• Welcome to MeraPahad Community Of Uttarakhand Lovers.
 

Articles By Bhisma Kukreti - श्री भीष्म कुकरेती जी के लेख

Started by एम.एस. मेहता /M S Mehta 9910532720, July 26, 2009, 12:54:53 PM

Bhishma Kukreti

गढ़वाली हास्य-व्यंग्य

सौज सौजम मजाक-मसखरी 

हौंस इ हौंस मा, चबोड़ इ चबोड़ मा



                                      सत्ता बजार कु सट्टा बजार 

   

                                    चबोड़्या - चखन्यौर्या: भीष्म कुकरेती
(s = आधी अ )



सन द्वी हजार साल नौ बिटेन परसी तलक  करुणानिधि  अर डीएमके का करता धर्तौं तै टू जी ,या अन्य मलायीदार विभागों चिंता सताणी रौंदी छे अर चार साल बाद अचाणचक याद आयि बल श्री लंका मा तमिलों पर घोर अत्याचार ह्वेन। जब बि करुणानिधि तैं  तमिलों  चिंता सतांद वो दिल्ली की सरकार भेळ जोग करी दींदन। तमिल चिंता से ही गुजराल साबै सरकार भ्युं पोड़ि छे अर अब  करुणानिधि की तमिल चिंतान मनमोहन सिंगै  सरकार  तैं  आईसीयू जोग करी दे। डाक्टर बुलणा छन बल अकर्मण्य अर खराब छवि जन क्षय रोग से तो ये सरकार कनि कौरिक बि दिन काटि  लेलि पण जब तलक मुलायम सिंह अर मायावती अपण मुखान कृत्रिम सांस दीणा राला सरकार सांस लींदी रालि।





                  अचकाल जख जावो तख ये इ छ्वीं लगणा छन बल को राजनीतिक दल कैको दगड़ जोड़ी बणालो। अफार सि पंडित भजराम की बेटी अंसारी दगड़ भाजणै तयार च अर ठाकुर चंदेल सिंह की बेटी जौन एरिक का ड्यार भाजणो तयार च पण पंडित भजराम  अर ठाकुर चंदेल सिंग तै अपण बेट्युं भाजणै चिंता नी च वूं तैं चिंता च बल क्वा राजनेतिक पार्टी कैंक दगड़ पलाबंद बांधलि। हरिया काका की जवान ब्वारी  तिसर दें कै छ्वारा दगड़ फिर भाजि गे हरिया काका तै अर वूंको नों तै  जवान ब्वारी भजणो चिंता नी च जथगा चिंता या च कि कखि नीतेश कुमार की जनता दल (यूनाइटेड ) भाजापा क ठांगर छोड़ी कखि कॉंग्रेसी बुड्या दगड़ भाजि गे तो भाजापा को कथगा कुहाल होलु?   



                   भारतम चर्चाओं को बजार मा उछाला च। टीवी चैनलों मा बहसों को बजार गरम च, अखबारों मा भविष्य वाणी  बथाण वाळो बथौं चलणु च, स्टॉक मार्किट तैं उंद -उब-छरक की बीमारी लगीं च, चौराहों अर चौपालों मा चर्चा अर निर्णयहीनता का कुयड़ लग्युं च बल कु  कैको ऊँट कै करवट बैठल? सब राजनैतिक ऊंट  तै दिखणा  छन बल यो ऊंट कना बैठल अर ऊंट च कि खड़ी च। ऊंट करवट तबि  ल्यालो जब वो बैठण मिस्यालु। ऊंट तो खड़ी च।असल मा राजनैतिक ऊंट बि भरम मा च , ऊंट घंघतोळ मा च  कि अबि बैठु या खड़ी रौं! इलाई अफवाओं बजार बि गरम च अर  यांसे सट्टा  बजार मा उछाला आयुं च।

                        सट्टा बजारम एक दिन सुबेर भाजापा का भाव रुपया पर दस रुपया होंदन तो नीतेश कुमार को  जो बिहार तैं विशेष दर्जा द्यालो वै तैं समर्थन मीलल बयान आण से दुफरा मा भाजापा का भाव रुपया पर चवनी ह्वे जांद। सुबेर मुलायम सिंग को बयान कि साम्प्रदायी ताकतों तैं रोकणों बान मनमोहन सरकार तै समर्थन रालो से कौंग्रेस का भाव रुपया पर पांच रुपया मिल्दन तो एक घंटा मा राम गोपाल यादव को बयान कि बेनी प्रसाद बर्मा क्षमा नि मांगल  तो समर्थन वापस लिए जालो से कौंग्रेस का भाव रुपया पर दुवनी ह्वे जांद।

सुबेर जब शरद यादव ऐनडीए सांसदों बैठकम संयोजक की कुर्सीम बैठद तो  सट्टा बजारम ऐनडीए का भाव रुपया पर बीस रुपया ह्वे जांदन पण दुफरा मा  शरद यादव कौंग्रेस का चाणक्य अहमद पटेल से मिल्दो तो  ऐनडीए का भाव रुपया पर एक आना ह्वे जांद।

उद्धव ठाकरे की छींक सट्टा बजारम करोड़ो का वार पार करदी तो राज ठाकरे को खंकार से सट्टा बजार म अरबों का न्यारा वारा ह्वे जान्दन। जय ललिता की उबासी सट्टा बजारम उंद -उब लान्दि।   

       

सट्टा बजारम ' लोकसभा चुनाव समौ  पर ह्वाला' पर बि सट्टा लगणो रौंद। जब कपिल सिब्बल का बयान आंदो बल चुनाव समय पर होंगे तो 'चुनाव समय पर होंगे ' का भाव रुपया पर दुअनि ह्वे जांद अर जनि ममता बनर्जी , मुलायम  सिंह यादव का बयान कि चुनाव समय पर ही होंगे आन्दन  तो  'चुनाव समय पर होंगे' का भाव बीस रुपया तक पौंछि जांद। लालू प्रसाद यादव का बयानों से अचक्याल सट्टा बजार पर क्वी फरक नि पड़दो। उनि लाल कृष्ण अडवाणी, सोनिया गांधी, सुषमा स्वराज, अरुण जेटली, एंटोनी , चिदम्बरम  का बयानो से  सट्टा बजार पर रति भर  बि प्रभाव नि पड़दो। सट्टा बजार का वास्ता अजकाल राष्ट्रीय पार्ट्यु का नेता अप्रसांगिक , असरहीन, अवोळ (फलहीन) ह्वे गेन।

अचकाल तो ममता बनर्जी, नितीस  कुमार, नवीन पटनायक, मुलायम सिंह यादव, मायावती, उद्धव  ठाकरे, राज ठाकरे, शरद पवार , करूणानिधि, चन्द्रा बाबू नायडू, जय ललिता , प्रकाश सिंह बादल जन क्षेत्रीय नेताओं का बयान अर कथन ही सट्टा बजार तै प्रभावित करदन अर आज  क्षेत्रीय पार्टी ही सत्ता बजार अर सट्टा बजार का वास्ता प्रसांगिक छन .                   



