• Welcome to MeraPahad Community Of Uttarakhand Lovers.
 

Articles By Bhisma Kukreti - श्री भीष्म कुकरेती जी के लेख

Started by एम.एस. मेहता /M S Mehta 9910532720, July 26, 2009, 12:54:53 PM

Bhishma Kukreti

  Parshuram Thapliyal 'Buransh': Translator of Ramcharit Manas Epic
-
Critical and Chronological History of Modern Garhwali (Asian) Poetry – 43
-
                    Literature Historian:  Bhishma Kukreti
-
              Parushuram Thapliyal was born on 10th April 1927 in village Gangoli Sain, Khatsyun of Pauri Garhwal. Parushuram is grandson of the elder brother of great Himalayan stage playwright Bhavani Datt Thapliyal.
In 1978-79 , Parshuram Thapliyal published 'Garhwali Ramcharitmanas' based on the 'Ramcharit Manas by Tulsidas.
      Parahuram used the same pattern of Tulsidas in illustrating Ramcharit Manas in Garhwali as Doha (Couplets), chaupaya (quatrain) etc. Parshuram Thapliyal translated poems of Ramcharit Manas very effectively
   Garhwali language historian and critic Abodhbandhu Bahguna appreciated his work. 
    कौशल्या सुनयना संवाद
-
रचना --परशुराम थपलियाल 'बुरांश ' (1927, गंगोलीसैण , खातस्यूं पौ. ग. )
( गढ़वाली कविता  क्रमगत इतिहास  भाग - 43)
-

                   दोहा
   दुखि मन कौशल्या बोल वन सिय राम लखन
परिणाम उत्तम ही सही पर भरत चिंता मन
-
                 चौपाया -
हरिप्रसाद अशीिष तुमारी , गंगा जन चरि नौना ब्वारी
राम सौं कभी नि खान्दू , आज बि सौ सखि बतांदु
भरत भक्ति गुण शील बड़ाई , विश्वाश विनय ज्ञान भलांई
शारदा भी वख सकुचांदी , सीप क्या सागर पे जांदी
भरत कुलदीप कुल को राये , दशरथ मी कति बेर बताये
सोना रत्न कसौटी आंदो , सुझाव तनी चरित्र बतौन्दो
अब इन बोल ठीक नि रौदन , शोक स्नेह ज्ञान मिटौन्दन
राणी की गंगा जन वाणी , सुणी स्नेह विकल सब राणी।

-
( साभार --शैलवाणी , अंग्वाळ )

-
Copyright @ Bhishma Kukreti Mumbai, 2016
Asian  Modern Garhwali Folk Songs, Modern Garhwali Folk Verses Translator of Ramcharit Manas Epic, Asian Modern Poetries, Poems Contemporary Poetries Translator of Ramcharit Manas Epic, Contemporary folk Poetries from Garhwal; Development of Modern Garhwali Folk Songs, Poems, South Asian    Modern Garhwali Folk Verses, Modern Poetries Translator of Ramcharit Manas Epic, Contemporary Poetries, Contemporary folk Poetries Poems  from Pauri Garhwal; Modern Garhwali Folk Songs, Modern Garhwali Folk Verses, Poems , Modern Poetries, Contemporary Poetries, Contemporary folk Poetries from Chamoli Garhwal; Asian Modern Garhwali Folk Songs Translator of Ramcharit Manas Epic , Modern Garhwali Folk Verses, Poems, Asian  Modern Poetries Translator of Ramcharit Manas Epic , Contemporary Poetries, Poems folk Poetries from Rudraprayag Garhwal Asia; Modern Garhwali Folk Songs, , Asian Modern Garhwali Folk Verses, Modern Poetries Translator of Ramcharit Manas Epic , Contemporary Poetries, Contemporary folk Poetries from Tehri Garhwal, Asia ; Poems Translator of Ramcharit Manas Epic ,  Inspirational and Modern Garhwali Folk Songs, Asian Modern Garhwali Folk Verses, Modern Poetries, Contemporary Poetries, Contemporary Folk Poetries from Uttarkashi Garhwal; , Modern Garhwali Folk Songs, Modern Garhwali Folk Verses, Poems, Asian Modern Poetries Translator of Ramcharit Manas Epic, Asian Poems, Asian Contemporary Poetries, Contemporary folk Poetries Poems from Dehradun Garhwal; Famous Asian Poets, Famous South Asian Poet , Famous SAARC Countries Poet , Famous Asian Poets of Modern Time,
पौड़ी गढ़वाल, उत्तराखंड  से गढ़वाली लोकगीत , कविता ; चमोली  गढ़वाल, उत्तराखंड  से गढ़वाली लोकगीत , कविता ; रुद्रप्रयाग गढ़वाल, उत्तराखंड  से गढ़वाली लोकगीत , कविता ;टिहरी गढ़वाल, उत्तराखंड  से गढ़वाली लोकगीत , कविता ;उत्तरकाशी गढ़वाल, उत्तराखंड  से गढ़वाली लोकगीत , कविता ; देहरादून गढ़वाल, उत्तराखंड  से गढ़वाली लोकगीत , कविता ;   Asian Poems for Translator of Ramcharit Manas Epic; South Asian Poems for  Translator of Ramcharit Manas Epic; Indian Poems for Translator of Ramcharit Manas Epic ; North Indian Poems for  Translator of Ramcharit Manas Epic ; Himalayan Poems for Translator of Ramcharit Manas Epic
-
-
  स्वच्छ भारत , स्वच्छ भारत , समर्थ गढ़वाल





Bhishma Kukreti




Modern Garhwali Folk Songs, Poems on  Garhwal villages Images

-
    गौं घुळेणा छन   (गढ़वाली कविता )

