• Welcome to MeraPahad Community Of Uttarakhand Lovers.
 

Articles By Bhisma Kukreti - श्री भीष्म कुकरेती जी के लेख

Started by एम.एस. मेहता /M S Mehta 9910532720, July 26, 2009, 12:54:53 PM

Bhishma Kukreti

                        Mangan: A Tragic Garhwali Drama about Handicap Female

(Review of Garhwali Drama 'Mangan' (1981) written by Chandra Shekhar Naithani)

Notes on Asian Tragic Dramas about Handicap,  South Asian Tragic Dramas about Handicap, SAARC countries Tragic Dramas about Handicap, Indian Tragic Dramas about Handicap, North Indian Tragic Dramas about Handicap, Himalayan Tragic Dramas about Handicap, Mid Himalayan Tragic Dramas about Handicap, Uttarakhandi Tragic Dramas about Handicap, Kumauni Tragic Dramas about Handicap, Garhwali Tragic Dramas about Handicap
एशियाई नाटकों में करुण रस, मध्य एशियाई नाटकों में करुण रस,सार्क देशीय नाटकों में करुण रस, भारतीय नाटकों में करुण रस,उत्तर भारतीय नाटकों में करुण रस, हिमालयी नाटकों में करुण रस, मध्य हिमालयी नाटकों में करुण रस, उत्तराखंडी नाटकों में करुण रस,कुमाउनीनाटकों में करुण रस, गढ़वाली नाटकों में करुण रस लेखमाला

                                               Bhishma Kukreti

               Whether he is a male or she is female, being physically handicap is a tragic aspect for every human being. The physically handicap human being has to pass through various problems, hurdles not only to balance the physical weaknesses but has to face various social harassments too. The parents of such physically handicap females have to undergo a never ending tension of marrying their handicap daughters.  When married the physically female handicap human being has to face psychological harassment from mother in law side. Even there is logic on a mother in law harassing her physically handicap daughter in law. The mother in law undergoes tremendous social and individual strain and stress by knowing that her daughter in law is physically handicap.   
                   Less is written on the subject of physically handicap human being by Garhwali playwrights. Parashar Gaud the prominent figure of Garhwali dramas or Rakesh Gairola one of the Garhwali drama activist appreciate  Chandra Shekhar Naithani for his taking initiative for writing a drama in Garhwali language on the subject of physically handicap female. A Drama dedicated Garhwali organization Bhagirathi Kala Sangam, Aliganj, New Delhi staged the Garhwali play 'Mangan' about a female handicap written by playwright Chandra Shekhar Naithani in Delhi in 1982.
             Naithani has been successful in keeping the curiosity alive till end for the coming events of drama in 'Mangan'.
           The family members, relatives and friends of any handicap person undergo to strain, constant worry, trauma, suffering, disturbances and stress. Chandra Shekhar Naithani touches those traumas in the drama.
               There are two aspects of facing the weakness. One aspect for a handicap person is to go for struggle and another aspect of life is to escape from the struggle. One aspect is for other people to encourage handicap for overcoming the weaknesses and other reality is that other human beings discourage the handicap and encourage the handicap for escapism.  The audience comes to know choice of dramatist for struggle or escapism by handicap character at the last ending scene of the drama 'Mangan'.
           There is subject of thinking in tragic drama 'Mangan' about the fate of ill fated handicap in the society. The playwright Naithani brings the emotions of adversity, affliction, catastrophe, misfortune, depression, direness in the drama with focused theme and suitable dialogues.
                  The drama 'Mangan' by playwright Chandra Shekhar Naithani is one of the finest examples of tragedy in modern Garhwali drama.

Curtsey: The reviewer is thankful to Parashar Gaud for his taking pain in supplying manuscript of 'Mangan' a Garhwali tragedy drama about handicap female.
References:
1-Dr Anil Dabral, Garhwali Gady Parampara (Garhwali Dramas from beginning till 1990)
2-Abodh Bandhu Bahuguna, Gad Myateki Ganga (Garhwali dramas from beginning till 1975)
3-Dr Sudharani, Garhwal ka  Rangmanch (Garhwali Dramas  from beginning till 1985)
4-Drama special issue of Chitthi Patri magazine (Garhwali Dramas and plays staged in Delhi, Karachi, Mumbai, Dehradun and other places)
5- Dr Hari Datt Bhatt Shailesh, Garhwali Natak evam Rangmanch: Ek Vihngam Avlokan (Garhwali Drams and theatres from beginning till 1985)
6-Dr Bhakt Darshan: Barrister Mukandi Lal Srmriti Granth (Garhwali dramatists or theatres playwrights till 1985
7-Dr Nand Kishor Dhoundiyal, Garhwal ki Divangat Vibhutiyan (pp108-116, about contribution of Bhagwati Prasad Panthri for developing Garhwali drama)
8-Notes of Parashar Gaud in Mera Pahad


Copyright@ Bhishma Kukreti

Notes on Tragedy of Handicap Female in Asian Dramas, Tragedy of Handicap Female in South Asian Dramas, Tragedy of Handicap Female in SAARC Countries Dramas, Tragedy of Handicap Female in Indian Dramas, Tragedy of Handicap Female in North Indian Dramas, Tragedy of Handicap Female in Himalayan Dramas, Tragedy of Handicap Female in Mid Himalayan Dramas, Tragedy of Handicap Female in Uttarakhandi Dramas, Tragedy of Handicap Female in Kumauni Dramas, Tragedy of Handicap Female in Garhwali Dramas to be continued...
एशियाई नाटकों में करुण रस, मध्य एशियाई नाटकों में करुण रस,सार्क देशीय नाटकों में करुण रस, भारतीय नाटकों में करुण रस,उत्तर भारतीय नाटकों में करुण रस, हिमालयी नाटकों में करुण रस, मध्य हिमालयी नाटकों में करुण रस, उत्तराखंडी नाटकों में करुण रस,कुमाउनीनाटकों में करुण रस, गढ़वाली नाटकों में करुण रस लेखमाला जारी .....


Bhishma Kukreti

Satire and Fatkar

                                   The Corruption of Bangaru Laxman is not Corruption but Bofors case is corruption of Congress


English Satirical Essays by Asians, English Satirical Essays by South Asians; English Satirical Essays by SAARC countries writers; English Satirical Essays by Indian writers; English Satirical Essays by North Indian writers; English Satirical Essays by Himalayan Writers; English Satirical Essays by Mid Himalayan writers; English Satirical Essays by Uttarakhandi writers; English Satirical Essays by Kumauni writers; English Satirical Essays by Garhwali writers; English Satirical Essays by migrated Garhwali writers


                                     Bhishma Kukreti

               Yesterday, the court held Bangaru Laxman guilty for taking bribe for army deal when he was Bhartiya Janta Party (BJP) President. Bangaru accepted bribe in a sting operation designed by Tahelka periodical.
I approached a BJP spokesperson for knowing the views of political part which boosts for an Indian political party of difference.
I asked," Sir, the ex-BJP president is found guilty of corruption for taking bribe in an army deal."
The BJP spokesperson said," No! No! It is not case of corruption because Bangaru Laxman did not take bribe from the arm trader but from a corrupt journalist."
I asked," If a journalist approaching bribe is corrupt then automatically Bangaru is also corrupt."
The BJP spokesperson said," No! No! A journalist may be corrupt but BJP politician should not be framed as corrupt politician."
I asked," Even the camera clearly shows the case of corruption from the side of your party ex-president Bangaru Laxman."
The BJP spokesperson said," Bangaru Laxman will appeal the case in higher court and till then nobody should classify Bangaru Laxman as corrupt individual"
I said," by your logic Lalu Prasad Yadav is innocent because the case is pending in higher court."
The BJP spokesperson said," No! No! Lalu Prasad is definitely indulged in fodders scam. All newspapers and periodicals vouch for Lalu Yaday's corruption. Even, 'Panchjany weekly vouches that the ex-chief minister Lalu Prasad Yadav is a corrupt politician. "
I said," But 'Tahelka' is also a periodical"
The BJP spokesperson said," 'Panchjanya' is a Rashtrabhakt or nationalist periodical and 'Tahelka' periodical is antinationalist newspaper."
I said," It is ridiculous to comment that 'Panchjany' is nationalist newspaper and "Tahleka' is antinationalist newspaper."
The BJP spokesperson said," 'Panchjanya' never criticizes BJP members and 'Tahleka' always criticizes the members of Bhartiya Janta Party."
I said, "Why doesn't your party beg pardon from Indians that your party president was corrupt."
The BJP spokesperson angrily said," No! No! At present, it is that case of individual fighting his legal case in the court. When an individual is busy in fighting his legal case you should never blame him or her for corruption."
I said," By that logic your party should not raise any voice against Bofors case and should not criticize Rajeev Gandhi; BJP should not condemn Kalmadi for Common Wealth Games; NDA should not blame A. Raja for 2G scandal or Ashok Chauhan for Adarsh scam."
The BJP spokesperson furiously said," Because Congress is not nationalist party. Congress is always indulged in corrupt methods"
I said," How can you state that congress is not nationalist party but BJP is nationalist party?"
The BJP spokesperson made me understand peacefully," Congress does not take order from leaders of Rashtriy Swayam Sangh and BJP leaders take orders from RSS. "

Copyright@ Bhishma Kukreti

English Satirical Essays by Asians, English Satirical Essays by South Asians; English Satirical Essays by SAARC countries writers; English Satirical Essays by Indian writers; English Satirical Essays by North Indian writers; English Satirical Essays by Himalayan Writers; English Satirical Essays by Mid Himalayan writers; English Satirical Essays by Uttarakhandi writers; English Satirical Essays by Kumauni writers; English Satirical Essays by Garhwali writers; English Satirical Essays by migrated Garhwali writers to be continued...