Copyright @ Bhishma Kukreti   21 /3/2013

Bhishma Kukreti

 कुमाउनी  फिल्म विकास पर  विचार विमर्श )


                                           भीष्म कुकरेती

इस्टोनिया और लातिविया बाल्टिक सागर तटीय छोटे छोटे यूरोपीय देस हैं जो पहले रूस के भाग थे और अब स्वतंत्र हैं। दोनों छोटे छोटे देशों ने स्वतंत्र होने के बाद फिल्म और वीडिओ फिल्मों की अहमियत समझी और अपने अपने देस में फिल्म बोर्ड की स्थापना की

                                      नेशनल फिल्म सेंटर ऑफ लातिवा 

23  दिसम्बर 1991 में लातिवा संस्कृति मंत्रालय के तहत नेशनल फिल्म सेंटर ऑफ लातिवा  का गठन किया गया और निम्न मुख्य उदेश्य निर्देशित किये गये :

१-लातिवाई फिल्मों के निर्माण हेतु संसाधन जुटाना और उनके लिए धन वितरण

करना।

२-लातिवा में फिल्म निर्माण के लिए न्यायिक प्रक्रिया में सुधार जिससे लातिवा फिल्म निर्माण में वृद्धि हो .

३- लातिवाइ फिल्म परम्परा का संरक्षण व विस्तार

४-लातिवाइ फिल्मों के लिए अंतर्राष्ट्रीय स्तर पर बाजार ढूंढना और उस बाजार में लातिवाई फिल्मों का व्यापार करना।

५- अंतर्राष्ट्रीय संस्थानों के साथ समन्वय स्थापित करना जिससे लातिवाइ फिल्मों को लाभ पंहुच सके।

६-फिल्म वा वीडिओ वितरकों को लाइसेंस प्रदान करना

गुणवत्ता के हिसाब से फिल्म धन आबंटन करना

अ -फीचर फ़िल्में

ब -लघु फिल्मे व डौक्युमेंट्री फ़िल्में

स -वीडिओ फ़िल्में

द -एनिमेसन फ़िल्में

ई - फिल्म उत्सव व अन्य सहायक कलाओं को सहायता देना

  उदाहरणार्थ सन 2012 में लातिविया राष्ट्रीय फिल्म बोर्ड से छ फीचर फिल्मों,अग्याढ़ वीडिओ फिल्मों व पांच एनिमेसन फिल्मों को ग्रांट दी गयी .

  इस्टोनिया भी बाल्टिक तटीय लघु देस है और इस देस ने भी फिल्म कमीसन गठित किया है जिसके उदेश्य निम्न हैं

               

  इस्टोनिया में फिल्म निर्माण व विडिओ फिल्म निर्माण हेतु सुविधाएं जुटाना जिससे इस्टोनिया की फिल्मों का विकास हो और बाहरी देस इस्टोनिया में फिल्म निर्माण कर सकें

इस्टोनिया फिल्म फौंडेसन (1997) के निम्न उदेश्य हैं:

१- राष्ट्रीय फिल्मों का विकास

२ - फिल्म तकनीक का विकास

३- इइस्टोनियाइ  फिल्मों अ विकास , रचनाधर्मिता का विकास

३- फिल्म सिक्षा का वितरण

४- इस्टोनियाइ  फिल्मों को अंतर्राष्ट्रीय दर्शकों व संस्थानों से जोड़ना

५- वे सभी कार्य करना जो इइस्टोनियाइ  फिल्मों के विकास में सहायक सिद्ध हों



आज फिल्म विकास व इन्टरनेट विकास हेतु सभी राज्य विशेषकर उत्तराखंड राज्य के लिए हितकर है और उत्तराखंड राज्य को राज्य फिल्म बोर्ड बनाकर स्थानीय फिल्म विधा को विकसित  करना एक सामयिक मांग है।



Copyright@ Bhishma Kukreti 21/3/2013

Bhishma Kukreti

Chola-Badan:  Satire on Blind Followership of Political Leaders
Critical review of Garhwali satirical prose- 137   
Critical Review of Garhwali Satirical prose written by Dhanesh Kothari -1
Review of Satirical article 'Chola-Badan' (Chitthi Patri January 2002)by Dhanesh Kothari 
                                                Review by Bhishma Kukreti
[Notes on Satire on Blind Followership of Political Leaders; Garhwali Satire on Blind Followership of Political Leaders; Uttarakhandi Satire on Blind Followership of Political Leaders;  Mid Himalayan regional language Satire on Blind Followership of Political Leaders; Himalayan regional language Satire on Blind Followership of Political Leaders; North Indian regional language Satire on Blind Followership of Political Leaders; South Asian regional language Satire on Blind Followership of Political Leaders; Asian regional language Satire on Blind Followership of Political Leaders; Oriental regional language Satire on Blind Followership of Political Leaders]

  'Chola Badan' a satirical article by famous Garhwali Poet and famous Garhwali language blogger Dhanesh Kothari talks about exploitation of mass by political and crook leadership. Kothari is surprised that in spite of high literacy rate in rural Garhwal people are getting exploited by leaders. Kothari at the end provides message not to get exploited.
The language belongs to Devprayag region and there are phrases those create disappointment  on exploited people. 


Copyright@ Bhishma Kukreti 21/3/2013
Critical review of Garhwali satirical prose to be ...138
Critical Review of Garhwali Satirical prose written by Dhanesh Kothari to be ...2
Notes on Satire on Blind Followership of Political Leaders; Garhwali Satire on Blind Followership of Political Leaders; Uttarakhandi Satire on Blind Followership of Political Leaders;  Mid Himalayan regional language Satire on Blind Followership of Political Leaders; Himalayan regional language Satire on Blind Followership of Political Leaders; North Indian regional language Satire on Blind Followership of Political Leaders; South Asian regional language Satire on Blind Followership of Political Leaders; Asian regional language Satire on Blind Followership of Political Leaders; Oriental regional language Satire on Blind Followership of Political Leaders

Bhishma Kukreti

गढ़वाली हास्य-व्यंग्य

सौज सौजम मजाक-मसखरी 

हौंस इ हौंस मा, चबोड़ इ चबोड़ मा



                           

                      संजय दत्त का  जघन्य अपराधौ  प्रति सहानुभूति



                           चबोड़्या - चखन्यौर्या: भीष्म कुकरेती
(s = आधी अ )





-प्रिय संजय दत्त !