रचना --   हर्षमणि भट्ट 'कमल ' ( जन्म  ,गढ़वाल  )
Poetry  by - Harshamani Bhatt 'Kamal'
-
( गढ़वाली कविता  क्रमगत इतिहास  भाग - 132 )
-
इंटरनेट प्रस्तुति और व्याख्या : भीष्म कुकरेती
-
सैरून आज
गौं घुळयालिन घल्ळ
जादा कैक /निमाड़िन पहाड़ का गौं
पढ्यां लिख्याँ /अर रूप्योंबाज 
गंवड्या लोग चलिगेन
सैर का गिच्चा मा सरबट
जख हल्ला /ख्वाळ  न बगड़ा
न बिरादरी  अपणि /दिखेंदि क्वी दगड़ा
अफुंमु  पैसा नीं
टी मदद नि मिलि सकदो
यख कैसि
हाय पैसा ! हाय पैसा / अर यकुलि रै जांद वो
काख पर रंदा अपछाण जख
भै -बंद सब कुछ 
अब जब पसरेणा छन सैर
तब गौं कि अंद्वार
न दिखेली झल्ळ
मयाळदु गौं
सैरून   आज घुळयालिन घल्ळ
   


( साभार -- अंग्वाळ )
Poetry Copyright@ Poet
Copyright @ Bhishma Kukreti  interpretation if any

Modern Garhwali Folk Songs on  Garhwal villages Images , Modern Garhwali Folk Verses, Modern Poetries on  Garhwal villages Images , Poems Contemporary Poetries, Contemporary folk Poetries  on  Garhwal villages Images from Garhwal; Modern Garhwali Folk Songs,Poems  Modern Garhwali Folk Verses, Modern Poetries, Contemporary Poetries on  Garhwal villages Images   , Contemporary folk Poetries Poems  from Pauri Garhwal on  Garhwal villages Images  ; Modern Garhwali Folk Songs, Modern Garhwali Folk Verses, Poems , Modern Poetries, Contemporary Poetries on  Garhwal villages Images  , Contemporary folk Poetries from Chamoli Garhwal on  Garhwal villages Images ; Modern Garhwali Folk Songs, Modern Garhwali Folk Verses, Poems, Modern Poetries, Contemporary Poetries on  Garhwal villages Images , Poems folk Poetries from Rudraprayag Garhwal on  Garhwal villages Images ; Modern Garhwali Folk Songs, Modern Garhwali Folk Verses, Modern Poetries, Contemporary Poetries, Contemporary folk Poetries from Tehri Garhwal; Poems  on  Garhwal villages Images, Modern Garhwali Folk Songs on  Garhwal villages Images , Modern Garhwali Folk Verses, Modern Poetries, Contemporary Poetries, Contemporary Folk Poetries from Uttarkashi Garhwal; Modern Garhwali Folk Songs, Modern Garhwali Folk Verses on  Garhwal villages Images , Poems, Modern Poetries,Poems, Contemporary Poetries, Contemporary folk Poetries on  Garhwal villages Images , Poems from Dehradun Garhwal;on  Garhwal villages Images
पौड़ी गढ़वाल, उत्तराखंड  से गढ़वाली लोकगीत , कविता ; चमोली  गढ़वाल, उत्तराखंड  से गढ़वाली लोकगीत , कविता ; रुद्रप्रयाग गढ़वाल, उत्तराखंड  से गढ़वाली लोकगीत , कविता ;टिहरी गढ़वाल, उत्तराखंड  से गढ़वाली लोकगीत , कविता ;उत्तरकाशी गढ़वाल, उत्तराखंड  से गढ़वाली लोकगीत , कविता ; देहरादून गढ़वाल, उत्तराखंड  से गढ़वाली लोकगीत , कविता ; 
  स्वच्छ भारत , स्वच्छ भारत ,  धनवान  गढ़वाल

Bhishma Kukreti


Best  Harmless Garhwali Literature Humor , Jokes  death Hair Brush;  Garhwali Literature Comedy Skits  , Jokes  death Hair Brush; Garhwali Literature  Satire , Jokes ;  Garhwali Wit Literature  , Jokes  ;  Garhwali Sarcasm Literature , Jokes  ;  Garhwali Skits Literature  , Jokes  ;  Garhwali Vyangya   , Jokes   ;  Garhwali Hasya , Jokes   ; गढ़वाली हास्य , व्यंग्य,  गढ़वाली जोक्स


