory. This author in his childhood heard a folk song about a widow leaving her children and living with other already married man. The widow did get tension free in the new home neither from society nor from new husband. She remarried third time but here, too she did not get comfortable social and family life. Initial lines were very painful depicting painful life of a widow.  However, the said folk song related to widow died immediately and never reached beyond a particular territory.

     The following modern folk song is successful in depicting the life of a widow. There is pain of separation for widow in the folk song. There is stress in the life of widow in this folk song. The folk song depicts a very low social status in a widow life.


            कुमाऊं, गढ़वाल ,हरिद्वार के  लोक गीत  -292         



          विधवा विलाप (करयूळ )  लोक गीत


(सन्दर्भ : विष्णु दत्त जुयाल,  2011,  लोक गीतों में सैम-सामयिक परिवेश , उद्गाता 131-138)

(इंटरनेट प्रस्तुती व व्याख्या - भीष्म कुकरेती )


हे विधाता कनि रूठि मीकू
दारुण दुःख कनु घाई तीख
बाली उमरम पौड़ि छै हल्दी
स्वामी जी छोड़ीगै मी तैं जल्दी
स्वामी नि रया कनु भाग फूटू
गाड़ि  नथुली चरेऊ टूटू
स्वामी नि रया कनु भाग फूटू
आज से रांड कु नाउ प्वाड़ू
क्वी नी राई दगड़ू धाड़ू
O God! Why did you displease from me?
O God! Why did you give such pain to me?
 When I was in teen age, father married me
Very soon husband left me
Husband died and my luck too left me
All may ornaments and jewels were taken out from me
Husband died and my luck too left me
Now, just after husband’s death people started calling ‘Rand’ to me
Husband died and my luck too left me



Copyright (Interpretation) @ Bhishma Kukreti, bckukreti@gmail.com 15/7/2013
Folk Songs from Kumaon-Garhwal-Haridwar (Uttarakhand) to be continued…293 
   