मि खबेश भट्ट याने नामी बुद्धिजीवी फिल्मकार त्वैखुण ट्वीट करणु छौं बल तू जेल जाण से फिकर नि कौर। हम सौब इख भैर त्यरो अपराध तैं  ग्लैमराइज करला अर तेरो जघन्य अपराध  पर सहानुभूति की लहर पैदा करला जां से त्वे सरीखा हौर अपराधी नि शर्मावन  बल्कण मा सन तिराणबे का यी सभी  अपराधी गर्व महसूस कौरन। हम सरीखा बुद्धिजीवी अपराध्युं पर सहानुभूति पैदा करण मा उस्ताद छंवां  अर किलै ना ? जब हमारि फिल्मों तैं जघन्य -देशद्रोही फिनेंस करदन तो हमारि बि जुमेवारि बणद कि  कराची -दुबई मा बैठ्या अपराध्युं तैं अराध्य देव बणौवां।

देख तू शर्मा ना उख हौलिवुड मा बि त सेलिब्रिटी जेल जांदन त तु लज्जा अनुभव नि कौर।

अब जब सन सहतर मा जेन फोंडान एक पुलिसौ सिपै पर लात मार तो वीं तैं बि थ्वडा देरोकुणि जेल ह्वे छे। अर म्यार मनण च बल  सिपाई पर लात मरण तो तेरो गुनाह से बडो गुनाह छ।

अब टिम एलन की इ बात लेदि तू डेढ़ पौंड चरस गांजा दगड़ पकड़े गे छौ अर द्वी सालै सजा ह्वे छै वे तै। हम सेक्युलर बुद्धिजीवियुं बुलण च बल  चरस गांजा रखण बड़ो गुनाह च अर त्यरो दुबई मा ड्रग स्मगलर्स जन कि दाउद , अनीज, मिर्ची, छोटा राजन अर शेट्टी से मिलण क्वी अपराध नी च। हम फिल्म वाळ दुबई का देशद्रोही अपराध्युं तैं खुस नि करला तो  हमर फिलम कनकैक बणलि।   

त्वै तै दुख नि होण चयेंद कि तीन बगैर लाइसेंस का हथियार अपण ड्यारम रखिन। देख जब सन चौराणबे मा वीडीओ कलाकार फिफ्टी सेंट तै गैर लाइसेंसी हथियार अर चरस गांजा रखणो अपराध मा छै मैना जेल ह्वे छे तो वो बि बेशरम जन छै मैना कुण जेल गे छौ तो तेरि गैरत किलै जगणि च ? अचकाल त्वै सरीखा सेलिब्रिटी अर नेता गैरत हीन इ हुंदन।

सि सन द्वी हजार सात की बात च खिलाड़ी लिल  वाइयन तै बि त बगैर लाइसेंस की गन रखणम जेल ह्वे छौ।

दिन तो कटि जाला जान  रुल बि  त हथियार रखणो जुर्म माँ जेल काटणु च कि ना ? त्यार सौं हम कुछ फिल्म वाळ अर तथा कथित मानववादी जनता मा सहानुभूति पैदा करणों पूरा का पूरा पुठ्या जोर लगाणा (कोशिस) छंवा उखमा  चाहे जाने अनजाने  सन तिराणबे को जघन्य अपराधी दाउद इब्राहिम  से भी जनता की सहानुभूति मीलली तो हम तैं क्वी गम नी च हम तो इ चांदवां कि लोगुं त्वे से सहानुभूति ह्वे जावो बाकी कुछ बि ह्वावो हम तै फिकर  नी च।

   

घबरा ना हम भावुकता का नाम पर त्यार  अपराध तै एक बच्चा का शौक मा  बदलणा कोशिस बि करणा छंवां। संजू बाबा! तू आत्म ग्लानि से भैर आ। अरे जब जेमी वेलेट तै सन द्वी हजारग्यारा म इंग्लैण्ड दंगोम भाग लीणो   अपराध का वजै से सजा ह्वे अर वै तैं  क्वी आत्म ग्लानि नि ह्वे तो तू किलै आत्म ग्लानि महसूस करणु छे।

   

   तू चिंता नि कौर जनता त्यार कुकर्मो तै हिराकत नजरों से नि द्याखलि किलैकि भौत सा पत्रकार अर टीवी चैनेल त्यार  प्रति जनता मा सहानुभूति पैदा करणा छन। अरे राम जेठमलानी अर मेनन  सरीखा वकील -नेता  तो बुलणा छन बल तू दया का लायक छे। भारतम कुछ बि ह्वे सकद। अपराधी से सहानुभूति पैदा करण इखि ह्वे सकद . तीन ब्याळी टीवी न्यूज चैनेल देखि हि होलु कि  अपराधी तै हीरो की नजर से दिखण खाली फिल्मों मा इ नि होंन्द बल्कणम समाचार टीवी चैनलोंम बि जनता मा अपराध का प्रति सहानुभूति की लहर पैदा करे जान्दि। या च हमर प्रजातंत्र को हाल तो तू किलै आत्म ग्लानि की बात करदी ?

जब तलक हम सरीखा खजि वाळ बुद्धिजीवी ईं  दुनियामा रौला हम अपराध तै बि दया , करुणा मा बदली द्योला।द्याख नी च तीन कन मि हरेक टीवी चैनेलुं मा त्यार बान भकोरिक रूणु छौ!  कनो मि जघन्य अपराध का प्रति सहानुभूति पैदा करणु छौ?     