                    हेयर ब्रश की मृत्यु :  एक प्रेमकथा सबूत  का अंत
-
                 चबोड़ , चखन्यौ , चचराट :::   भीष्म कुकरेती   
-
            ब्याळि म्यार हेयर ब्रश की अचाणचक,  असामायिक किन्तु  पूर्वानुमानित मृत्यु ह्वे गे। होतव्य तै क्वी क्या भेमाता /ब्रह्मा बि नि रोक सकुद त यु त एक काठक हेयर ब्रश छौ तो ेकि मृत्यु मि कब तक टाळि   सकुद छौ।  हाँ जन कै नब्बे सालक व्यक्ति का मरणो बाद बुले जांद ना कि बिचारु सब कुछ देखिक मोर अर न तो अफु ना ही कै तै बि अधिक दुःख देकि  मोर।  सद्गति वळ मनिख छौ तो चलि गे। म्यार बाळु ब्रश बि पुरो सब कुछ   देखिक चलि बस।  अब निनाणबे सालुक बूडदिदा हो या साढ़े साठ साल की दादी मुरणम त उथगा ही दुःख हूंद कि ना ? क्या ह्वाइ जु म्यार हेयर ब्रश इथगा बुड्या अर बेकामक ह्वे गे।  छ तो मेरी जिंदगी का एक हिस्सा ! उ ठीक च अपण टैम से अधिक ज़िंदा रै गे।  यदि मि टल्ली संस्कृति समौs मनिख नि हूंद थौ  तो देखि  लींद कन चालीस साल काटी लींदो धौं।
-
          मीन यु हेयर ब्रश तब अंगीकार कौर छौ जब हिंदी फिलम का सदाबाहर देवानंद की लट बि मेरी लटों देखिक शर्मान्दी छै।  जी हाँ क्या बाळ छ म्यार।  अर यूँ बाळू बदौलत मुंबई मा मेरी एक नौनी से दोस्ती ह्वे गे।  वा म्यार बाळु पर आकर्षित छे तो मि वींक अंग्रेजी से अति प्रभावित छौ।  मि वीं से अंग्रेजी बुलण सिखण चाणु छौ।  वा  ग्रामीण सरलता पर फ़िदा छे , वा मेरी ग्रामीण निर्दोष हृदय तै इज्जत दींदि छे तो मि वींक शहरी सभ्यता का समिण लम्पसार रौंद छौ ।  वा म्यार बाळु पर मोहत छे अर वींक शहरीपन तै अंगीकार करणो उतावला छौ। मि तैं अपण बाळु हिफाजत कै कै ढंग से करण चयेंद पर वा रोज एक लेक्चरर अंग्रेजी मा दींदि छे। मीफर ग्रामीणता का जनमजाति पैतृक रोग  लग्युं छौ त  मि तै  वींका लेक्चरर मा उथगा इंट्रेस्ट नि छौ जथगा फर्राटेदार अंग्रेजी बुलण सिखणो पड़ीं छे। वा वै जमानै सासु तरां बुल्दी जांदी छे अर मि ये जमानै सासु तरां सुणदु जांद छौ।  वा हेयर ड्रेसिंग पर व्याख्यान देकि  प्रसन्न हूंदी छे मि  अंग्रेजी शब्दों तैं रटणम पुलकित हूणु रौंद छौ।  एक दिन वा मि तैं टॉप मोस्ट बड़ो स्टोर अकबरलीज ली गे।  इथगा बड़ो अर उमदा डिपार्टमेंटल स्टोर देखिक मि हीन भावना से ग्रसित ह्वेका वींक पैंथर पैंथर चलणु ना ल्हसोरिक चलणु छौ।  वींन एक हेयर ब्रश ले अर पैसा मि तैं दीणो ब्वाल , फिर वींन वे ब्रश तै पैक करवाई अर पैकिंग मा ल्याख -विद   बेस्ट विशेज फ्रॉम पैट्रिसिया ! भौत सालों बाद पता चौल मि तै कि गंवड्या अनाड़ी अर शहरी चालाकी मा   क्या अंतर् हूंद।  पैसा म्यार खीसाका अर प्रेजेंट वींका नाम से मि तैं ई ! खैर वींन अकबरलीज का ब्रशुं से सिखाइ कि मि तैं हेयर ब्रश कन यूज /प्रयोग करण चयेंद। हेयर ब्रश की सख्त आवश्यकता पर बि वींन ज्ञान दे।
       वीं तैं कुछ समय बाद समाज ऐ गे कि ग्रामीण सरलता कुछ देरौ कुण त खिलौना जन ठीक हूंद किन्तु जिंदगी काटणो कुण मोटी तनखा वळ हज़्बेंड चयेंद अर म्यार ब्वे बुबान मैं पैली समजै आल छौ कि ड्यारम ब्वारी हिंदी बुलण वळि चल जाली पर अंग्रेजी मा बचळेणि वळि डॉटर इन लौ नि चल सकदी।  हमर रिस्ता फिर ठंडो बस्ताम चली गे। किन्तु  एक हेयर ब्रश तो समळोणो रूप मा  मीम ही राई।
        वैदिन से ही यु हेयर ब्रश म्यरो जिंगदी का हिस्सा ह्वे गे छौ।  हेयर ब्रश मेरो वेनिटी बैग का हिस्सा बण गे छौ।  मि कखि बि जौं नयाणो बाद मि ऐना समिण ये ब्रश से अपण बाळ ब्रश करदो छौ।  ये ब्रश तैं मि यूरोप,  चीन  अर भारत का  सब जगा  अपण दगड़ लीगु।  ये हेयर ब्रशन म्यार गां अर बद्रीनाथ बि देखि छौ। यद्यपि हेयर ड्रेशर लीणो बाद मि तीन चार सालम देवानंद से आलोकनाथ अर अनुपम खेर बण गे छौ पर मीन नयाणो बाद अपण बाळु ब्रशिंग नि छोड़ी। यद्यपि अब मुंड पर बाळ पैंथर ही रयां छन पर मीन ब्रशिंग नि छोड़ी।  घरवळि , नौन्याळ अर टूर मा ऑफिसक दगड्या चिरड़ान्द छा कि    खल्वाटी मुंड पर हेयर ड्रेसिंग इनि च जन  पथरौ पटाळ माँ दंदळ चलाण।  पर मीन अपण चिपुळ पटाळ रूपी मुंड पर दंदळ रूपी हेयर ब्रश करण नि छोड़ी।   
  इन नी कि यु हेयर ब्रश बीमार नि ह्वे हो।  बीसेक दै बीमार बि ह्वे अर मि कबि डाक़्टर फिट मा जौं तो कबि डा कारपेंटर मा जौं अर अधिकतर समय मा   दुरस्ती का पैसा मा नया ब्रश ऐ सकुद छौ पर मीन यु ब्रश नि छोड़ी।  दस बारा साल पैली सब डाकटरोंन ये तै रिपेयर करणो ना बोली दे छौ किन्तु मि डा फेविकोल या डाक़्टर फिक्स इट से ही काम चलाणु छौ।  ब्याळि काठ याने लकड़ी न ही जबाब दे दे तो ब्रश का ब्रिस्टल ही झड़ गेन।  मृत्यु अचाणचक छे किन्तु पूर्वानुमानित ही छे।
  मि तैं दुुःख ह्वे किन्तु परिवार वळु तै प्रसन्नता ह्वे कि हड़प्पा का जमाना का मोन्यूमेंट तो घौर से भैर ह्वे।
   मीन इथगा देर तक कनै यु हेयर ब्रश संबाळिक राखी ? ह्वे सकुद कि मनुष्य की आदत से चिपकणो रोग हो , पुरानी टल्ली प्रथा मा बचपन काटणो फल  हो या प्रेम निसाणी से  दूर  हूणैं भय हो ! पता नी।  आपक क्या राय च ?   
 