 








 


Bhishma Kukreti

Andolan: An Experimental Garhwali Drama about Separate Uttarakhand Movement 

(Review of an Experimental Drama 'Andolan' written by Parashar Gaud)
Notes on Experimental dramas and Street theatres ; Asian Experimental dramas and Street theatres ; South Asian Experimental dramas and Street Dramas; SAARC Countries Experimental dramas and Street Dramas; Indian Experimental theatres and Street Dramas; North Indian Experimental theatres and Street Dramas; Experimental theatres and Street Dramas in Delhi; Himalayan Experimental theatres and Street Dramas; Mid Himalayan Experimental theatres and Street Dramas; Uttarakhandi Experimental theatres and Street Dramas; Kumauni Experimental and Street Dramas; Garhwali Experimental theatres and Street Dramas; Experimental theatres and Street Dramas in Uttarakhand ; Experimental theatres and Street Dramas in Dehradun
नुक्कड़ स्वांग एवं प्रयोगधर्मी नाटक, एशियाई नुक्कड़ स्वांग एवं प्रयोगधर्मी नाटक, दक्षिण एशियाई नुक्कड़ स्वांग एवं प्रयोगधर्मी नाटक, सार्क देशीय नुक्कड़ स्वांग एवं प्रयोगधर्मी नाटक, भारतीय नुक्कड़ स्वांग एवं प्रयोगधर्मी नाटक, उत्तर भारतीय नुक्कड़ स्वांग एवं प्रयोगधर्मी नाटक, उत्तराखंडी नुक्कड़ स्वांग एवं प्रयोगधर्मी नाटक, कुमाउनी नुक्कड़ स्वांग एवं प्रयोगधर्मी नाटक, गढ़वालीनुक्कड़ स्वांग एवं प्रयोगधर्मी नाटक लेखमाला

                                             Bhishma Kukreti

                 In public, Parashar Gaud is more famous for his first Garhwali film Jagwal. However, Parashar Gaud had been a prominent Garhwali drama personality in Delhi. Parashar Gaud was backbone of Garhwali drama world in Delhi. There is no Garhwali drama taker in Delhi after Parashar Gaud left Delhi for Canada. Parashar was true Garhwali drama activist as drama writer, as performer, as director and as producer.
    Parashar Gaud wrote an experimental Garhwali drama 'Andolan' based on separate Uttarakhand movement.  It seems that Parashar wrote this experimental drama as street drama or 'Nukkad Natak'. There are numerous characters in the experimental and street drama 'Andolan'. There are numerous plots and many sub plots in the Garhwali experimental and street drama 'Andolan'. The experimental and street drama 'Andolan' deals with many important reasons for need of separate Uttarakhand state.  There are contemporary incidents as March in Delhi by movement activist, death of Veer Chandra Singh Garhwali, interview of a reporter with Chandra sing Garhwali, comments about Hemvati Nandan Bahuguna, election and election slogans, opportunist political and social leaders in Delhi and Uttar Pradesh and in Uttarakhand and many more well known incidents in this experimental and street Garhwali drama 'Andolan'.
      Street dramas are very good means of communication for every community. There was vacuum for street dramas in Garhwali drama world. Parashar Gaud fulfils the gap by providing experimental and street drama 'Andolan'.
       The main characteristics of a street drama are that it should have a theme for the social cause and it should be in regional language only.
              The drama 'Andolan' is an experimental drama for Garhwali language in the sense that it is totally non-conventional in the form and style. Parashar Gaud used the style of Jamure and Ustad style as the folk dramatists perform in the streets of in urban or rural areas.
In an interview with this writer, Parashar gaud states that the experimental and street Garhwali drama 'Andolan' is tribute to experimental theatre writers Arun kakde, Richard Maxwell, Satya Dev Dube, Antonin Artaud, Rajendra Dhashmana, Carmelo Bene, Dinesh Thakur, Bertolt Brecht, Vijay Mehta, Girish Karnad, Dario Fo, Luigi Pirandello, Vijay Tendulkar, Samuel Becket,Arvind Deshpande,  Isabelle Junot , Sulbha Deshpane, Young Jeen Le, Shankar Shesh, C.P.Deshpande , Meng Jinghui ,   and other playwrights of experimental dramas. 


Curtsey: Parashar Gaud for supplying original manuscript of an experimental and street Garhwali drama
References:
1-Dr Anil Dabral, Garhwali Gady Parampara (Garhwali Dramas from beginning till 1990)
2-Abodh Bandhu Bahuguna, Gad Myateki Ganga (Garhwali dramas from beginning till 1975)
3-Dr Sudharani, Garhwal ka  Rangmanch (Garhwali Dramas  from beginning till 1985)
4-Drama special issue of Chitthi Patri magazine (Garhwali Dramas and plays staged in Delhi, Karachi, Mumbai, Dehradun and other places)
5- Dr Hari Datt Bhatt Shailesh, Garhwali Natak evam Rangmanch: Ek Vihngam Avlokan (Garhwali Drams and theatres from beginning till 1985)
6-Dr Bhakt Darshan: Barrister Mukandi Lal Srmriti Granth (Garhwali dramatists or theatres playwrights till 1985
7-Dr Nand Kishor Dhoundiyal, Garhwal ki Divangat Vibhutiyan (pp108-116, about contribution of Bhagwati Prasad Panthri for developing Garhwali drama)
8- Articles on Souvenirs of Garhwal Sabha Dehradun


Copyright@ Bhishm Kukreti



Notes on Experimental theatres and Street Dramas; Asian Experimental theatres and Street Dramas; South Asian Experimental theatres and Street Dramas; SAARC Countries Experimental theatres and Street Dramas; Indian Experimental theatres and Street Dramas; North Indian Experimental theatres and Street Dramas; Experimental theatres and Street Dramas in Delhi; Himalayan Experimental theatres and Street Dramas; Mid Himalayan Experimental theatres and Street Dramas; Uttarakhandi Experimental theatres and Street Dramas; Kumauni Experimental theatres and Street Dramas; Garhwali Experimental theatres and Street Dramas; Experimental theatres and Street Dramas in Uttarakhand ; Experimental theatres and Street Dramas in Dehradun to be continued....
नुक्कड़ स्वांग एवं प्रयोगधर्मी नाटक, एशियाई नुक्कड़ स्वांग एवं प्रयोगधर्मी नाटक, दक्षिण एशियाई नुक्कड़ स्वांग एवं प्रयोगधर्मी नाटक, सार्क देशीय नुक्कड़ स्वांग एवं प्रयोगधर्मी नाटक, भारतीय नुक्कड़ स्वांग एवं प्रयोगधर्मी नाटक, उत्तर भारतीय नुक्कड़ स्वांग एवं प्रयोगधर्मी नाटक, उत्तराखंडी नुक्कड़ स्वांग एवं प्रयोगधर्मी नाटक, कुमाउनी नुक्कड़ स्वांग एवं प्रयोगधर्मी नाटक, गढ़वालीनुक्कड़ स्वांग एवं प्रयोगधर्मी नाटक लेखमाला जारी .....


Bhishma Kukreti

                       मेरा फ्वां बागा रे: एक प्रसिद्ध गढवाली लोक गीत

एसिया का प्रसिद्ध लोक गीत; दक्षिण एसिया का प्रसिद्ध लोक गीत; सार्क देशों का प्रसिद्ध लोक गीत;

भारत  का प्रसिद्ध लोक गीत; उत्तर भारतका प्रसिद्ध लोक गीत; हिमालय  का प्रसिद्ध लोक गीत; मध्य हिमालय का प्रसिद्ध लोक गीत;

उत्तराखंड का प्रसिद्ध लोक गीत; कुमाऊंका प्रसिद्ध लोक गीत; गढवाल  का प्रसिद्ध लोक गीत; लेखमाला



                          प्रस्तुति : भीष्म कुकरेती



  जिन लोगो ने साठ और सहतर  के दशक में दिल्ली से या लखनौ से  कोटद्वार का सफर रेल से किया हो तो उन्हें

याद होगा कि कोटद्वार और नजीबाबाद रेलवे स्टेसन पर उन्हें एक सूरदास जी मिलते थे जो लोक गीत सुनाकर

यात्रियों का भरपूर मनोरंजन करते थे .