तेरो शुभ चिन्तक  - बार बार कन्याण वाळ, खजि करण वाळ खबेश भट्ट                   

                 



Copyright @ Bhishma Kukreti   22  /3/2013


Bhishma Kukreti

Jiwan Singh Bisht: The First Kumauni Feature Film Producer

Review of Development of Garhwali-Kumauni (Uttarakhandi) Films, Music Albums, Documentary films -27
                                                Bhishma Kukreti
[Notes on first regional language film producer; first Kumauni language film producer; first Uttarakhandi regional language-Kumauni film producer; first Mid Himalayan regional language-Kumauni film producer; first Himalayan regional language-Kumauni film producer; first North Indian regional-Kumauni language film producer; first Indian regional language-Kumauni film producer; first South Asian regional language-Kumauni film producer; first Asian regional language film producer; first Oriental regional language-Kumauni film producer]   
                   Whenever, there will be discussion of film, history will always remember Jiwan Singh Bisht. Jiwan Singh Bisht produced first ever Kumauni language feature film Megha A.
   Jiwan Singh Bisht was born in village Lwali, Salan Patti, Almora of Uttarakhand in 1950.  His father was in Indian army and wanted that Jiwan join the army. Jiwan Singh Bisht had other plan. Young Jiwan was interested in theatre in his college time. His father never wanted Jiwan to join theatre and Jiwan joined State Bank of India after graduation.
  When this author asked Jiwan Singh about his entry into Kumauni film production Jiwan Singh Bisht disclosed that he was inspired by Garhwali feature films as Jagwal, Ghar Javain. One day, he read that the language lovers of Tulu a regional language of Karnataka produced film in Tulu too. Bisht became eager to produce Kumauni feature film.
  Jiwan Singh started to conceptualize the film. He met friends as Rajendra Bora who wrote story on the concept of Jiwan Singh. Sheel Chaudhary (a Haryanvi and Hindi film activist) wrote the script in Hindi. This author was surprised to know that the script was written in Hindi. Bisht explained that it is difficult for average artist to read Kumauni or Garhwali script. Therefore the script was written in Hindi and given to the artist to understand well. At the time of shooting, the Kumauni dialogues were handed over to artist.
  The story is about the grandfather insisting his grandson for joining army (though old man lost his son in war). The film deals the subject of worsening position of hills due to migration very effectively.  The leading male character of first Kumauni feature film is Kumauni and female leading charter is Garhwali.

   Kaka Sharma (non Kumauni) was director for the first Kumauni feature film 'Megha A'. Kumauni music expert Hem Singh (resides in Lucknow) was the music director of first Kumauni feature film 'Megha A'. Jiwan Singh Bisht himself wrote lyrics for first Kumauni feature film Megha A'.
     The first Kumauni feature film 'Megha A' was first released in Ranikhet in 1987 and later on various cities of Uttarakhand. The response was overwhelming where ever the film was released. Bisht confesses that film did good business. However, Jiwan Singh Bisht did not get back his investment due to middlemen.
  Jiwan Singh did not produce another Kumauni film because he says that Phadis are not wealthy that they could invest in loss making adventure. Bisht has written poetries, tens of stories and novels. After producing first Kumauni feature film, Jiwan Singh produced telefilms, documentary films for Doordarshan and documentary films for other government departments.
   Recently Jiwan Singh produced a religious VCD Hindi film based on the story of Goril /Gwill deity. He is waiting to distribute it very soon.
    Jiwan Singh Bisht says that the biggest hassles for regional films as Kumauni or Garhwali feature or VCD films is the problem of distribution. Till the problem of distribution is solved Bisht does not see great future for regional films as Kumauni or Garhwali films.
   Jiwan Singh Bisht is happy family man. His three daughters are married and son is well settled in Delhi. Jiwan Singh lives in Delhi.
  The history will remember Jiwan Singh Bisht for his initiative for producing firs t ever Kumauni feature film.
Reference: Bhishma Kukreti, 2013, उत्तराखंडी फिल्मों का संक्षिप्त इतिहास
[Based on Telephonic Talk had with Mr. Jiwan Singh Bisht 09310233343]

Copyright@   Bhishma Kukreti 22/3/2013

Review of Garhwali and Kumauni Films, music albums, documentary films (Uttarakhandi) to be continued...28
Notes on first regional language film producer; first Kumauni language film producer; first Uttarakhandi regional language-Kumauni film producer; first Mid Himalayan regional language-Kumauni film producer; first Himalayan regional language-Kumauni film producer; first North Indian regional-Kumauni language film producer; first Indian regional language-Kumauni film producer; first South Asian regional language-Kumauni film producer; first Asian regional language film producer; first Oriental regional language-Kumauni film producerto be continued...

Bhishma Kukreti

                      Nirbiju: First Garhwali Novel for Children and Youth
Critical Review of Garhwali Language Novel-1
Critical Review of 'Nirbiju' (2013) A Garhwali Novel by Dr. Umesh Chamola
                                     Bhishma Kukreti
[Notes on First regional language Novel for Children and Youth; First Garhwali Novel for Children and Youth; First Uttarakhandi regional language Novel for Children and Youth; First Mid Himalayan regional language Novel for Children and Youth; First Himalayan regional language Novel for Children and Youth; First North Indian regional language Novel for Children and Youth; First Indian regional language Novel for Children and Youth; First South Asian regional language Novel for Children and Youth; First Asian regional language Novel for Children and Youth; First Oriental regional language Novel for Children and Youth]
  There are a few novels in Garhwali language and could be counted on fingers. Baldev Prasad Nautiyal wrote first Garhwali novel (around 1940) Daya Dhar Bamrada, Abodh Bandhu Bahuguna and Harsh Parvteey are other Garhwali novelists. 
'Nirbiju' is a mini novel and attracts children and old aged readers with same intensity. It may be said that 'Nirbiju' is first Garhwali novel suitable for children and youth.
   Novel writing in Garhwali started in 1942 but still it is in orphan stage from numbers of novels are concerned. 'Nirbiju' is one step of fulfilling the need of novel suitable for children and youth.
'Nirbiju' has two meanings in Garhwali- the plant don't  grow through seeds but through other means as sugarcane, ginger etc nd such plants are called 'Nirbiju'. There are seeds those don't have capacity to give birth to plant and those seeds are also called 'nirbiju'. The novel writer took 'Nirbiju' for seeds those don't have capacity to give birth to a new generation. 
              The story plot is of old kingdom style but the subject is related to contemporary needs. The king Mahendra Pratap of Shergarh attacks the Saurgarh kingdom. There was bloodbath in the battle. The princess of Saurgarh Rupani preached Mahendra for love and peace.  Mahendra Pratap was influenced and stop battle. Both fell in love and they married each other.  Their married life was an example for lovers. However, one day the king fell in love with court dancer Mohani and marries her. The dancer and her relatives took over the kingdom charge though appointing their relative on key positions.  The well wishers of king Mahendra and queen Rupni cautions the king for new happenings in the court but King does not pay attention. Rupni dies due to deception of Mohani. The king kills the relatives of Mohani  but at the end Mahendra Pratap is also killed. There was no body for new generation (Nirbiju).
   The story construction is so tight and cryps that readers would like to read novel many times.  The dialogues are small and very appropriate as per the characters. The characterizations are of great style and are as per the theme. There are proverbs those provide speed to story and pleasure to the readers.
  The dialects are from upper Garhwal-Chamoli region.
The novelist is successful in discussing the values without any dry preaching.
The novel promises for Dr. Umesh Chamola being a great novelist in future.