10/7/2016 ,Copyright@ Bhishma Kukreti , Mumbai India
*लेख की   घटनाएँ ,  स्थान व नाम काल्पनिक हैं । लेख में  कथाएँ , चरित्र , स्थान केवल हौंस , हौंसारथ , खिकताट , व्यंग्य रचने  हेतु उपयोग किये गए हैं।

-
Best of Garhwali Humor Literature in Garhwali Language death Hair Brush , Jokes  death Hair Brush; Best of Himalayan Satire in Garhwali Language Literature , Jokes death Hair Brush ; Best of  Uttarakhand Wit in Garhwali Language Literature , Jokes  death Hair Brush; Best of  North Indian Spoof in Garhwali Language Literature death Hair Brush; Best of  Regional Language Lampoon in Garhwali Language  Literature , Jokes death Hair Brush ; Best of  Ridicule in Garhwali Language Literature , Jokes  ; Best of  Mockery in Garhwali Language Literature  , Jokes    ; Best of  Send-up in Garhwali Language Literature  ; Best of  Disdain in Garhwali Language Literature  , Jokes death Hair Brush ; Best of  Hilarity in Garhwali Language Literature , Jokes  ; Best of  Cheerfulness in Garhwali Language  Literature  death Hair Brush ;  Best of Garhwali Humor in Garhwali Language Literature  from Pauri Garhwal , Jokes  death Hair Brush; Best of Himalayan Satire Literature in Garhwali Language from Rudraprayag Garhwal  ; Best of Uttarakhand Wit in Garhwali Language from Chamoli Garhwal  ; Best of North Indian Spoof in Garhwali Language from Tehri Garhwal  ; Best of Regional Language Lampoon in Garhwali Language from Uttarkashi Garhwal  ; Best of Ridicule in Garhwali Language from Bhabhar Garhwal   ;  Best of Mockery  in Garhwali Language from Lansdowne Garhwal  ; Best of Hilarity in Garhwali Language from Kotdwara Garhwal   ; Best of Cheerfulness in Garhwali Language from Haridwar    ;
Garhwali Vyangya, Jokes  ; Garhwali Hasya , Jokes death Hair Brush;  Garhwali skits , Jokes  ; Garhwali short Skits, Jokes death Hair Brush, Garhwali Comedy Skits , Jokes death Hair Brush, Humorous Skits in Garhwali , Jokes, Wit Garhwali Skits , Jokes 
गढ़वाली हास्य , व्यंग्य ; गढ़वाली हास्य , व्यंग्य ; गढ़वाली  हास्य , व्यंग्य,  गढ़वाली जोक्स , उत्तराखंडी जोक्स , गढ़वाली हास्य मुहावरे
-
      स्वच्छ भारत  , स्वच्छ भारत , बुद्धिमान उत्तराखंड ! 

Bhishma Kukreti

Kuki's Cookies
              God Men are not Good Men
-       
          Cookie Cooker (Comedy): Bhishma Kukreti
-
          Gone are the days when God man used to be god man too. These days, people are telling me that God men are not Good men. Recent case is of Zakir Naik.
          In every sect, there are God Men and all God Men are not Good Men. Chandraswami was called God Man but he was never been a Good Man. Historians are still searching the reasons for people or politicians tagging him as a God Man. Perhaps being a Tantrik, politicians or people made him God Man. In real sense Chandraswami was a power broker. But for that matter every selfish priest seems be a power broke between the man and God.
       God Man Rampal was also not a Good Man. There was a story about another God Man taking money for killing (Supari) a billionaire businessman that that so called God Man could buy an Ashram in Haridwar. Is not an irony that for getting a tag of God Man of Hardwar that person was ready for killing a human being?
   Rampal was a God Man and he is now in jail.
     Asharam Bapu got fame that he was a God Man but now, the bad man is in jail. There were millions of followers of Asharam Bapu. He proved that he was a Bad Man.
         In Hindu Purans, there are stories about many God Men becoming not Good Men in later stage. Hiranyakashyap, Ravan, Bhashmasur etc. were Good Men. They did Tapas and got blessing. After getting blessing from Ishwaras, those God Men became demons. Absolute power makes a person corrupt and same makes a God Man to Bad Man. Asharam Bapu never needed to become bad man. However, he got impression that now, he was God and Asharam started becoming Bad Man. Hiranyakashyap, Ravan, Bhashmasur also got impression that they had become GOD and no God can harm them even they would do bad activities for human beings. It is really difficult for devotee as Hiranyakashyap or Ravan to resist challenging the God after gaining the absolute power from the same God.
  The chemical reaction between pride and greed make a God man to not a Good Man. Pride and greed for a God Man is nothing but a nuclear bomb that destroys the inner human being in a God Man. The huge followers and facilities for exploiting followers make the God Man a demon.
        There are thousands of God Men who are God Men and Good Men too.  Swami Shivanand of Rishikesh and Swami Shradhand Nand of Gurukul Kangri were God Men and Good Men too. However, God Men but a Good Men too don't get publicity as Zakir Naik is getting publicity more than he deserves. Soullessness, human less value but mesmerizing speaking power of a God Man makes him Bad Man.
     Many God Men were Good Men but his immediate disciples or family members were not Good Men. After the death of Sadguru Mahraj and Satya Sai Baba, their disciples showed that they were never Good Men. Greed of making family members in charge of Ashram is nothing but a God man becoming bad man.
        The easiest act for a human being is to become a God Man. The more difficult act for any human being is to be remained Good Man even after becoming the God Man. However, the most difficult act for a human being is to remain a good human being for life. I would like to be first the Good Human being rather than God Man and then becoming a Bad Man.
11/7/2016 Copyright@ Bhishma Kukreti, Mumbai
South Asian Humor, comedy, the funny side -God Men are not Good Men, column by Garhwali Humorist about God Men are not Good Men ; South Asian Humor comedy, the funny side God Men are not Good Men, column by Uttarakhandi Humorist about God Men are not Good Men ; South Asian Humor, comedy, the funny side God Men are not Good Men,   column by Himalayan Humorist  about God Men are not Good Men ; South Asian Humor , comedy, the funny side ,  column by North Indian Humorist  about God Men are not Good Men ; South Asian Humor God Men are not Good Men, comedy, the funny side , column by Resident of Mumbai Humorist  about God Men are not Good Men ; South Asian Humor, comedy, the funny side ,  column by Maharashtra resident Humorist  about God Men are not Good Men ;South Asian Humor, comedy, the funny side , ,column by Indian Humorist  about  God Men are not Good Men; South Asian Humor,  comedy, the funny side , column by SAARC Country Humorist  about God Men are not Good Men