मैस्वाग बाग़ लगने पर उनके द्वारा सुनाया गया यह लोक गीत आपको पसंद भी आयेगा और लोक गीतों में

संघर्ष व हास्य किस तरह मिला-जुला होता है का ज्ञान भी देगा .

मुंबई में इस लोक गीत को श्री चन्द्र सिंग राही ने प्रसिद्धी  दिलाई थी .

श्री राजेन्द्र धष्माणा ने इस  अपने प्रसिद्ध नाटक 'अर्ध ग्रामेश्वर ' में कोटद्वार स्टेसन का वातवरण

पैदा करने हेतु प्रसिद्ध 'फ्वां बागा रे ' लोक गीत का इस्तेमाल किया. धष्माणा द्वारा इस प्रसिद्ध लोक गीत को

इस्तेमाल करने का अर्थ है कि लोक गीत हमारे हृदय में बसे हैं.



            मेरा फ्वां बागा रे: एक प्रसिद्ध गढवाली लोक गीत





      बल मरसा को टैर --- मरसा को टैर -गढवाळ मा बाग़ लगी , बाग़ अ कि ह्व़े डैर -मेरा फ्वां बागा रे

बल गुठयारो को कीच-- गुठयारो को कीच-- पैली पैली बाग़ गाया कौड़ी पट्टी बीच - मेरा फ्वां बागा रे

साब लोखो, लपटैन साब, कपटैन साब

                             सतड़  पतड़  परमेसुर  माराज -बागै ह्व़े डैर

ढुंग ध्वाळो भ्याळा - क्वी ब्वाद   कुर्स्याळु ह्वालो   

                           क्वी ब्वाद स्याळा- मेरा फ्वां बागा रे


साब लोखो, लपटैन साब, कपटैन साब

             सतड़ पतड़ परमेसुर माराज -बागै ह्व़े डैर

अर  सुबेदारूंम  त बडी घपरोळ हुंई च .

ऊ ब्वना छन साब बल कि द्वी द्वी फूली वळा त ह्वाया पर यू तीन फूल्युं वळु कू आया

बला हुडक्यूँ  मच्युं च सुबेदारूं क बीच सचे हाँ

                    भिभड़ाट मच्युं च - मेरा फ्वां बागा रे

अरे अल्मोड़ा क क्वाया - सूबेदार साबकु बागन

                       अंग्वठा बुखै द्याया - मेरा फ्वां बागा रे

फिर क्य ह्व़े साब , बला

तमाखू क त्वया -बुडड़ी क बदल बागन

                            खंतड़ी गमजै  द्याया -मेरा फ्वां बागा रे

झंग्वरा कि धाण - तुमन चली जाण बाबू ल्वाखु

                           बल गाडीन  छुटि जाण

                         यख मिन खौंळयू रै जाण -मेरा फ्वां बागा रे


साब लोखो, लपटैन साब, कपटैन साब

                  सतड़ पतड़ परमेसुर माराज -बागै ह्व़े डैर

झंग्र्यळू बिंया - - काणु आदिम छौं बाबू ल्वखों

                      ख्वाटो पैसा नि दियां  मेरा फ्वां बागा रे -




एसिया का प्रसिद्ध लोक गीत; दक्षिण एसिया का प्रसिद्ध लोक गीत; सार्क देशों का प्रसिद्ध लोक गीत;

भारत का प्रसिद्ध लोक गीत; उत्तर भारतका प्रसिद्ध लोक गीत; हिमालय का प्रसिद्ध लोक गीत; मध्य हिमालय का प्रसिद्ध लोक गीत;

उत्तराखंड का प्रसिद्ध लोक गीत; कुमाऊंका प्रसिद्ध लोक गीत; गढवाल का प्रसिद्ध लोक गीत; लेखमाला , जारी

--

Bhishma Kukreti

Doodh Fool Ko Mantra: A Folk Rite Popular in Kumaun and Garhwal for Removing, Warding off or Eliminating Evil Spirit from a Female
Notes on Folk Ritual Removing, Warding off or Eliminating Evil Spirit, Asian Folk Ritual Removing Evil Spirit, South Asian Folk Ritual Removing Evil Spirit, SAARC Countries Folk Ritual Removing, Warding off or Eliminating Evil Spirit, Folk Ritual Removing, Warding off or Eliminating Evil Spirit of Indian Sub Continent, Indian Folk Ritual Removing, Warding off or Eliminating Evil Spirit, North Indian Folk Ritual Removing, Warding off or Eliminating Evil Spirit, Himalayan Folk Ritual Removing, Warding off or Eliminating Evil Spirit, Mid Himalayan Folk Ritual Removing, Warding off or Eliminating Evil Spirit, Uttarakhandi Folk Ritual Removing, Warding off or Eliminating Evil Spirit, Folk Ritual Removing, Warding off or Eliminating Evil Spirit common in hills of Uttarakhand , Folk Ritual Removing, Warding off or Eliminating Evil Spirit popular in Kumaun, Folk Ritual Removing, Warding off or Eliminating Evil Spirit in Garhwal
एसिया के लोक मंत्र , दक्षिण एसिया के लोक मंत्र , भारतीय के लोक मंत्र , उत्तर भारतीय के लोक मंत्र , हिमालय के लोक मंत्र ,मध्य हिमालय के लोक मंत्र , उत्तराखंड में प्रचलित लोक मंत्र, ग्रामीण उत्तराखंड में प्रचलित लोक मंत्र , उत्तराखंड के पर्वतीय प्रचलित लोक मंत्र, कुमाऊं में प्रचलित लोक मंत्र, गढ़वाल में प्रचलित लोक मंत्र लेखमाला 

                                                  Bhishma Kukreti
              When the future teller tells that a woman is affected by 'Chhaya' (evil spirit) the Mantrik or exorcist performs the rite. There are steps of 'chhaya' ritual performances. First is Doodh Fool .If the woman becomes free from 'Doodh fool' Mantra performance there is no need to go for higher steps. In case 'Doodh Fool' is not sufficient then after soma time, Mantrik performs or chants 'Chhaya Mantra'. If 'Chhaya Mantra is not enough Mantrik goes for 'Dariyavali' and even if 'Dariyavali' is not enough Mantrik performs 'Nagjhadi' mantra or ritual.
           The folk rite or Doodh Fool ko Mantra about Removing, Warding off or Eliminating Evil Spirit from a Female is adapted with some extent in Garhwali language
                 कुमाऊं व गढ़वाल में प्रचलित दूध फूल को मंत्र
Doodh Fool Ko Mantra: A Folk Rite Popular in Kumaun and Garhwal for Removing, Warding off or Eliminating Evil Spirit from a Female


ॐ नमो गुरु को आदेश, जै गुरु कि विद्या तै गुरु को नमस्कार ,
माता पिता को नमस्कार, ऊपर आकाश को आदेश, जगत धरती को आदेश,
दिन को सूरज को आदेश, रात की चन्द्रमा को आदेश, महादेव पार्वती को आदेश, श्री गोपीनाथ भैरवनाथ को आदेश,
गोपी गणों को आदेश, आठ पटरानी को आदेश, अनजानी को पुत्र हनुमंत वीर को आदेश, केशरी का पुत्र
पवन को जायो तुम को आदेश, तुरखणि का पुत्र वीर मैमन्दा तुम को आदेश, गुरु गोरखनाथ को आदेश,
गुरु से विरल को आदेश, गुरु शंभू नाथ को आदेश, चार पीर चौरासी सिद्धों को आदेश, नौ कुलिया नागों को आदेश,
स्वर्ग इंद्र को आदेश, कुंती का पुत्र पाँचों पांडवों को आदेश, श्री कृष्ण जी कि मुरली को आदेश, आग्यांकारी राणी बलाद्कारी
परंच करी, इस मनुष्य कि विथ्या संगारी , काली का पुत्र काल भैरव , बटुकनाथ भैरव, नाद बुध भैरव को आदेश, अब एका कवर तेरह से मोच छिन , पांच से पोताला छिन, अजरथ परी , गजरथ परी, लाल परी , गोलाबा परी, जदरथ परी, स्याह परी, काली परी , नीली परी , हरि परी, जाग, जाग रै बौणयों, इंद्र का तख्त जाग, कैलाश ब्रिच्छ कामधेनु का अमृत जाग, कु कुंडाली का छैला जाग, मंदार का फोल जाग, फलों का बिछौना जाग, पाठ पट का मार कि कन्या तेज छन, मखमल मैकाने छन, नाना प्रकार का सुवाऊ छन, डाली का दरवाजा जाग, गुरु का ध्यान जाग, माता का सत जाग, वेणी गिरी नारसिंग का ध्यान जाग, गुरु का ध्यान जाग, जौला का जोत जगाना जाग, कांठा सार का मेला जाग, श्रीकृष्ण की द्वारिका जाग, गंगा गोदावरी को आसन जाग, गंगा, गोदावरी , भागीरथी , अलकनंदा का परिगर जाग, देव पर घर का स्नान जाग, नाना प्रकार का फूल छन, छिली बुरांसी का फूल फुल्दा छन, बुरांशी की डाले डोले सी करदा छन, जाग रै बैणयों , आँखों का की आंखेली दिखेली, कानों की बैली दिखेली, मुखड़ी की ड्यूडी बजैली दिखैली , सिर की सिरुवा दिखेली , जिव्हा की लटांगी दिखेली, नौणि सी गुन्दली फिलौरी दिखेली, क्याला सी गुन्द्की जान्गुड़ी दिखेली , जाग रै बैणयूँ,महादेव का पौखाज बाजदा छन, पार्वती जी का नाद बजडा छन, गणेश का वीणा बाजदा छन, इस मन्षत की विथ्या छतीस रोग को मार , हर पकु को उखेला , नौ नाडी बहतर कोण को बाणा उखेला, सुखदों को वाणा उखेला, हल्दों को वाणा उखेला , कायदा को वाणा उखेला, गर्व सोखदो को वाणा उखेला , राउल को वाणा उखेला, बेली को वाणा उखेला, मुंड मुंडारो को वाणा उखेला, पेट लारो को वाणा उखेला, हाडा फोड़दो को वाणा उखेला, रगत सोखयों को वाणा उखेला, को अलाख्कारी , दखाल्कारी सिरु चढी, पेट पड़ी , पेरू ना झड़ी, आगे नी चली, पीछे फेरी, इंद्र को आसण नी परि , फोर मन्त्र इश्वरी वाच.