Copyright@ Bhishma Kukreti 22/3/2012
Critical Review of Garhwali Language Novel to be continued...2

  Notes on First regional language Novel for Children and Youth; First Garhwali Novel for Children and Youth; First Uttarakhandi regional language Novel for Children and Youth; First Mid Himalayan regional language Novel for Children and Youth; First Himalayan regional language Novel for Children and Youth; First North Indian regional language Novel for Children and Youth; First Indian regional language Novel for Children and Youth; First South Asian regional language Novel for Children and Youth; First Asian regional language Novel for Children and Youth; First Oriental regional language Novel for Children and Youth to be continued...                   

Bhishma Kukreti

गढ़वाली हास्य-व्यंग्य

सौज सौजम मजाक-मसखरी 

हौंस इ हौंस मा, चबोड़ इ चबोड़ मा



                  नाटा की    जिन्दगी  (बैचलर लाइफ़ )



                   चबोड़्या - चखन्यौर्या: भीष्म कुकरेती
(s = आधी अ )



     ब्यौ से पेल बैक की जिन्दगी बिताणै अभिलाषा हॊन्दि अर ब्यौ परांत अभिलाषा रौंदि एक दिनों ले कुण मि नाटा (बैचलर ) की जिन्दगी बितौं।   
आजि घरवळि  मैत ग्यायि ,  जख हिंदी की  हीरोइन जन स्याळि छन क्वी करीना कपूर जन च तो क्वी सोनाक्षी सिन्हा जन . मेरि घरवळि  घरवळि जन इ च पण म्यार सबि सडडू भाई वीं तैं कटरीना कैफ माणदन। क्या कटरीना कैफ गुसा हुन्दि ह्वेलि जो म्यार सडडू भाई मेरि घरवळि तैं  कतरीना कैफ चितांदन?


   खैर मेरि घरवळि मैत ग्याइ  जख हिंदी फ़िल्मी हीरोइन जन मेरि स्याळि  बि रौंदन।

अब भौत दिनों बाद नाटा जिंदगी बिताणों  अभिलाषा पूरी ह्वाइ।

मीन भौत कुछ सोचि याल कि बैचलर जिन्दगी को दुबर लुफ्त उठाये जावो।

                   अब  चूँकि मुंबई मा कुखुड़ त छ नीन  जो बांग देकि लोगुं तैं बिजाळन। सो इ काम सब्युं  घरवळि करदन अर कुखुड़ो बांग ना कुण कुण करिक अपण अपण घरवळु  तैं बिजाळदन। मनोवैज्ञानिकों  कुणि एक बढ़िया विषय च कि बिजणो खुणि कुखड़ो बांग सुविधा जनक होन्दि कि घरवळि क कुणकुणाट! खैर मीन सोचि आल कि मि अब घाम आण का बाद ही बिजलु अर देर तलक लम्पसारिक सियुं रौलु। पण सुबेर सुबेर दूध वाळन घंटी बजाण इ च। अखबार वाळन घंटी बजाण इ च। चौकीदारन घंटी बजाण इ च कि पाणि कम आलो या पाणि ठीक मात्राम  आलो। अर अब जब ब ऑफिस जाण तो घंटी बज या नि बज समौ पर बिजण इ च। याने कि सुबेर सुबेर बिजणो मामला मा नाटों (बैचलर )  जिंदगी अर बैक (नॉन बैचलर ) जिंदगी मा  क्वी फरक नि पोड़दु।

  फिर मीन सोचि बल जनि मि बिजदु छौं  घरवळि पैथर पोड़ी जांदी बल दांत मजा , दांत मजा। मीन सोचि आल कि मि सुबेर उठिक दांत नि  मंजौल! पण फिर स्वाच कि जब ऑफिस जाण तो दांत तो मंजाण इ पोड़ल इना चाय बणाणो पैन गैस माँ धरण अर उना मै तैं दांत मंजाण ही पोड़ल। याने कि दांत मंजाणो हिसाबन बि बैचलर अर नौन बैचलर जिंदगी मा क्वी अंतर नि पोड़ण।

                                 

फिर मीन स्वाच कि घरवळि ह्वावो या नि ह्वावो झाड़ा तो समौ पर ही जाण पोड़ल। ऑफिसम मीटिंग छोड़ी झाड़ा थुका जाये जांद। याने कि टटी पिसाब को मामला मा बि नाटा जिंदगी अर बैक (नॉन बैचलर) जिन्दगी म क्वी फरक नि पोड़द।

    अब घरवळि ह्वावो या नि ह्वावो दाढ़ी तो बणान इ च,नयाण बि च अर जरा परफ्यूम बि लगाण जरूरी च तो यूं मामलों मा बि द्वी जिन्दग्युंम क्वी फरक नि पड़न।

जख तलक नास्ता को सवाल च तो कुछ फरक होलु कि म्यार बणायां टोस्ट अर ऑमलेट जऴयां होला अर खाणम अवश्य ही कड़ुवा होला  पण  जऴयां टोस्ट अर जऴयूं ऑमलेट खाण से बेहतर तो घरवळि चकचक ही ठीक च। इना दांतुं बीच टोस्ट अर उना  घरवळि चकचक अर इनमा कैचअप की जरूरत पड़दि नी च।

 

  ऑफिसम मेरि घरवळि म्यार दगड़ च या नी च से क्वी फरक नि पड़न। म्यार बौसन म्यार काम से खुस नि होण अर डांटण छैंइ च अर मीन अपण तौळ वळु काम से खुश नि होण अर मीन कै ना कै तै  बेवजह डांटण ही च। तो ऑफिस को मामला मा बि बैचलर अर नौन बैचलर जिंदगी  से क्वी फरक नि पड़न।

  जख तलक दारु सारु को हिसाब च तो घरवळि होण पर बि जब दगड्या मील जावन तो हम होटलम दारु पार्टी करदा इ छंवां अर  घरवळि नि होण पर बि होटलम दारु पे सकुद।