Bhishma Kukreti

                   Miscellaneous Taxes in Trail Period               
-               
       Administration of G. W. Trail in Garhwal and Kumaon -9
-
History of British Rule/Administration over Kumaun and Garhwal (1815-1947) -10
            History of Uttarakhand (Garhwal, Kumaon and Haridwar) -848
-
                              By: Bhishma Kukreti (History Student)
  Apart from land tax on people of Garhwal, there were other various taxes on the citizens in Trail period.
  The miscellaneous tax in Garhwal under Gurkha rule in 1811 was as under (Atkinson)
Tax /Kar -----------------------------Gurkha rupees
Salami or presentation ------------------ 1147
Mijhari /Dom Kar of Leather Tanning on Scheduled Caste – 454
Tandkar , Weaving tax --------------------- 1283
Soniya fagun /festivals tax--------------------1495
Tambakhan, Copper mines/mint--------------2401
Addhani-Daftari , record keeping tax  ------------1495
Sayar , Import –Export duty ---------------------- 10900
Kuirsal / catechu tax--------------------------- 170
Kath-Bans , tax on bamboo and wood ------------ 600
Chungi , miscellaneous tax------------------ 200
Asmani-Farmani , Punishment tax ------------ 2000
  There were other taxes as taxes on hemp and hemp produces, opium, soaps, tobacco. There were taxes on mint, river crossing , slavery sales and purchase etc.
  Trail administration decided for banning on slavery and kept the tax structure the same as of Gurkha rule barring slavery tax, the order was passed on 2nd June 1815. However, later on British administration abolished Asmani and Farmani tax too. Trail stopped 'Dom kar' or tax on leather tanning (Atkinson page 289).
                     Tax on Food Articles
    There is interesting matter on taxation on food articles in Gurkha regime time. There was tax on export and import on food articles. However, officials of Gurkha administration exempted tax on a few people for food article taxes. The tax exemption resulted in loss for exchequer and complexities for Tax collector in Octori post.  There were a few Brahmins those were exempted for tax on food articles import and exports. The Gurkha officials exempted half the amount for certain Brahmins (2).  Trail wrote that he was against exemption of import and export taxes on food articles for a few Brahmins and he informed that he was stopping exemption. (3).
       There was pleas from the priests of Badrinath, Kedarnath and Kamleshwar temples that they should be exempted from food import taxes.
   However, the local administration did not abide the order of Trail and exempted taxes on Bheli, Sugar, Khand , grams, sandal  etc for Temples. (Atkinson, page 25) . The letter of Trail of 1st December shows that administrator did not abide the order of Trail.
            The tax officials were corrupt and they used to collect taxes on wood, forest produces from the businessmen  at Ghat or Octroi posts but did not submit the tax to the treasury. The state was always in loss of not getting actual revenues.  Trail advised to the administration for auctioning Octroi post on contract. The Shringar administration accepted the suggestion of Trail and started auctioning the Octroi post or toll tax posts to the contractors. The title for Wood tax was 'Kath-bans' (3).   
Reference- 1- Atkinson, Himalayan districts Vol. 3, page 283
2 and 3-English Pre Mutiny Record , Kumaon 1816, Part -2, Vol.8
Copyright@ Bhishma Kukreti Mumbai, India, bckukreti@gmail.com 11/7/2016
History of Garhwal – Kumaon-Haridwar (Uttarakhand, India) to be continued... Part -849
*** History of British Rule/Administration over Kumaun, (Pauri , Rudraprayag, and Chamoli) Garhwal (1815-1947) to be continued in next chapter
(The History of Garhwal, Kumaon, Haridwar write up is aimed for general readers)
XX   
References   
1-Shiv Prasad Dabral 'Charan', Uttarakhand ka Itihas, Part -7 Garhwal par British -Shasan,  part -1, page
2-Maularam, Badariashtak
3-Devar, English Pre Mutiny Records
4- Atkinson, Himalayan Districts vol. 3 ,
5- English Pre Mutiny Records, Kumaon 1816, part-1, Vol. – 7
6- Johan Pemble , Invasion of Nepal
      Xx
History of British Rule, Administration, Policies, Revenue system,  over Garhwal, Kumaon, Uttarakhand; History of British Rule, Administration, Policies Revenue system  over Pauri Garhwal, Udham Singh Nagar Kumaon, Uttarakhand; History of British Rule, Administration, Policies ,Revenue system  over Chamoli Garhwal, Nainital Kumaon, Uttarakhand; History of British Rule, Administration, Policies ,Revenue system  over Rudraprayag Garhwal, Almora Kumaon, Uttarakhand; History of British Rule, Administration, Policies ,Revenue system  over Dehradun , Champawat Kumaon, Uttarakhand; History of British Rule, Administration, Policies, ,Revenue system  over Bageshwar  Kumaon, Uttarakhand;
History of British Rule, Administration, Policies, Revenue system over Haridwar, Pithoragarh Kumaon, Uttarakhand;








Bhishma Kukreti

Jeet Singh Negi: First Garhwali singer of gramophone and Akashvani
-
Critical and Chronological History of Modern Garhwali (Asian) Poetry – 44
-
                    Literature Historian:  Bhishma Kukreti
-
              " Too wheli Beera uchi nisi dandyun man ghasiyaryun ka bhesh man..." stirred so much the insight of Uttrakhand written by Jeet Singh Negi that not only common men but even the knowledgeable Uttarakhandis perceive that this famous song is folk song .
A couple of few people knew that Jeet Singh Negi created this song on the road, Agara road, Bhandup , Mumbai at around 11PM. This author is fortunate that he listened the autos-story of Jeet Singh Negi about creation of this song by Jeet Singh himself at the residence of Mrs Pushpa Dobhal and her husband Professor Radha Ballabh Dobhal, Garhwal Darshan, Mumbai. Professor Dobhal have the recorded tape told the story of creation of 'too wheli beera..." by Negi .
He was the initiator of creating Garhwali song, singing, performing cultural shows in various parts of India
I tried for searching on the net about complete biography of Jeet Singh Negi. However, my surprise that nothing much is written about this great personality of India in web-world.
This write up is to provide full honor to a legendary creative ever born in Uttarakhand.

          It is Negi's popularity that census department (jangana vibhag) of government of India (1961) in its Vol. XV, Uttar Pradesh, Part V, Gramya Survekhsan, page48, describes the popularity of song "too wheli beera..."