Mantra from Garhwal source: Dr Nandkishor Dhoundiyal, Dr. Manorama Dhoundiyal Garhwali Lokmantra (ek Sanklan)
Himadri Prakashan, Kotdwara
Collected by
Sandeep ishtwal, Isodi, Mavalsyun, Pgarhwal,
DhairyaRam Baudai , Bharpoor, Sabali, P Garhwal
Girish Chandra Dabral, Dabar, Dabralsyun, P.Garhwal
Keshvanand Maindola, Sidhpur, Rikhnikhal, P Garhwal
Ghuttaram Jagri, Bilkot, Nanindandaa, P Garhwal
Dharma Nand Jakhmola's collection (Jaspur, Dhangu, Garhwal) 
Abodh Bandhu Bahuguna, (gad matyeki Ganga, Kaunli Kiran, Shailvani)
Dr Vishnu Datt  Kukreti (village-Barsudi, Langur, Garhwal) Gorakhpanth
Copyright@ Bhishma Kukreti

Notes on Folk Ritual Removing, Warding off or Eliminating Evil Spirit, Asian Folk Ritual Removing Evil Spirit, South Asian Folk Ritual Removing Evil Spirit, SAARC Countries Folk Ritual Removing, Warding off or Eliminating Evil Spirit, Folk Ritual Removing, Warding off or Eliminating Evil Spirit of Indian Sub Continent, Indian Folk Ritual Removing, Warding off or Eliminating Evil Spirit, North Indian Folk Ritual Removing, Warding off or Eliminating Evil Spirit, Himalayan Folk Ritual Removing, Warding off or Eliminating Evil Spirit, Mid Himalayan Folk Ritual Removing, Warding off or Eliminating Evil Spirit, Uttarakhandi Folk Ritual Removing, Warding off or Eliminating Evil Spirit, Folk Ritual Removing, Warding off or Eliminating Evil Spirit common in hills of Uttarakhand , Folk Ritual Removing, Warding off or Eliminating Evil Spirit popular in Kumaun, Folk Ritual Removing, Warding off or Eliminating Evil Spirit in Garhwal to be continued....
एसिया के लोक मंत्र , दक्षिण एसिया के लोक मंत्र , भारतीय के लोक मंत्र , उत्तर भारतीय के लोक मंत्र , हिमालय के लोक मंत्र ,मध्य हिमालय के लोक मंत्र , उत्तराखंड में प्रचलित लोक मंत्र, ग्रामीण उत्तराखंड में प्रचलित लोक मंत्र , उत्तराखंड के पर्वतीय प्रचलित लोक मंत्र, कुमाऊं में प्रचलित लोक मंत्र, गढ़वाल में प्रचलित लोक मंत्र लेखमाला जारी


Bhishma Kukreti

                             Ardhgrameshwar: A Modern Garhwali Drama Taking Contemporary issues


(Review of a Modern Garhwali Drama 'Ardhgrameshwar ' (1976) written by Rajendra Dhashmana and Directed by Mitra Nand Kukreti )

Notes on contemporariness in modern dramas, contemporariness in modern Asian dramas, contemporariness in modern South Asian dramas, contemporariness in modern SAARC country's dramas, contemporariness in modern Indian dramas, contemporariness in modern North Indian dramas, contemporariness in modern Himalayan dramas, contemporariness in modern Mid Himalayan dramas, contemporariness in modern Uttarakhandi dramas, contemporariness in modern Kumauni dramas, contemporariness in modern Garhwali dramas

                                            Bhishma Kukreti

                   Rajendra Dhashmana is first Garhwali drama playwright changing the old drama format and brought the new sense and new format for Garhwali drama art. Same way Mitra Nand Kukreti brought newness in the field of Garhwali stage play direction or in the field of Garhwali drama world. Rajendra Dhashmana as a playwright and Mitra Nand Kukreti as a director of Garhwali stage play world are complimentary to each other. Rajendra Dhashmana took initiative in bringing modernity in Garhwali drama and Mitra Nand brought freshness and new imagination in directing 'Ardhgrameshwar 'a Garhwali stage play. If Rajendra Dhashmana brought freshness through new subjects and writing in the modern Garhwali stage plays, Mitra Nand Kukreti brought the new aspects in production, placing characters dressing sense, entry of characters, dialogue deliveries, aspects of body languages of performing characters, dialogue deliveries, affectivity of distance between two or more performing characters, movement of performing characters, exact movement of performing characters, uses of lighting and shadow in the Garhwali drama world through Ardhgrameshwar 'a Garhwali stage play.
                Before writing Ardhgrameshwar 'a Garhwali stage play, Rajendra Dhashmana wrote a drama 'Jankjod' in Garhwali in 1975. While Mitra Nand Kukreti had good experience of dramatization of Hindi and English stage plays beside his famous column on analysis of 'Drama' of Delhi' for a daily newspaper. Jagar a Garhwali drama organization of Delhi staged Ardhgrameshwar 'a Garhwali stage play in Delhi in 1976.
   Ardhgrameshwar 'a Garhwali stage play is about the migrated Garhwalis suggesting the means of progress in rural Garhwal. For suggestion about progress of village migrated Garhwalis attend the conference and their suggestions are as per their profession. For example a poet suggests poetry is the means of progress, a clerk suggest for type righter as means of progress, a professor suggests speeches as means of progress of village. At the end women folks from village and cities bring the real solutions.
     There are twenty main characters in the drama and more than ten other assisting characters. There are folk songs and folk rites (mantra0 in the drama. The dialogues fit the characters or characters of the drama. The dialogues are witty and do not spare anybody.
              Realism is the key of Ardhgrameshwar 'a Garhwali stage play. Ardhgrameshwar 'a Garhwali stage play got appreciation for its writing and presentation from critics of non –Garhwalis too. The well known critics of Delhi drama world positioned Rajendra Dhashmana and Mitra Nand Kukreti as modern most dramatists of India. There were more than ten shows of Ardhgrameshwar 'a Garhwali stage play all over India. Rajendra Dhashmana  is successful in showing the static or inert mental position of migrated Garhwalis due to their day to their professional works and becoming myopic about other issues such as thinking about their native land.
   As Europe remembers Ibsen, Strindberg, Pirandello and Beckett for bring contemporariness in European modern dramas the Indians appreciate the work of Rajendra Dhashmana and Mitra Nand Kukreti for bringing contemporariness, present-day issues, and present topic in the modern Garhwali drama. 
        Indians will always remember Rajendra Dhashmana's Ardhgrameshwar 'for bringing contemporariness, present social issues in the dramas of language as Garhwali.
References:
A-Curtsey to Parashar gaur for supplying manuscript of Ardhgrameshwar 'a Garhwali stage play
1-Dr Anil Dabral, Garhwali Gady Parampara (Garhwali Dramas from beginning till 1990)
2-Abodh Bandhu Bahuguna, Gad Myateki Ganga (Garhwali dramas from beginning till 1975)
3-Dr Sudharani, Garhwal ka  Rangmanch (Garhwali Dramas  from beginning till 1985)
4-Drama special issue of Chitthi Patri magazine (Garhwali Dramas and plays staged in Delhi, Karachi, Mumbai, Dehradun and other places)
5- Dr Hari Datt Bhatt Shailesh, Garhwali Natak evam Rangmanch: Ek Vihngam Avlokan (Garhwali Drams and theatres from beginning till 1985)
6-Dr Bhakt Darshan: Barrister Mukandi Lal Srmriti Granth (Garhwali dramatists or theatres playwrights till 1985
7-Dr Nand Kishor Dhoundiyal, Garhwal ki Divangat Vibhutiyan (pp108-116, about contribution of Bhagwati Prasad Panthri for developing Garhwali drama)
8- Notes on Dramas of Uttarakhand by Parashar gaur –MeraPahad site

Notes on contemporariness in modern dramas, contemporariness in modern Asian dramas, contemporariness in modern South Asian dramas, contemporariness in modern SAARC country's dramas, contemporariness in modern Indian dramas, contemporariness in modern North Indian dramas, contemporariness in modern Himalayan dramas, contemporariness in modern Mid Himalayan dramas, contemporariness in modern Uttarakhandi dramas, contemporariness in modern Kumauni dramas, contemporariness in modern Garhwali dramas to be continued...