                                  Curtsey and references
 
Dr. Krishna Nand Joshi, Kumaon ka Lok Sahitya (Folklore texts of Kumaon)
 Dr Trilochan Pandey, Kumaoni Bhasha aur Uska Sahity(Folklore literature of Kumaon )
Dr Shiva Nand Nautiyal, Garhwal ke Lok Nrityageet  (Folk Songs and Folk dances of Garhwal )
Dr Govind Chatak, Garhwali Lokgathayen (Folklore of Garhwali)
Dr. Govind Chatak, Kumaoni Lokgathayen (Folklore of Kumaoni)
Dr Urvi Datt Upadhyaya, Kumaon ki Lokgathaon ka Sahityik Adhyayan (Literary review of Folklore of Kumaon)
Dr. Dip Chand Chaudhri, 1995, Askot ka Palvansh , Gumani Shodhkendra, Uprada, Gangalighat
Dr. Prayag Joshi, Kumaon Garhwal ki Lokgathaon ka Vivechnatmak Adhyayan (Critical Review of Folklore of Kumaon and Garhwal)
Dr Dinesh Chandra Baluni, Uttarakhand ki Lokgathayen (Folklore of Uttarakhand)
Dr Jagdish (Jaggu) Naudiyal, Uttarakhand ki Sanskritik Dharohar, (Partially Folklore of Ravain) 
Ramesh Matiyani ‘Shailesh’ 1959, Kumaun ki Lok Gathayen
Abodh Bandhu Bahuguna, Dhunyal (Folklore and Folk Songs of Garhwal)
Shambhu Prasad Bahuguna, Virat Hriday
Kusum Budhwar, 2010, Where Gods Dwell: Central Himalayan Folktales and Legends 
C.M. Agarwal , Golu Devta, 1992, The God of Justice of Kumaon Himalayas
N.D .Paliwal, 1987, Kumaoni Lok Geet
E.S. Oakley and Tara Datt Gairola 1935, Himalayan Folklore
M.R.Anand, 2009, Understanding the Socio Cultural experiences of Pahadi folks: Jagar Gathas of Kumaon and Garhwal
Dr. Pradeep Saklani, 2008, Ethno archeology of Yamuna Valley
Shiv Narayan Singh Bisht, 1928, Gadhu Sumyal, Banghat , Pauri Garhwal
Anjali Kapila (2004), Traditional health Practices of Kumaoni women
Bhishma Kukreti, Garhwali Lok Natkon ke Mukhy Tatva va Vivechana
Helle Primdahi, 1994, Central Himalayan Folklore: folk Songs in Rituals of the Life Cycle
Hemant Kumar Shukla, D.R. Purohit, 2012, Theories and Practices of Hurkiya Theater in Uttarakhand, Language in India Vol.12:5: 2012 Page 143- 150
Dev Singh Pokhariya, 1996, Kumauni Jagar Kathayen aur Lokgathayen
Madan Chand Bhatt, 2002, Kumaun ki Jagar Kathayen 
Bhishma Kukreti, Garhwal ki Lok Kathayen, Alaknanda Prakashan
Bhishma Kukreti, Notes on History, Folk Literature of Haridwar
Khima Nand Sharma, Veer Balak Haru Heet, Kumauni Sahitya Sadan, Delhi, 1980.
टिहरी से गढवाली जागर, लोक गीत;  उत्तरकाशी से गढवाली जागर, लोक गीत; पौड़ी से गढवाली जागर,  लोक गीत; चमोली -रुद्रप्रयाग से गढवाली जागर,लोक गीत; नैनीताल से कुमाउनी जागर,लोक गीत; अल्मोड़ा से कुमाउनी जागर,लोक गीत;पिथोरागढ़ -बागेश्वर से कुमाउनी जागर,लोक गीत;चम्पावत , उधम सिंह नगर से कुमाउनी जागर,लोक गीत;उत्तराखंडी जागर,लोक गीत;,  हरिद्वार से जागर,लोक गीत;,मध्य हिमालयी जागर,लोक गीत;, हिमालयी जागर,लोक गीत;उत्तर भारितीय जागर,लोक गीत; भारतीय जागर,लोक गीत; एशियाई जागर,लोक गीत श्रृंखला जारी...
Xx                             xxx
Notes on Asian Folk Song Depicting Struggle, Stress, Low Social Status, Painful life pain of Widow;  Asian Folk Song from  Chamoli Garhwal, Depicting Struggle, Stress, Low Social Status, Painful life pain of Widow; Asian Folk Song from Badrinath Valley  Garhwal, Depicting Struggle, Stress, Low Social Status, Painful life pain of Widow; Asian Folk Song from Kedar valley  Garhwal, Depicting Struggle, Stress, Low Social Status, Painful life pain of Widow; Asian Folk Song from Mandakini river valley  Garhwal, Depicting Struggle, Stress, Low Social Status, Painful life pain of Widow; Asian Folk Song from Vishnu Ganga valley  Garhwal, Depicting Struggle, Stress, Low Social Status, Painful life pain of Widow; Asian Folk Song from Pindar valley  Garhwal, Depicting Struggle, Stress, Low Social Status, Painful life pain of Widow; Asian Folk Song from  Rudraprayag Garhwal, Depicting Struggle, Stress, Low Social Status, Painful life pain of Widow;  Asian Folk Song from Tones valley  Garhwal, Depicting Struggle, Stress, Low Social Status, Painful life pain of Widow; Asian Folk Song from  Bhilangana valley Garhwal, Depicting Struggle, Stress, Low Social Status, Painful life pain of Widow; Asian Folk Song from  Tehri Garhwal, Depicting Struggle, Stress, Low Social Status, Painful life pain of Widow; Asian Folk Song from  Yamunotri Garhwal, Depicting Struggle, Stress, Low Social Status, Painful life pain of Widow; Asian Folk Song from  Gangotri Garhwal, Depicting Struggle, Stress, Low Social Status, Painful life pain of Widow; Asian Folk Song from  Uttarkashi Garhwal, Depicting Struggle, Stress, Low Social Status, Painful life pain of Widow; Asian Folk Song from Doon valley  Garhwal, Depicting Struggle, Stress, Low Social Status, Painful life pain of Widow; Asian Folk Song from  Jaundsar Babhar Garhwal, Depicting Struggle, Stress, Low Social Status, Painful life pain of Widow; Asian Folk Song from Hinwal valley  Garhwal, Depicting Struggle, Stress, Low Social Status, Painful life pain of Widow; Asian Folk Song from  Purvi nyar valley Garhwal, Depicting Struggle, Stress, Low Social Status, Painful life pain of Widow; Asian Folk Song from  Paschami Nayar valley Garhwal, Depicting Struggle, Stress, Low Social Status, Painful life pain of Widow; Asian Folk Song from  Garhwal, Depicting Struggle, Stress, Low Social Status, Painful life pain of Widow; Asian Folk Song from Pauri Garhwal   Garhwal, Depicting Struggle, Stress, Low Social Status, Painful life pain of Widow; Asian Folk Song from  Malini river region Garhwal, Depicting Struggle, Stress, Low Social Status, Painful life pain of Widow; Asian Folk Song from  Khoh valley Garhwal, Depicting Struggle, Stress, Low Social Status, Painful life pain of Widow; Asian Folk Song from  Garhwal, Himalaya Depicting Struggle, Stress, Low Social Status, Painful life pain of Widow; Asian Folk Song from  Garhwal, North India Depicting Struggle, Stress, Low Social Status, Painful life pain of Widow; Asian Folk Song from  Garhwal, India Depicting Struggle, Stress, Low Social Status, Painful life pain of Widow  to be continued…                                     

 

Sitemap 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22