          Great Uttarkhandi personality Govindh Ballabh Pant was fond of the talent of Negi and he used to call Jeet Singh Negi for performing of welcoming cultural show before foreign delegates as cultural show by Negi's troop before Chinese delegate, when Pant was home minister of India.
Father-----Sultan Singh Negi
Date of Birth: ----27February, 1927
Place of birth or village: Village-Ayal, Paidalsyun,Pauri Garhwal
Present address----108/12,Dharmapur, Dehradun
Education---
Primary education---Myanmar (Burma)
High school in Pauri and d A V College Dehradun

Garhwali literature or creativity Published :

Geet Ganga (Song collection)
Jaul Mangari (Song Collection)
Chham Ghungru Bajala (Song Collection)
Maleth ki Kool (Historical musical drama (geet natika )
Bhair Bhool (social musical drama)
Manuscript ready for publication:
Jeetu Bugdwal (historical musical play)
Raju Postman (Drama)
Rami baurani (Musical play)
Unpublished Hindi work
Pativrata Rami (Drama form)
Raju Postman (Drama)

Dramas staged by Negi and his troop

1- Bhari Bhool: Staged in, 1952, damodar hall, Mumbai in the program of Garhwal Bhratri Mandal . The play was instant hit and the drama stirred not only the mind set of migrated Garhwali Mumbakrs but across the India, migrated Garhwali became aware about the importance of drama in their cultural programs. The dialogues are in hindi and Garhwali and that was the unique experiencing point (UEP) , Jeet Singh Negi was conceptulizer, writer, director and stage manger of Bhair Bhool. Bhari Bhool is a mile stone in the history of Garhwali stage and cultural programs. Himalaya Kala Sangam, Delhi staged this drama in 1954-55. Later on this drama was stage many places and many times. Sudharani a research scholar of Garhwali drama writes, " Is natak ko dekhne sabhi jagah darshak toot pade and this was the reason that Lalit Mohan thapliyal entered in Garhwal drama taking leave from Hindi drama.
2-Maletha Ki Kool: This is historical drama and based on famous Maletha canal built by Chief of army staff of Garhwali a sovereign kingdom, the winning warrior of Tibet and father of brave bhud Gajendra Singh Madho singh Bhandari . The dram is staged 18 (eighteen ) times in Dehradun, Mumbai, Delhi, Chandigarh, Mussorie, Tihri and many places. Jeet singh Negi wrote and directed this drama.
3-Jeetu Bagdwal: Jitu Bagdwal is famous folk lore of Garhwal. Jeetu Bagdwal was a brilliant flute player. Singh wrote the musical drama on this folk lore and more than eith times this melodious drama is staged at various places under his direction, stage administration.
4-Pativrata Rami: Parvatiya Munch Delhi staged the Hindi drama Rami Baurani conceived and created by Jeet Singh Negi in 1956 and staged many times.
5-Rami : At the occasion of Tagore centurion year , Rami a Garhwali musical drama (geet natika ) was staged first in Narendra Nagar in 1961 . Later on more than hundred of stage shows have been all across India.
6-Raju Postman: This is a Dhabadi Garhwali drams and dialogues are mixed Hindi and Garhwali. Raju Poastman Garhwal sabha Chandigarh staged this dhabadi drama first and more than ten times this drama is staged
7-Relays from Akashvani : His first Garhwali song was relayed from Akashvani in 1954. His dramas and songs are relayed more than six hundred times and it is great achievement for any regional language artist. Jeetu Bagdwal and Maletha ki Koo the radio-geet-natika are also relayed more than fifty times from Akashvani
8-Relay from Doordarshan: The Hindi version of Rami was relayed by Delhi Doordarshan

Achievements fo Jeet Singh Negi

1-He is called swar samrat. He collected many lost Garhwali folk music methodologies notes and preserved the for our future . . He also showed many Garhwali music instruments to our generation and showed that our conventional instruments are important to create Garhwali music . Jeet Singh Negi is great admirer of late kasha Anuragi the expert of dhol Sagar .
2-Jeet Singh Negi is first Garhwali folk singer whose six songs were recored by His master Voice (HMV) in 1949

Cultural Activities

1942- Started cultural programs, staging dramas, and singing programs in Pauri city
1954: Worked as assistant director in Khalifa and Chaudaheen Rat (Hindustani Movies) in Mumbai
1954: He worked as Deputy Music Director in National Gramophone Company , Mumbai
1955 : First Garhwali Song Batch Singer in Akashvani Delhi
1955 ; Directed cultural program in Raghumal Arya Girls School, Delhi
1955: Lead the cultural show before Chinese Foreign delegates in Kanpur
1955-56: was connected with cultural programs of Sarswati Maha Vidyalaya Delhi
1955: Sung Garhwal land reform related progressive songs at Garhwali progressive front conference in Delhi
1956, Lead the Garhwali Cultural Team for participating in Parvteeya Lok Geet program , Delhi, inaugurated by Indian Home minister Govind Ballabh Pant
1956: Participated and sung in Buddha Jayanti program in Lansdown
1956; All India tour for organizing Garhwali musical and cultural programs in many cities
1956: Uttarapradesh lok Sahitya Sameeti Lucknow recorded those songs which were created sung and provided music by him only
HMV Mumbai recorded his song (music by him) in 1956 and 1964
1957: Participated and lead the singers and Garhwali cultural team in the program of Uttar Pradesh Suchana Vibhag and Lok Sahitya samitee, Lucknow
1957: Participated in first Greesma kalin festival, Lainsdown
1960-He represented and led the Garhwali cultural team in participating in historical Viraat Sanskrit Sammelan Dehradun and later, Negi Ji on became secretary of this organization
1962-He organized and participated with zeal in Parvatiya Sanskritik Sammelan
Trained the child artists for participating as Garhwali performers for collecting money for Rashtriya Surakhsa Kosh through Harijan Sevak Sangh Dehradun
1964-Organized a famous Garhwali cultural show for arijan Sevak Sangh in Shrinagar Garhwal
1966- Led the Garhwali cultural team for participating in cultural program of Garhwal Bhratri Mandal Mumbai
1970- Member of organizing body of Sharad Utsav Mussurie
1972-Led the cultural team of Dehradun for Garhwal Sabha Moradabad
1976- Trained the local Mumbai performing team for the cultural show of Garhwal Bhratri Mandal Mumbai. In Garhwali society, this is historic moment that local performers Mumbaikars came out on the stage
1979- Led the cultural team at occasion of inauguration of Door Darshan TV tower in Mussorie
1979-Particpated by staging cultural program in Central Defence Account Sahtabdi celebration , Dehradun
1979-lded the Garhwali cultural team for Sharadotsava in Mussorie
1980-Staged a Garhwali cultural show in Chandigarh for Garhwal sabha
Organized piratical Kala manch Dehradun and staged four Garhwali cultural shows in that year
1982-Staged a cultural show in Chandigarh
Selected secretary of piratical kala manch
1986 Presided Garhwali Kavi Sammelan Kanpur
1987 led the Garhwali cultural team for participating in Uttar Madhya Sanskrit sammelan of Government of India in Allahabad
One of the organizer of cultural program in Rashtriya Drishtibadharth sans than Dehradun