Bhishma Kukreti

Chhaya Mantra: A Garhwali Folk Rite for Driving off Devil Spirit or Casting off Evil spirit-Evil Eye from Women
                                     छाया मंत्र

Notes on Folk Rites for Driving off Devil Spirit or Casting off Evil Spirit- Evil Eye from Women; Asian Folk Rites for Driving off Devil Spirit or Casting off Evil Spirit- Evil Eye from Women; South Asian   Folk Rites for Driving off Devil Spirit or Casting off Evil Spirit- Evil Eye from Women; SAARC Countries Folk Rites for Driving off Devil Spirit or Casting off Evil Spirit- Evil Eye from Women; Indian sub continent Folk Rites for Driving off Devil Spirit or Casting off Evil Spirit- Evil Eye from Women;   Indian  Folk Rites for Driving off Devil Spirit or Casting off Evil Spirit- Evil Eye from Women;  North Indian Folk Rites for Driving off Devil Spirit or Casting off Evil Spirit- Evil Eye from Women;  Himalayan Folk Rites for Driving off Devil Spirit or Casting off Evil Spirit- Evil Eye from Women;  Mid-Himalayan Folk Rites for Driving off Devil Spirit or Casting off Evil Spirit- Evil Eye from Women;  Kumauni Folk Rites for Driving off Devil Spirit or Casting off Evil Spirit- Evil Eye from Women;  Garhwali Folk Rite for Driving off Devil Spirit or Casting off Evil Spirit- Evil Eye from Women
भूत-पिशाच, दुष्ट परी-छाया व स्त्रियों पर बुरी नजर भगाने हेतु मंत्र, एशिया में प्रचलित भूत-पिशाच, दुष्ट परी-छाया व स्त्रियों पर बुरी नजर भगाने हेतु मंत्र, दक्षिण एसियाभूत-पिशाच, दुष्ट परी-छाया व स्त्रियों पर बुरी नजर भगाने हेतु मंत्र, सार्क देशीय भूत-पिशाच, दुष्ट परी-छाया व स्त्रियों पर बुरी नजर भगाने हेतु मंत्र, भारतीय उप महाद्वीप में प्रचलित प्रचलित भूत-पिशाच, दुष्ट परी-छाया व स्त्रियों पर बुरी नजर भगाने हेतु मंत्र, भारत में प्रचलित भूत-पिशाच, दुष्ट परी-छाया व स्त्रियों पर बुरी नजर भगाने हेतु मंत्र, उत्तर भारत में प्रचलित भूत-पिशाच, दुष्ट परी-छाया व स्त्रियों पर बुरी नजर भगाने हेतु मंत्र, हिमालय में प्रचलित भूत-पिशाच, दुष्ट परी-छाया व स्त्रियों पर बुरी नजर भगाने हेतु मंत्र, मध्य हिमालय में प्रचलित भूत-पिशाच, दुष्ट परी-छाया व स्त्रियों पर बुरी नजर भगाने हेतु मंत्र, उत्तराखंड में प्रचलित भूत-पिशाच, दुष्ट परी-छाया व स्त्रियों पर बुरी नजर भगाने हेतु मंत्र, ग्रामीण उत्तराखंड में प्रचलित भूत-पिशाच, दुष्ट परी-छाया व स्त्रियों पर बुरी नजर भगाने हेतु मंत्र, कुमाऊं में प्रचलित भूत-पिशाच, दुष्ट परी-छाया व स्त्रियों पर बुरी नजर भगाने हेतु मंत्र, गढ़वाल में प्रचलित भूत-पिशाच, दुष्ट परी-छाया व स्त्रियों पर बुरी नजर भगाने हेतु मंत्र - लेखमाला

                                                   Bhishma Kukreti

            In Garhwal , in the old time and even today, when a future teller forecasts that a particular woman is affected by evil-eye; evil spirit; devilish fairy, unsatisfied soul;  devil spirit; the family members call a Mantrik or Tantric  who tell the date of ritual performance and performs  the Mantrik rituals on the decided day. Usually the Auns or no moon day is always auspicious for such Mantrik-Tantric performances. There are stages for ritual performances if a woman is affected by evil-eye; evil spirit; devilish fairy, unsatisfied soul; devil spirit (chhayaa- छाया). First stage is to chant Doodh fool, then Chhaya performance, then Dariyavali and at last the Nagjhdi tantric performance.
  The following Chhaya mantra is in Garhwali language and as common the mantra is Nathpanth Mantra. Since, the mantra is in Garhwali language or with more of Garhwali words that shows either mantra is adapted or is of later time. There is mention of Dariyawali (Sayings of Dariya saint) saint in the rite.




                        छाया मंत्र


Chhaya Mantra: A Garhwali Folk Rite for Driving off Devil Spirit or Casting off Evil spirit-Evil Eye from Women


(पैलि दूध -फूल को मंत्र पुरु करण तब ये से ऐथ्रो मंत्र या च )
धक छन सुपारी का छन, फूल की छया छन, जागा रै बैणयो, बाराह बगीचा छन, गुणदेरी से ल़ो सिंतराज, रातों मखमल, सदाबासी गुलाब का फूल फुल्दा छन, ये बैणयो बाकड़ी छन, पहली लंका, दुसरी लंका भयी कौन, हिड्म्बी राक्षस भयो, हिडम्बी राक्षस को हौल्या राक्षस भयो, ढडबा राक्षस भयो, तै राक्षस की सात कन्या भयी, पहली हाल, दूजी बयाल, तीजी बदली ॐ नमो आदेस, ऊंका दाटू जनमण भयो, अंड फोड़ा डंड काष्ट फूटो, बगोट फूटो धुंवा धुंवा उपजी, कुयेड़ी उपजी, कुयेड़ी उपजी त बदली-बदली उपजी गै, मेघ-मेघ उपजी, डौकी डौकी सौकी सौकी उप्जयौ, पिता दसोग्री रावण भयो, माता मंदोदरी भई, भाई इन्द्रजीत , काका कुम्भकरण, बाडो बिभीषण भाई, इन्द्रजीत का बारह फलाले फूल्दी छन, धक दान में क्यौ लेगा, बिजौरे रिमी जिमी केला, गोदावरी सत्ता सितराज, चौती सितला, पांचो सितला, आठों अठोला चलो, बैठ्यो ब्रह्मा का छैल जौंला, अनसो लिंयून्ला, उर्भ पंडित की पोथी, कुर्म पंडित की पोथी, अचक ऋषि की कन्या जन्मी औला, सीता की तोड़ा पत्ती पत्ती पाँच कन्या जन्मी ऐ बैणी, तौकी चेली कौन कौन जन्मी , राई केला जाई केला,दूध केला मौत माला, जिनमाला , धर्ममाला, जौलमाला, फूलमाला, पर्वतमाला, त मेरी बैणयो मै तुमारो भाई , चलो बैणयों, सात समुन्दर बास करला, पाँच रत्न को घर बणोला, तालाब सी मच्छी छन, गोलक की गोपी छन, स्वर्ग की अप्रि छन, चलो रे बैणयों गिरी समुद्र चली, रत्नागिरी समुदर चली, निर समुदर चलि, दूध मऊ समुंदर चलि , फेणि समुन्दर चलि, तौं समुन्दर कौन कौन मच्छी छन, सेतु मच्छ छन, स्याह मच्छ छन, जतन मच्छ छन, बाल मच्छ छन, ब्रह्म मच्छ छन, विष्णु रें बैणयों की चौण (यह खण्ड भतार दरिया से लिया गया है), ये तो बैणयों महादेव की ऊन सवदते उठी सुणो, सुणो बैणयों नाग लोग जम लोग , उर्भ नाग की पोथी , कुर्म नाग की पोथी, शेषनाग की पोथी, फूलमाला की कन्या जन्मी , इंद्र माला बेलमती धना देहि हिल पिगोला जसो दाई, सुन्दर दासी, सुन्दरमती रामदासी थारेदासी चरनदासी , इन्द्र्दासी जागा बैणी तू मेरी बैणी, मी तुमारा भाई, मेरा पशु की बार विथ्या, छतीस रोग सात समुन्दर पार लिज्यी चला बैणियों, इंद्र का तख्त मा होई जौला, मंदार को बासो लियूंला, झां फूल को फुलाले छन थान ह्वेई जौंला, जन्हा बाढ़ सनकी मोरली बाजदी, थान जावा जंहा महादेव का पौखाज बाजद छन, जंहा गुरु गोरखनाथ जी क मेख नाथ बाज्दा जावा . कुंकू डालि का छैला जावो, नौ नाथ का अखाड़ा जावा, गुरु का शब्द जावा, काली का चक्र चली , बारह विथ्याओं को नी ली जयी,छातासों को नी ली जयी, केर ताली , नर्क पड़ी (ॐ क्रीं ह्रीं , क्रीं, क्रां रंगत काली का ) हजार वार जाप अकरने पर यह मंत्र सिद्ध हो जाता है.