जु मि ड़्यारम दारु पीण चांदो तो मि अपण स्टडी रूम मा दारु घरवळि हूंद बि पींदु इ छौं अर घरवळि हमेशा सलाद अर नमकीन दींद दै तून दीण नि बिसरदी। जै दिन सलाद अर नमकीन दीन्द दें घरवळि नि डांटदि तो मि समज जांद कि वा में से नराज च। बस बैचलर जिन्दगी अर नौन बैचलर जिंदगी मा यो फरक ही होलु। जख तलक डिन्नर को सवाल च इखमा बि क्वी जादा फरक  नी च। बिल्डिंग मा  दुसर फ़्लैटम म्यार कणसो भाई रौंद तो डिन्नर उखि खाण पोड़ल अर उल्टां में तै जादा अनुशासन मा डिन्नर करण पोड़ल।

                 

अब मि घंघतोळ मा छौं बल छौंद घरवळि  जिंदगी अर बैचलर जिंदगी मा क्या फरक च? म्यार हिसाब से  तो घरवळि दगडै जिंदगी जादा भलि च। तुमर क्या बुलण च? 



  Copyright @ Bhishma Kukreti   23 /3/2013 

Bhishma Kukreti

Himalaya Kab Bwallo: Example of Experiment in Garhwali Music Cassette Literature
Review of Garhwali Music cassette (Himalaya Kab Bwallo, 2001)-1
Review of Development of Garhwali-Kumauni (Uttarakhandi) Films, Music Albums, Documentary films -28
                                                Bhishma Kukreti

[Notes on Experiment in Regional language Music Cassette Literature; Experiment in Garhwali language Music Cassette Literature; Experiment in Uttarakhandi Regional language Music Cassette Literature; Experiment in Music Cassette Literature of Garhwali a regional language of Mid Himalaya; Experiment in Music Cassette Literature of Garhwali a regional language of Himalaya; Experiment in Music Cassette Literature of Garhwali a regional language of North India; Experiment in Music Cassette Literature of Garhwali an Indian  regional language; Experiment in Music Cassette Literature of Garhwali a South Asian  regional language; Experiment in Music Cassette Literature of Garhwali an Asian  regional language; Experiment in Music Cassette Literature of Garhwali an Oriental  regional language]
   Usually, there are popular songs related to love etc in Garhwali music cassettes. Renowned Garhwali poet Prital Apachhyan states that usually, there are songs related to Syali, Bau in Garhwali music cassettes. However, the Garhwali music cassette 'Himalaya Kab Bwallo' released in 2001is unique. The cassette producer Rama Cassette company took the new step by composing Gazals of renowned modern Garhwali poets Madan Duklan and Girish Sundariyal. There are eight Gazals of Madan and Girish in this Garhwali music cassette Himalaya Kab Bwallo (2001).
  There are experiments not only in Gazal writings but the music directors also did experiment in music too.  There is satire song 'Ghughti' wherein there is criticism of contemporary politics in Garhwal –
घुघति कि जिकुडि घाइल द्याखा
काणा गरुड़ों कु खेल द्याखा
बैली -बांजि  गौड़ी ऐगे घौर
लैंदी बिंदारी भेळ द्याखा 
   The song  sung by famous Indian singer Narendra Singh Negi
गाती का कुमुर बिराणी होली
अर खैरइ चुल्लि जगाणी होली   is capable to show the images of rural Garhwali woman life and is capable for creating pathos rapture.
The song written by Girish Chhachhlaando' is mixer of Thadya and Chaunfula tone.
The Gazal written by Madan Duklan compels the audience to find the question of Himalaya protection and development.


छ्वटि  छ्वटि  आंख्युं मा दाना दाना स्वीणा
नौन्याळू  बीच आज खेल नि रैगे
साख्युं बटि जम्युं ह्युं कब गाळलो
यो हिमालै अपड़ी पीड़ा कैमा ब्वाललो   
There are other songs of same status as above.
The music composer Alok Molasi did many experiments to make Gazals melodious. Alok Molasi and Sangeeta Dhaundiyal sung the Gazal in this remarkable Garhwali music caste cassette Himalaya Kab Bwallo (2001).
The critics appreciated the march of Alok Molasi and Rama caste company.
Reference: Bhishma Kukreti, 2013, उत्तराखंडी फिल्मों का संक्षिप्त इतिहास
Copyright@   Bhishma Kukreti 22/3/2013

Review of Garhwali and Kumauni Films, music albums, documentary films (Uttarakhandi) to be continued...29
Notes on Experiment in Regional language Music Cassette Literature; Experiment in Garhwali language Music Cassette Literature; Experiment in Uttarakhandi Regional language Music Cassette Literature; Experiment in Music Cassette Literature of Garhwali a regional language of Mid Himalaya; Experiment in Music Cassette Literature of Garhwali a regional language of Himalaya; Experiment in Music Cassette Literature of Garhwali a regional language of North India; Experiment in Music Cassette Literature of Garhwali an Indian  regional language; Experiment in Music Cassette Literature of Garhwali a South Asian  regional language; Experiment in Music Cassette Literature of Garhwali an Asian  regional language; Experiment in Music Cassette Literature of Garhwali an Oriental  regional language to be continued...

Bhishma Kukreti

गढ़वाली हास्य-व्यंग्य

सौज सौजम मजाक-मसखरी 

हौंस इ हौंस मा, चबोड़ इ चबोड़ मा

 

                                     सामजिक कार्यकर्ता  की निसाणि 





                                       चबोड़्या - चखन्यौर्या: भीष्म कुकरेती
(s = आधी अ )



- गुरु अब तुमारो  इ  सहारा च।

-हैं ! पण त्य्रा त ब्वे बाब बच्यां छन।

-ना ना उन सारो मतबल नि च।

-तो ?

-मि एक गढ़वाळि सामाजिक कार्यकर्ता बणन चाणो छौं।

- पैल त सुण अब गढ़वळि सामाजिक कार्यकर्ता को रिवाज खतम ह्वे गे। अब जु तु बोललि कि तू गढ़वळि सामाजिक कार्यकर्ता छे त लोगुन  समजण तू नॉन सेकुलर आदिम छे।

-त ?

-अब उत्तराखंडी सामजिक कार्यकर्ताओं जमाना च।

-चलो ठीक च। गुरु !त मि तैं उत्तराखंडी सामाजिक  कार्यकर्ता बणणो गुर सिखावो

-  त पैल एक लेटर हेड छाप।

-पण सामाजिक  कार्यकर्ता अर लेटर हेड को क्या सम्बन्ध?