Garhwali Movies

He wrote dialogues and song for Meri Pyari Bwai
Total creation of Cithara (Video cassette ) of Rami and maletha Ki Kool
Wrote song for Samaun (till now, un-exhibited )

Awards /Appreciations

1955-Raghumal Arya Kanya Pathshala
1956-Garhwal sabha , Dehradun
1956 District Magistrate Dehradun for program in Prantiya Raksha dal
1956-Parvitiya jan vikash delhi
1956 Sarswati mahavidyalaya Delhi
1957 Prashastrti patra by Bhagta Darshan (MP) and Naredndra Dev Sgashtri (MLA)
1958, Parvatiya Sanskritik sammelan Dehradun
1962 Lok Vidyalaya Chamoli awarded hi by" Lokaral'award
1970, himalaya kala sngh awarded him for Maletha ki Kool
1979, Central Defense Account Department Dehradun awarded him for his contribution in promoting cultural program
1980-Akshvani Naziabad awarded as "Lok Sangeet Swar"
1984, Doon memoranda club

Vishishtha samman
1990, Gadhratna, by garhwal Bhratri Mandal Mumbai
1995 Academy award by uttar Pradesh sangeet Academy of Uttar Pradesh government
1995, Doon Ratna by Nagrik Parishad SanshthanDehradun
1999, Meeel ka Pathar award by Uttarakhand Mahotsava Dehrdun
2000, First " mohan Upreti lok Sanskriti Puruskar" by Almora sangh
2003, Eighteen social organizations of Dehradun facilitated him by " samuhik Nagrik Abhnandan "

Uttaranchal government
2007, New Tihri club facilitated him on 25/5/2007

His relation with social and cultural organization

Manonranjan Club Pauri
Shail Suman Mumbai
Himalaya kala sangam Delhi
Parvtiya jan kalyan samitee Delhi
Garhwal Bhratri Mandal Mumbai
Himalaya Kala sangam Dehradun
Parvatiya Sanskrit sammelan
Sarswati mahvidyalaya Delhi
Garhwal Sabha dehradun
Garhwal ramleela parishad Dehradun
Garhwali Sahitya mandal Delhi
Uttar Pradesh Harijan Samaj Dehradun
Bharat Sevak Samaj
Curtsey by Hilliwood News , Mussorie, Vars-1, edition-4th,March, 2009, pages 8-1)


Bhishma Kukreti

          पंचमी
-
रचना --जीत सिंह नेगी   (1927 जन्म , अयाल , पैडळस्यूं , पौ . ग.  )
-
Poet : Jeet Singh Negi:



-Critical and Chronological History of Modern Garhwali (Asian) Poetry – 44
इंटरनेट प्रस्तुति और व्याख्या - भीष्म कुकरेती

-
पिंगळा प्रभात का घाम तै लेका , सूरज धार मा ऐगे
भैर औं धौं मॉँ की पंचमी , तेरी वसंत ऐगे।
कुंगळो हत्यूं ल देळी देऴयूँ मा, फूलू को रंग चढ़ीगे
दादी -भुल्यूं  का गीतूं की ढौळ मा , ऋतुराज नाचण लैगे।
थर थर थतरांदो ह्यूंद की तैलो , घाम बि पैटण लैगे
फर -फर फरांदा रौंतेळा मैना मा , होली को रैबार ऐगे।
रूड़ी का मैनों को ठंडो बथौं , छैल बुलाण लैगे
तपदी हिंवाळी डाँड्यूं का पाणी ला , गंगा भरीण लैगे।
डाँड्यूं का मौऴयार दगड़ा पाखी पिंगळी फ्यूलड़ी कैगे
ग्वेरु का गीतूं मा कृष्ण सी जीतू की , बांसुरी बाजण  लैगे।   
स्वामी विछो मा खुदेड़ पराणी का , गीतूं मा समळौण ऐगे
हरिद्वार मा जन माळुसाईं तैं , राजुला बुलौण लैगे।



-
( साभार --शैलवाणी , अंग्वाळ )
Copyright @ Bhishma Kukreti  interpretation if any
Copyright @ Bhishma Kukreti Mumbai, 2016
Asian  Modern Garhwali Folk Songs, Modern Garhwali Folk Verses, Asian Modern Poetries, Poems Contemporary Poetries, Contemporary folk Poetries from Garhwal; Development of Modern Garhwali Folk Songs, Poems, South Asian    Modern Garhwali Folk Verses, Modern Poetries, Contemporary Poetries, Contemporary folk Poetries Poems  from Pauri Garhwal; Modern Garhwali Folk Songs, Modern Garhwali Folk Verses, Poems , Modern Poetries, Contemporary Poetries, Contemporary folk Poetries from Chamoli Garhwal; Asian Modern Garhwali Folk Songs, Modern Garhwali Folk Verses, Poems, Asian  Modern Poetries, Contemporary Poetries, Poems folk Poetries from Rudraprayag Garhwal Asia; Modern Garhwali Folk Songs, , Asian Modern Garhwali Folk Verses, Modern Poetries, Contemporary Poetries, Contemporary folk Poetries from Tehri Garhwal, Asia ; Poems,  Inspirational and Modern Garhwali Folk Songs, Asian Modern Garhwali Folk Verses, Modern Poetries, Contemporary Poetries, Contemporary Folk Poetries from Uttarkashi Garhwal; , Modern Garhwali Folk Songs, Modern Garhwali Folk Verses, Poems, Asian Modern Poetries, Asian Poems, Asian Contemporary Poetries, Contemporary folk Poetries Poems from Dehradun Garhwal; Famous Asian Poets, Famous South Asian Poet , Famous SAARC Countries Poet , Famous Asian Poets of Modern Time,
पौड़ी गढ़वाल, उत्तराखंड  से गढ़वाली लोकगीत , कविता ; चमोली  गढ़वाल, उत्तराखंड  से गढ़वाली लोकगीत , कविता ; रुद्रप्रयाग गढ़वाल, उत्तराखंड  से गढ़वाली लोकगीत , कविता ;टिहरी गढ़वाल, उत्तराखंड  से गढ़वाली लोकगीत , कविता ;उत्तरकाशी गढ़वाल, उत्तराखंड  से गढ़वाली लोकगीत , कविता ; देहरादून गढ़वाल, उत्तराखंड  से गढ़वाली लोकगीत , कविता ;   Asian Poems for ; South Asian Poems for  ; Indian Poems for  ; North Indian Poems for   ; Himalayan Poems for
-
-
  स्वच्छ भारत , स्वच्छ भारत , समर्थ गढ़वाल