Mantra from Garhwal source: Dr Nandkishor Dhoundiyal, Dr. Manorama Dhoundiyal Garhwali Lokmantra (ek Sanklan)
Himadri Prakashan, Kotdwara
Collected by
Sandeep ishtwal, Isodi, Mavalsyun, Pgarhwal,
DhairyaRam Baudai , Bharpoor, Sabali, P Garhwal
Girish Chandra Dabral, Dabar, Dabralsyun, P.Garhwal
Keshvanand Maindola, Sidhpur, Rikhnikhal, P Garhwal
Ghuttaram Jagri, Bilkot, Nanindandaa, P Garhwal
Dharma Nand Jakhmola's collection (Jaspur, Dhangu, Garhwal) 
Abodh Bandhu Bahuguna, (gad matyeki Ganga, Kaunli Kiran, Shailvani)
Dr Vishnu Datt Kukreti (village-Barsudi, Langur, Garhwal) Gorakhpanth
Copyright@ Bhishma Kukreti



Notes on Folk Rites for Driving off Devil Spirit or Casting off Evil Spirit- Evil Eye from Women; Asian Folk Rites for Driving off Devil Spirit or Casting off Evil Spirit- Evil Eye from Women; South Asian   Folk Rites for Driving off Devil Spirit or Casting off Evil Spirit- Evil Eye from Women; SAARC Countries Folk Rites for Driving off Devil Spirit or Casting off Evil Spirit- Evil Eye from Women; Indian sub continent Folk Rites for Driving off Devil Spirit or Casting off Evil Spirit- Evil Eye from Women;   Indian  Folk Rites for Driving off Devil Spirit or Casting off Evil Spirit- Evil Eye from Women;  North Indian Folk Rites for Driving off Devil Spirit or Casting off Evil Spirit- Evil Eye from Women;  Himalayan Folk Rites for Driving off Devil Spirit or Casting off Evil Spirit- Evil Eye from Women;  Mid-Himalayan Folk Rites for Driving off Devil Spirit or Casting off Evil Spirit- Evil Eye from Women;  Kumauni Folk Rites for Driving off Devil Spirit or Casting off Evil Spirit- Evil Eye from Women;  Garhwali Folk Rite for Driving off Devil Spirit or Casting off Evil Spirit- Evil Eye from Women to be continued.....
भूत-पिशाच, दुष्ट परी-छाया व स्त्रियों पर बुरी नजर भगाने हेतु मंत्र, एशिया में प्रचलित भूत-पिशाच, दुष्ट परी-छाया व स्त्रियों पर बुरी नजर भगाने हेतु मंत्र, दक्षिण एसियाभूत-पिशाच, दुष्ट परी-छाया व स्त्रियों पर बुरी नजर भगाने हेतु मंत्र, सार्क देशीय भूत-पिशाच, दुष्ट परी-छाया व स्त्रियों पर बुरी नजर भगाने हेतु मंत्र, भारतीय उप महाद्वीप में प्रचलित प्रचलित भूत-पिशाच, दुष्ट परी-छाया व स्त्रियों पर बुरी नजर भगाने हेतु मंत्र, भारत में प्रचलित भूत-पिशाच, दुष्ट परी-छाया व स्त्रियों पर बुरी नजर भगाने हेतु मंत्र, उत्तर भारत में प्रचलित भूत-पिशाच, दुष्ट परी-छाया व स्त्रियों पर बुरी नजर भगाने हेतु मंत्र, हिमालय में प्रचलित भूत-पिशाच, दुष्ट परी-छाया व स्त्रियों पर बुरी नजर भगाने हेतु मंत्र, मध्य हिमालय में प्रचलित भूत-पिशाच, दुष्ट परी-छाया व स्त्रियों पर बुरी नजर भगाने हेतु मंत्र, उत्तराखंड में प्रचलित भूत-पिशाच, दुष्ट परी-छाया व स्त्रियों पर बुरी नजर भगाने हेतु मंत्र, ग्रामीण उत्तराखंड में प्रचलित भूत-पिशाच, दुष्ट परी-छाया व स्त्रियों पर बुरी नजर भगाने हेतु मंत्र, कुमाऊं में प्रचलित भूत-पिशाच, दुष्ट परी-छाया व स्त्रियों पर बुरी नजर भगाने हेतु मंत्र, गढ़वाल में प्रचलित भूत-पिशाच, दुष्ट परी-छाया व स्त्रियों पर बुरी नजर भगाने हेतु मंत्र - लेखमाला जारी .....,


Bhishma Kukreti

Paisa Na Dhyallaa Nam ch Guman Sing Rautela: A Garhwali Drama about Diminishing Prosperity and Pride of Landlord


(Review of a Garhwali drama 'Paisa na Dhyallaa Nam ch Guman Sing Rautela' (1992) adapted and written by Famous Asian Playwright Rajendra Dhashmana)

Notes on Dramas showing false pride for  lost glory and prosperity, Asian Dramas showing false pride for  lost glory and prosperity, South Asian Dramas showing false pride for  lost glory and prosperity, SAARC Country Dramas showing false pride for  lost glory and prosperity, Indian sub continent Dramas showing false pride for  lost glory and prosperity, Indian Dramas showing false pride for  lost glory and prosperity, North Indian Dramas showing false pride for  lost glory and prosperity, Himalayan Dramas showing false pride for  lost glory and prosperity, Mid-Himalayan Dramas showing false pride for  lost glory and prosperity, Uttarakhandi Dramas showing false pride for  lost glory and prosperity, Kumauni Dramas showing false pride for  lost glory and prosperity, Marathi Dramas showing false pride for  lost glory and prosperity, Garhwali Dramas showing false pride for  lost glory and prosperity


                                          Bhishma Kukreti

                      Asians will always remember the works of great Asian playwright Rajendra Dhashmana for his bringing newness and contemporary style and subject in local language as Garhwali dramas. Rajendra Dhashmana changed the format for Garhwali dramas and dramatization. Asians appreciate the original works of Rajendra Dhashmana for Asian local languages as Garhwali dramas. However, Rajendra Dhashmana also adapted the other language's dramas into Garhwali dramas. A famous Asian literature critic, Hindi poet, Dams-activist, Stage play activist Rajendra Dhashmana adapted a Marathi Drama' Bada Chirebandi' written by famous Marathi Playwright Mahesh Elkunchvar into Garhwali Drama as 'Paisa na Dhyallaa Nam ch Guman Sing Rautela'. The adapted drama Paisa na Dhyallaa Nam ch Guman Sing Rautela' was successfully staged in Delhi in 1992 and 1993. 
          There used to be a class 'Thokdar' , 'Jameedar' or landlord s in hills of  Uttarakhand for centuries who were owner of land of a certain territory. Under the Thokdar, the Kabjedar, Sirtan and Khaikar used to be the land cultivators. Thokdar used to collect the revinew taxes for Garhwali king, Gorkha king or British ruler. After independence, Thokdari system was ended by Indian government. In the past, Thokdars were as powerful as the king of Garhwal. They had power and they were prosperous too. Howvwer, after diminishing of Thokdari system, the prosperity of averageThokdar also diminished .However, manay 'thokdars' did not lessen their expenses on lavish living or 'That-bat' and either had to borrow and sell their ancestral properties to their ex-subject.  The Garhwali drama 'Paisa na Dhyallaa Nam ch Guman Sing Rautela ' shows the lost prosperity, loosing pride of such 'Thokdars' whose income has been diminishing with the time.
         Rajendra Dhashmana successfully adapted the Marathi drama 'Bada Chirebandi' as per Garhwali culture and system. The dialogues and staging technique are appreciable. There is lost pride, there is frustration of ex-landlord for losing power and prosperity, there is aggravation among family members of ex-landlord, there is confusion for bringing the old pride back among family members of ex-landlord family in the drama. Kesar sing Rautela is the symbol ofa  Thaokdar who can't bear the losing old glory of being landlord,   Kesar is the son of ex-landlord and in frustration he always uses abusive language as 'apan bwe k maisu' , apan bani k maisu' etc
  The drama is still relevant for those who show their prosperity pride without keeping in mind the real income.   Rajendra Dhashmana was able to show keeping false pride for protecting the old glory and old prosperity by selling current ancestral properties by ex-landlord.
   Asians are proud of Rajendra Dhashmana for bringing such contemporary drama of its time.