-जब तलक तीम अपण  क्वी संस्था नी ह्वावो त्वै तैं कैन उत्तराखंडी सामाजिक कार्यकर्ता नि बुलण।

-तो मि तैं पैल अपणि संस्था बणाण पोड़ल?

-  हां पण वांकुण पैल संस्था को नाम का लेटर हेड छापण पोड़ल

-संस्था पैल बणाण कि लेटर हेड पैल  छपाण?

-लेटर हेड पैल। संस्था त बणदि रालि।

-लेटर हेड छापिक क्या करण?

-  लेटर हेड छापिक पैलो काम क्या करण?

-उत्तराखंड का स्थानीय अखबारों मा खबर छपवाण कि मुंबई मा उत्तराखंड विकास का वास्ता एक हैंकि संस्था को जन्म ह्वे गे।

-पण जब संस्था नि बौण तो खबर कनकै छपवाण?

-संस्था बाद मा बणदि अर  खबर   पैलि। यो हि उत्तराखंडी सामाजिक अर सांस्कृतिक सामाजिक कार्यकर्ताओं को सासत्व नियम च।

- खबर मा क्या छपाण?

-खबर मा  छपवाण कि नव गठित फलां उत्तराखंडी सामाजिक संस्था खतम हुन्दि संस्कृति, भाषा बचाणो बान अर उत्तराखंड से पलायन रोकणों बान कृत संकल्प च।

-फिर?

-फिर इनि तेन चार दें स्थानीय अखबारों मा खबर आण चयांद कि तेरि संस्था संस्कृति, भाषा बचाणो अर   उत्तराखंड से पलायन रोकणों बान चिंतित च।

- और कुछ ?

-हां अजकाल फेस बुक को समौ बि तो संस्था नामौ एक अकाउंट खोलि दे अर सुबर शायम गुड मौर्निंग गुड नाईट की पोस्टिंग करदा जा।

-पहाड़ों का स्थानीय अखबारोंम  खबर छपाण अर फेस बुकम अकाउंट खुलण से क्या ह्वाल?

-   अरे सामाजिक कार्यकर्ता संसारम बात फैलि जालि तो सामाजिक संस्था त्वै तैं अपण कार्यकर्मों मा  बुलाला अर तू बगैर गयेळि कर्याँ यूं कार्यकर्मों मा शामिल हूंद जा।

- फिर?

-फिर क्या जब तू संस्थाओं कार्यकर्मोंम  रेगुलरली जाणु रैल तो फिर तू स्वत: ही सामाजिक कार्य करता माने  जैलि।

-  पण गुरु जी मि त  सचेकि सामाजिक कार्यकर्ता बणन चाणु छौं।

-हैं ! अछेकि सामाजिक कार्यकर्ता?

-हां! अछेकि सामाजिक कार्यकर्ता।

-तो भये ! कै अछेकि गुरु मा जा. मि त नकली सामजिक कार्यकर्ता बणणो  सलाह दींदो। असली सामजिक कार्यकर्ता क्या हुंदन मै नि पता।   

       





Copyright @ Bhishma Kukreti   25 /3/2013

Bhishma Kukreti

                     Meri Agyal: Poetries Illustrating Uttarakhand Characteristics 
Critical Review of Garhwali Literature- 2273
Critical Review of Garhwali Poetry Collection 'Meri Agyal' (2013) by poetess Neeta Kukreti
                   Review: Bhishma Kukreti
             Neeta Kukreti is one of the famous Garhwali poets who read her poems with famous Hindi poets as 'Neeraj', Hari Om Panwar, Dr. Kunvae Baichain, Sunil Jogi, Ashok Chakrdhar, Surendra Sharma, Buddhinath Mishra, Dr. grija Shankar Trivedi in various Kvai Sammelan who appreciated the Garhwali lyric by Neeta.
     Neeta Kukreti (by birth Kala of Sumadi village) is one of the signatures of modern Garhwali poetry whose hundred of Garhwali poems are already published in magazines.
  'Meri Agyal' is first Garhwali poetry collection by Neeta Kukreti (in law village-Gweel, Malla Dhangu).
  'Agyal' means contribution for auspicious rituals and Neeta Kukreti fulfilled the aspects of title of the poetry collection. The purposes of poems by Neeta Kukreti are humanity and Uttarakhand. All the lyrics of this collection are lively and from real life.
The present collection contains marvelous 66 Garhwali lyrics. The subject of poems are related to important issues of Uttarakhand (for subject of each poem –refer Appendix) as images, pride of region, environment, migration, woman problems and their importance, aspiration from Uttarakhand state at the time of Uttarakhand movement, present reality after new state Uttarakhand.  There are philosophical modern poetries too in this volume with simple words and phrases those are easily understandable.
The poetess Neeta is successful in expressing her subject by using proper grammatical constructed words and phrases. The symbols are mostly old phrases but she does not hesitate in using contemporary symbols for creating desired images. Neeta Kukreti has used figure of speeches for clear expression and not to show her poetic intelligence.
Her lyrics are emotional and melodious due to use of simple words. The lyrics are modern with contemporary meaning and each poem stands on its feet.
By reading the poems/lyrics of Neeta Kukreti it may be said that her position in Garhwali poetic world is as An Carson, Anais Nin, Anna Akhmatova, Anna Piutti, Carol An Duffy, Cecilia Meireles, Chris Mansel, Juana de IbrabourouElizabeth Bishop, Emily Dickinson, Jo Shapkot, Judith Wright, Inqeborg Bachmann,Lisel Mueller,   Nuala Ni Dhomhnaill, Sylvia Path, Marina Tsvetaeva,  Sappho, for their respective language poetries.
Meri Agyal (Garhwali Poetry collection)
Poetess- Neeta Kukreti
Year of Publication- 2012
Publisher-
Samay Sakshy
15 Faltu Laine
Dehradun, Uttarakhand
Phone 0135-2658894

Copyright@ Bhishma Kukreti 24/3/2013
Critical Review of Garhwali Literature to be continued... 2274
Critical Review of Garhwali Poetry Collection to be continued...
                           Appendix: Briefing about poems of 'Meri Agyal'

Manglacharan: the poem is about prayer from various deities and forefathers for human kinds.
Jay Dev Bhumi The poem appreciates the history, geographical and social construction of Uttarakhand.
Jay Uttaranchal: The poem tells about cultural heritage of Uttarakhand.
Chaumasi: The poem portrays the four season of lovely rural Garhwal and Garhwali life.
Basant: The poem successfully details the geographical beauty of Garhwal around spring season.
Holi: Holi verse depicts the illustrations of Holi in rural Uttarakhand and the eagerness of people for Holi festival.
Khauri: The verse illustrates the painful struggle of a Garhwali woman in hills and the indifferent attitude of migrated Garhwalis for their motherland.     
Chal Dagdya: Chal Dagdya poem is about aspiration of lovers and also demonstrates the images of hills of Garhwal. 
Mi Khudedu chhaun: the poem brilliantly reveals the beauty of rainy season of Garhwal at the time of paddy plantation in the field. 
Kafal: the poem portrays marvelously the images of hills of Uttarakhand at the time of Kafal ripening and plucking of Kafal.
Kuyedi: Kuyedi poem takes readers to Garhwal in rainy season and at the same time poetess shows the sadness of a girl remembering her brothers and sisters.
Kisan: The poetess provides message for innovative way of agriculture in Garhwal. And new way od development that protects environment too.
Ukal Undhar: the verse gives a picture of hills and its tough life and the people winning over the hassles.
Kauthig: The poem takes the readers to the fair and creates spectacular images of fair in rural Garhwal. The said poem also demonstrates the finer points of love.
Bachpan: the poet memorizes her childhood in hills of Garhwal.
Khud: The poem portrays the sad emotion of a married woman remembering her Mayka (parental family). The poetess uses kuyedi(Fog) for explaining the  sad state of mind. 
Ek Saval: The poem discusses the strategies and duties for separate Uttarakhand state and calls for speedy movement.
Jan t hamtai Padige: The poem reminds the people about sacrifices by martyrs of Uttarakhand movement, their objectives for movement and now the duties of Uttarakhandis.
Apno Rajy: the poem shows happiness after getting separate state Uttarakhand and the poetess hopes the development of hills.
As: The poem shows the enthusiasm and hope of people of Uttarakhand after getting Uttarakhand state.
Uttarakhand ki Dhai: The poem by poetess Neeta cautions Uttarakhandis not to indulge into petty politics of reservation but create a different identity of Uttarakhand by hard and smart works.
Hamaru Uttaranchal: The poem shows happiness about new state creation and now the poetess calls for developing the state.
Dindali: the poem shows depression for migration from rural Garhwal and long term repercussion of mass migration.
Dhai: Dhai poem talks differently about loss by migration and calls to migrated Garhwalis to return their villages.
Khardi Kanthi: The poem seriously talks about worsening position of environmental losses in hills of Uttarakhand. 
Na Kata na katan Dya: The poetess is sensitive to trees and calls not to cut tress as tress are essential for our lives.
Katan: The poem shows unhappiness about unthinkable cutting of trees and creating environment problem. The poem also talks about forest mafia destructing dense forest.
Dandyun ma Ag: The poem shows pain for fire in the forest of hills of Uttarakhand that fire destroys the environment. The poetess encourages people to act upon putting off the forest fire.
Kakhi Harchi gaye Jog: the poetry shows pain of non development in rural Uttarakhand and the consequences of mass migration from Uttarakhand hills. 
Apan Log: The poem cautions people of Uttarakhand about their indifferent attitude for their languages, ignoring attitude about development.
Swagat; the poem calls for Uttarakhandi being tourist conscious. 
Supina: the poem cautions Uttarakhandis be active and advices for leaving non productive practices.
Vu laddu rai: Garhwal is the land of army men. The poetesses Neeta illustrates the bravery of Garhwali army man fighting till death for his country.
Chet Ja: Chet ja poem calls for people not to accept the repression and crook characters in the society and take action.

Danu Saril: The poem talks about the unfulfilled dream of an old human. Poetess uses very fine uses of Figure of speeches.
Bata ma Baithi: The poem again discusses the unfulfilled desire of a person in search of love.
Aakhar: The poem discusses about the luck and talks about the inner voice.
Vidhata ki Lakeer: The poem reminds the discussion happened in Upnishads about who is running the galaxy.
Aj bhi  unni: Though the physical properties change but our life is same. The poetry is philosophical.
Syani ni Kaur: the poem is philosophical and talks the human being may aspire and act for many things but nobody can stop the happening.
Mania bat: the poetry is a philosophical poem and talks that happening is not in the hand of human being.
China Dani: the philosophical poem is about aspiration and actual happening.
Nakhru lagad and Bhali  lagd poems: These two poems show two sides of our life that is a brighter side and sad or irritating side of life. 
Jindgi: the poem is philosophical as Aakhar and discusses about the search of real objectives of life. The poem compels the readers for searching the reality.
Yun Bataun tain: the poem is a philosophical poem effectively differentiates between human and humanity.
Jyu Bold: The philosophical poetry shows the differences between desire and reality.
Timla: rational poem states about the difference between real friend and friend for taking benefits of opportunity.
Jindagi ka gantha: the verse reminds us the complexity of our life, mind and changes happening.
Dhar ma Sukhilosurij ayun ch: The verse discusses changing culture and civilization.
Javani ku Umal: The verse splendidly explains the pride of youngness,   not looking at future and the reality in old age. The poet provides message too. 
Rumak: The rhyme is sad poem and describes the dilemma of a poor rural woman.
Pahad ki Nari: The poem discloses effectively the sacrifice of rural Garhwali women.
Ansdhari; a very pathos oriented poem talks about the struggle and pain of Bal vidhava (child widow).
Khuded geet; the lyrist Neeta Kukreti talks about the pain of a married woman that is away from her parents.
Meri Ladi; the poem is about a girl leaving her home at the time of her marriage and the parental message to her.
Sya Cha Meri Pahad Bwai: the poem illustrates the struggle of women from Hills.
Nari ku Jeewan: the verse points up the non-selfish ambitions and acts of women.
Chitthi: Chitthi poem is about a rural Garhwali woman facing pain of separation from her husband working I cities and struggling to look after children and her ailing in laws.
Sadak: The poem brings a question of development. The development brings social problems with ti. For example the road brings theft in rural villages where the doors were never locked in past. 
Na Vas Hilans: The verse depicts the pain of separation when love and soothing signals more pain.
Saunli si Kamar: the poem reminds us the famous Garhwali song 'Tu holi beera' by Jeet Singh Negi . The poetess uses very good symbols for husband remembering his love far away from him.