References:
A-Curtsey to Parashar gaur for supplying manuscript of Garhwali stage play 'Paisa na Dhyallaa Nam ch Guman Sing Rautela '
1-Dr Anil Dabral, Garhwali Gady Parampara (Garhwali Dramas from beginning till 1990)
2-Abodh Bandhu Bahuguna, Gad Myateki Ganga (Garhwali dramas from beginning till 1975)
3-Dr Sudharani, Garhwal ka  Rangmanch (Garhwali Dramas  from beginning till 1985)
4-Drama special issue of Chitthi Patri magazine (Garhwali Dramas and plays staged in Delhi, Karachi, Mumbai, Dehradun and other places)
5- Dr Hari Datt Bhatt Shailesh, Garhwali Natak evam Rangmanch: Ek Vihngam Avlokan (Garhwali Drams and theatres from beginning till 1985)
6-Dr Bhakt Darshan: Barrister Mukandi Lal Srmriti Granth (Garhwali dramatists or theatres playwrights till 1985
7-Dr Nand Kishor Dhoundiyal, Garhwal ki Divangat Vibhutiyan (pp108-116, about contribution of Bhagwati Prasad Panthri for developing Garhwali drama)
8- Notes on Dramas of Uttarakhand by Parashar gaur –MeraPahad site
9-Sovinreers of Garhwal Sabha Dehradun, 2005 and 2007 for Lok Natya Mahotsava
Copyright@ Bhishma Kukreti
Notes on Dramas showing false pride for  lost glory and prosperity, Asian Dramas showing false pride for  lost glory and prosperity, South Asian Dramas showing false pride for  lost glory and prosperity, SAARC Country Dramas showing false pride for  lost glory and prosperity, Indian sub continent Dramas showing false pride for  lost glory and prosperity, Indian Dramas showing false pride for  lost glory and prosperity, North Indian Dramas showing false pride for  lost glory and prosperity, Himalayan Dramas showing false pride for  lost glory and prosperity, Mid-Himalayan Dramas showing false pride for  lost glory and prosperity, Uttarakhandi Dramas showing false pride for  lost glory and prosperity, Kumauni Dramas showing false pride for  lost glory and prosperity, Marathi Dramas showing false pride for  lost glory and prosperity, Garhwali Dramas showing false pride for  lost glory and prosperity to be continued....



Bhishma Kukreti

Garhwali Song-Poetry against Alcoholism and Tobacco Chewing by Shrimati Veena pani Joshi






Garhwali Song-Poetry against Alcoholism and Tobacco Chewing byAsian Poets; Garhwali Song-Poetry against Alcoholism and Tobacco Chewing by SouthAsian Poets; Garhwali Song-Poetry against Alcoholism and Tobacco Chewing by SAARCCountry Poet; Garhwali Song-Poetry against Alcoholism and Tobacco Chewing by Indiansub continent Poet; Garhwali Song-Poetry against Alcoholism and Tobacco Chewingby Indian Poet; Garhwali Song-Poetry against Alcoholism and Tobacco Chewing by NorthIndian Poet; Garhwali Song-Poetry against Alcoholism and Tobacco Chewing by Himalayan Poet; Garhwali Song-Poetry against Alcoholismand Tobacco Chewing by Uttarakhandi  Poet; Garhwali Song-Poetry against Alcoholismand Tobacco Chewing by Kumauni  Poet; GarhwaliSong-Poetry against Alcoholism and Tobacco Chewing by Garhwali  Poet;


शराब व तम्बाकू , गुटखा विरोधी कविता; शराब व तम्बाकू , गुटखा विरोधी एशियाई कवि की कविता; 

शराब व तम्बाकू , गुटखा विरोधी दक्षिण एशियाई कवि की कविता;शराब व तम्बाकू , गुटखा विरोधी भारतीय  कवि की कविता;

शराब व तम्बाकू , गुटखा विरोधी उत्तर भारतीय  कवि की कविता;शराब व तम्बाकू , शराब व तम्बाकू ,

गुटखा विरोधी हिमालयी  कवि की कविता,शराब व तम्बाकू , गुटखा विरोधी हिमालयी  कवि की कविता;

शराब व तम्बाकू , गुटखा विरोधी कुमाउनी  कवि की कविता;शराब व तम्बाकू , गुटखा विरोधी गढ़वाली कवि की कविता,

                          खुणकु दिदा



कवियित्री  : श्रीमती वीणा पाणी जोशी , देहरादून



दुकन्युं मा गुटखा ऐगि,  दारु पहाडै जवनी खैगि
काम कु करो फुंड गैने, थैली पेकि टुञड ह्वेने

लमडलु कु बगत ऐगि,  खुणकु दिदा निरसेगि

गोंठ गोरू बखरी नी छ, लैंदा को जुगाड़ खतम

सगोडि  लगुलि  नी छ, कुटळि  दथुडि  हरची गिनि 

कतरी पुंगड़ी इतरी ह्व़ेगि ,खुणकु दिदा निरसेगि



Copyright@ Shrimati Veena Pani Joshi, Dehradun



GarhwaliSong-Poetry against Alcoholism and Tobacco Chewing by Asian Poets; GarhwaliSong-Poetry against Alcoholism and Tobacco Chewing by South Asian Poets; GarhwaliSong-Poetry against Alcoholism and Tobacco Chewing by SAARC Country Poet; GarhwaliSong-Poetry against Alcoholism and Tobacco Chewing by Indian sub continent Poet;Garhwali Song-Poetry against Alcoholism and Tobacco Chewing by Indian Poet; GarhwaliSong-Poetry against Alcoholism and Tobacco Chewing by North Indian Poet; GarhwaliSong-Poetry against Alcoholism and Tobacco Chewing by Himalayan  Poet; Garhwali Song-Poetry against Alcoholismand Tobacco Chewing by Uttarakhandi  Poet; Garhwali Song-Poetry against Alcoholismand Tobacco Chewing by Kumauni  Poet; GarhwaliSong-Poetry against Alcoholism and Tobacco Chewing by Garhwali  Poet to be continued

शराब व तम्बाकू , गुटखा विरोधी कविता; शराब व तम्बाकू , गुटखा विरोधी एशियाई कवि की कविता; 

शराब व तम्बाकू , गुटखा विरोधी दक्षिण एशियाई कवि की कविता;शराब व तम्बाकू , गुटखा विरोधी भारतीय  कवि की कविता;

शराब व तम्बाकू , गुटखा विरोधी उत्तर भारतीय  कवि की कविता;शराब व तम्बाकू , शराब व तम्बाकू ,

गुटखा विरोधी हिमालयी  कवि की कविता,शराब व तम्बाकू , गुटखा विरोधी हिमालयी  कवि की कविता;

शराब व तम्बाकू , गुटखा विरोधी कुमाउनी  कवि की कविता;शराब व तम्बाकू , गुटखा विरोधी गढ़वाली कवि की कविता, to be continued ....


Bhishma Kukreti

Ghat ka Mantra: A Defensive Folk Rite of Garhwal and Kumaun to Protecting other's Harmful Black Magic

Notes on Folk Rites or Spell to Protecting other's Harmful Black Magic, Asian Folk Rites or Spell to Protecting other's Harmful Black Magic, South Asian Folk Rites or Spell to Protecting other's Harmful Black Magic, SAARC Countries Folk Rites or Spell to Protecting other's Harmful Black Magic, Indian Subcontinent Folk Rites or Spell to Protecting other's Harmful Black Magic, Indian Folk Rites or Spell to Protecting other's Harmful Black Magic, North Indian Folk Rites or Spell to Protecting other's Harmful Black Magic, Himalayan Folk Rites or Spell to Protecting other's Harmful Black Magic, Mid Himalayan Folk Rites or Spell to Protecting other's Harmful Black Magic, Folk Rites or Spell  popular in Uttarakhand to Protecting other's Harmful Black Magic, , Folk Rites or Spell  popular in Kumaun  to Protecting other's Harmful Black Magic, , Folk Rites or Spell  popular in Garhwal  to Protecting other's Harmful Black Magic
     नुकसानदेय मन्त्रों के प्रतिरोधी मंत्र,एसिया में प्रचलित नुकसानदेय मन्त्रों के प्रतिरोधी मंत्र, दक्षिण एसिया में प्रचलित नुकसानदेय मन्त्रों के प्रतिरोधी मंत्र, सार्क देशों में प्रचलित नुकसानदेय मन्त्रों के प्रतिरोधी मंत्र, भारतीय उपमहाद्वीप में प्रचलित नुकसानदेय मन्त्रों के प्रतिरोधी मंत्र, भारत में प्रचलित नुकसानदेय मन्त्रों के प्रतिरोधी मंत्र,उत्तर भारत में प्रचलित नुकसानदेय मन्त्रों के प्रतिरोधी मंत्र, हिमालय में प्रचलित नुकसानदेय मन्त्रों के प्रतिरोधी मंत्र, मध्य हिमालय में प्रचलित नुकसानदेय मन्त्रों के प्रतिरोधी मंत्र,
ग्रामीण उत्तराखंड में प्रचलित नुकसानदेय मन्त्रों के प्रतिरोधी मंत्र, कुमाऊं में प्रचलित नुकसानदेय मन्त्रों के प्रतिरोधी मंत्र, गढ़वाल में प्रचलित नुकसानदेय मन्त्रों के प्रतिरोधी मंत्र लेखमाला           

                                          Bhishma Kukreti

              When an enemy performs (through Mantrik) the harmful folk ritual (नुकसानदेय  मंत्र or घात मंत्र)
against his/her enemy/enemies the affected family or person arrange performance through Mantrik to nullify or neutralizing that harmful Mantra or  घात मंत्र.
  The following mantra or folk rite is about prayer of Nathpanth deity Narsing. This deity Narsing is definitely not the Vaishnavi Narsing who is carnation of Lord Vishnu. The folk rite protecting harmful black magic is praise of very brave Narsing.  There is mention of saint Kabeer in the folk rite protecting against harmful black magic. The folk rite protecting harmful black magic is mixure of Garhwali and other languages of North India. This changing language of Shabar mantra is commonly found in Indian language speaking areas as in Marathi speaking areas.



               कुमाऊं -गढ़वाल में प्रचलित घात विरोधी मंत्र
Ghat ka Mantra: A Defensive Folk Rite of Garhwal and Kumaun to protect other's Harmful black magic


ॐ नमो गुरु को आदेश, जै गुरु की विद्या तै गुरु को नमस्कार, प्रथम अंद भड़ते उपजो तिन खंड ते नौ खंड को उपज्यौ भूमि , भूमि तै उपजी तुमि, तूभी तौ उपजी डाली, कांठ तै उपजी बगोट, बगोट तै उपजी धुंवां, धुंवा गयो आकाश, आकाश तै उपजी बदली, बदली तै उपजी मेघ, मेघ तै उपजी आई धरती, धरती तै उपजी आई आभी, आभी तै उपजी आई चाभी, चाभी तै उपजी आई चौवन, चौवन से चीड़ो, बावन से वीर उपजी, ते अरगट ने महादेव का नित्नार चढ़ाई, असंग बभूत भस्म चढाई, डाली को पुत्र वीर नारसिंग द्गेंतो आयो, हाण- हाण करदू आयो , मार मार करिकै आयो, सवा मण गजा मुन्गरो खिलान्दो आयो, नाग लोग साग लोग सादंतो आयो, आयो मात लोग गर्जन्तो आयो, आला काचा काष्ठ फूकंतो आयो, सूखा काष्ठ मौळान्दो आयो, दश दिशा दौडान्तो आयो, बीस दिशा मोंड़न्तो आयो, आतोला चक्र तोलान्दो आयो, कुर्म चक्र फैरान्दो आयो, ठान्डा हुकरान्तो आयो, बासोकी नाग कुल बाज पौन्छान्दो आयो, भतार मेधा कि बलि भकान्दो आयो, सिर्खंड कि पूजा भकान्दो यो, खाजा बुखाणा बुखान्दो आयो, जाग रे बाबा बीर नरसिंग, मेरा बचन नागलोग सुजाल, जाग रे बाबा बीर नरसिंग,मोरी का बार सुजाल, चंड नार्सिंग प्रचंड नारसिंग , कालिया नारसिंग, दूधि नारसिंग, दूधाधारी नारसिंग, कृष्ण अवतारी नारसिंग, निगार पंथी नारसिंग, रथ बीर नारसिंग, हाडा वीर नारसिंग, नाडी वीर नारसिंग, आदि वीर नारसिंग, औचाडिया वीर नारसिंग, घोर नारसिंग, अघोर नारसिंग, रक्तवीर नारसिंग, शक्तवीर नारसिंग, हाडा वीर नारसिंग, नाडी वीर नारसिंग, अघोर वीर नारसिंग, टाला वीर नार्सिंग, खोला वीर नारसिंग, हड़ताल वीर नारसिंग, नौना कबीर नारसिंग, सौ मण लोहा का चणा चाबन्तो आयो, सौ मण लोहा का सांगळ तोडन्तो आयो, ब्रिज को बाड़ा फोड़न्तो आयो, हाथ मुद्रा जपन्तो आयो, फूं-फूं -फूं-फूं फट स्वाहा , ॐ चं-चं-चं-चं, चक्र्पाती नारसिंग, आयो पंचमुर्ती स्मयुक्ति तुमको आदेश, आप मुद्रा रखी, परमुद्रा उखेली जा, इष पशु बिना को वाणा उखेली जा, इस पिंड का हाडा ता जायी, मांस गलाई वाणा उखेली, हात चढ़ाई मॉस गलाई, जिकुड़ी फोड़ी, असरी पसरी मेरी बटी नी आई तो अपड़ा गुरु का मॉस खाई, मेरी केरी नि आयी तो नाथ वीर नारसिंग कि चढा खाई, महादेव पार्वती कि दुहाई , उखेला बाबा बीर नारसिंग, तुम कोसिया का पुत्र , भस्मासुर को लाडलो , बाबा बीर नारसिंग , तुमने दक्षिण दिशा में क्या देखो, नीलो जीभी जमाल, नीली सीपी सिद्धि नादिमुद्रा, नीली जगोठी कि छुरी दक्षिण दिशा टे चलि आयो, नील पंथी वीर, बीर नारसिंग, मसाण स्विपना करिजा, निवाण तातो हाथ गाडी जा, आप चकरी रखी जा, परचक्र उखेली जा, आप मुद्रा रखी जा, परमुद्रा रखेली जा, मेरी भक्ति गुरु कि शक्ति पुर्व्न्त इश्वरो वाच.

Mantra from Garhwal source: Dr Nandkishor Dhoundiyal, Dr. Manorama Dhoundiyal Garhwali Lokmantra (ek Sanklan)
Himadri Prakashan, Kotdwara
Collected by
Sandeep ishtwal, Isodi, Mavalsyun, Pgarhwal,
DhairyaRam Baudai , Bharpoor, Sabali, P Garhwal
Girish Chandra Dabral, Dabar, Dabralsyun, P.Garhwal
Keshvanand Maindola, Sidhpur, Rikhnikhal, P Garhwal
Ghuttaram Jagri, Bilkot, Nanindandaa, P Garhwal
Dharma Nand Jakhmola's collection (Jaspur, Dhangu, Garhwal) 
Abodh Bandhu Bahuguna, (gad matyeki Ganga, Kaunli Kiran, Shailvani)
Dr Vishnu Datt Kukreti (village-Barsudi, Langur, Garhwal) Gorakhpanth
Copyright@ Bhishma Kukreti

Notes on Folk Rites or Spell to Protecting other's Harmful Black Magic, Asian Folk Rites or Spell to Protecting other's Harmful Black Magic, South Asian Folk Rites or Spell to Protecting other's Harmful Black Magic, SAARC Countries Folk Rites or Spell to Protecting other's Harmful Black Magic, Indian Subcontinent Folk Rites or Spell to Protecting other's Harmful Black Magic, Indian Folk Rites or Spell to Protecting other's Harmful Black Magic, North Indian Folk Rites or Spell to Protecting other's Harmful Black Magic, Himalayan Folk Rites or Spell to Protecting other's Harmful Black Magic, Mid Himalayan Folk Rites or Spell to Protecting other's Harmful Black Magic, Folk Rites or Spell  popular in Uttarakhand to Protecting other's Harmful Black Magic, , Folk Rites or Spell  popular in Kumaun  to Protecting other's Harmful Black Magic, , Folk Rites or Spell  popular in Garhwal  to Protecting other's Harmful Black Magic to be continued.....
नुकसानदेय मन्त्रों के प्रतिरोधी मंत्र,एसिया में प्रचलित नुकसानदेय मन्त्रों के प्रतिरोधी मंत्र, दक्षिण एसिया में प्रचलित नुकसानदेय मन्त्रों के प्रतिरोधी मंत्र, सार्क देशों में प्रचलित नुकसानदेय मन्त्रों के प्रतिरोधी मंत्र, भारतीय उपमहाद्वीप में प्रचलित नुकसानदेय मन्त्रों के प्रतिरोधी मंत्र, भारत में प्रचलित नुकसानदेय मन्त्रों के प्रतिरोधी मंत्र,उत्तर भारत में प्रचलित नुकसानदेय मन्त्रों के प्रतिरोधी मंत्र, हिमालय में प्रचलित नुकसानदेय मन्त्रों के प्रतिरोधी मंत्र, मध्य हिमालय में प्रचलित नुकसानदेय मन्त्रों के प्रतिरोधी मंत्र,ग्रामीण उत्तराखंड में प्रचलित नुकसानदेय मन्त्रों के प्रतिरोधी मंत्र, कुमाऊं में प्रचलित नुकसानदेय मन्त्रों के प्रतिरोधी मंत्र, गढ़वाल में प्रचलित नुकसानदेय मन्त्रों के प्रतिरोधी मंत्र लेखमाला जारी ......