Bhishma Kukreti

Best  Harmless Garhwali Literature Humor , Jokes  ;  Garhwali Literature Comedy Skits  , Jokes  ; Garhwali Literature  Satire , Jokes ;  Garhwali Wit Literature  , Jokes  ;  Garhwali Sarcasm Literature , Jokes  ;  Garhwali Skits Literature  , Jokes  ;  Garhwali Vyangya   , Jokes   ;  Garhwali Hasya , Jokes   ; गढ़वाली हास्य , व्यंग्य,  गढ़वाली जोक्स


                         सैंडविच खरीदण याने मिग विमान या सुपर कम्प्यूटर खरीदण
-
                                        चबोड़ , चखन्यौ , चचराट :::   भीष्म कुकरेती   
-
अचकाल क्वी बि चीज -बस्तु खरीदण बडु जटिल ह्वे गे।  कथगा बि कैकि बि लिखीं  अर   कतना दैं बि 'हाउ टु परचेज स्मार्टली' किताब पढ़ो अब लगद कि खरीददारी समज से भैर की  बात च।
ब्याळि ऐतवार छौ तो श्याम दैं मेरी घरवळि अर ब्वारिन संडे छुट्टी  मनाणो बान होटलम बटें सैंडविच मंगाणो निश्चित कार।  ठीक बि च एक दिन तो गैस स्टोव अर भांड कूँडूं तैं छुट्टी मिलण चयेंद कि ना !
मीन होटलम फोन कार जु होम डिलीवरी करदो , " हेलो  मि अलण जगा से , फलण बिल्डिंग से , इथगा नंबर से बुलणु छौं। "
होटल रिसेप्सनिस्ट की आवाज आई ," गुड इवनिंग।  आप तैं क्या भिजण ?"
मि -हम तै छै जोड़ी सैंडविच चयेणि छन। 
रिसेप्सनिस्ट - अच्छा ? त सैंडविच सिंपल या स्पेसिेल ?
मि -ऊँ , स्पेसियल चौलल।
रिसेप्सनिस्ट - आटु कन ? होल  व्हीट या छुक्यल  बगैर ? या मल्टीग्रेन फ्लोर ?
मि -होल  व्हीट सैंडविच।
रिसेप्सनिस्ट -ओके।  फिर फिलिंग कन चयेणु च ?
मि -जन हूंद च और कन ?
रिसेप्सनिस्ट -नै नै।  डायबेटिक या नॉन डायबिटिक ?
मि -मतलब ? ठीक च नॉन डायबिटिक भ्याजो।
रिसेप्सनिस्ट -अच्छा।  अल्लु कैं क्षेत्र  का - बंगाल  का , पहाड़ का या महाराष्ट्र का ?
मि -पहाड़ी अल्लु।
रिसेप्सनिस्ट - अल्लु भड़यां या उबाळयां ? 
मि -ऊँ ! उबाळयां चौलल।
रिसेप्सनिस्ट -अल्लु गोळ कट्यां या स्मैश्ड ?
मि -गोळ कट्यां।
रिसेप्सनिस्ट -प्याज ? लासलगांव का या मध्य प्रदेश का ? अर असौर्टेड वेजिटेबल महाराष्ट्र का या अन्य प्रदेश का ?
मि -प्याज लासलगांव का। अर महाराष्ट्र का वेजिटेबल्स।
रिसेप्सनिस्ट -चटनी या सॉस ?
मि -  कुछ मा चटनी अर कुछ मा सॉस।
रिसेप्सनिस्ट -चटनी ! हरी या लाल ?
मि -हरी।
रिसेप्सनिस्ट -गुड।  सौस होम मेड या पैक्ड ?
मि -होम मेड।
रिसेप्सनिस्ट -दैट्स गुड। सौस मा टमाटर विदेशी या इन्डियन ?
मि -इन्डियन।
रिसेप्सनिस्ट -चेरी या फुल  टोमेटो ?
मि -फुल
रिसेप्सनिस्ट - मिर्च तीखी या साधारण।
मि -कुछ मा तीखी , कुछ मा साधारण।
रिसेप्सनिस्ट - मिर्च हाइब्रिड या नॉन हाइब्रिड ?
मि -नॉन हाइब्रिड।
रिसेप्सनिस्ट - लैट्यूस पत्ता साबुत या अद्धा ?
मि -अद्धा।
रिसेप्सनिस्ट -चीज इन्डियन या फॉरेन मेक  ?
मि -ऊँ फॉरेन मेक
रिसेप्सनिस्ट -कैं कंट्री कु ?
मि -हॉलैंड।
रिसेप्सनिस्ट -हॉलैंड गुड।  कु ब्रैंड ?
मि -जु तुम तैं सही लगो।
रिसेप्सनिस्ट -ऑलिव ऑयल मा विर्जिन या नॉन विर्जिन ?
मि -जु बि काण्ड लगाणाइ लगावो 
रिसेप्सनिस्ट -काण्ड ? बट सच ब्रैंड इज नॉट अवेलेबल।
मि -जु मर्जी हो स्यु डाळो। 
रिसेप्सनिस्ट - अच्छा पैकिंग हॉट या ठंडो ?
मि - क्या मतलब ?
रिसेप्सनिस्ट -मतलब ऐल्यूमीनियम फ्वाइल से फ़ूड तीन घंटा तक हंड्रेड पर्सेंट गरम ही रौंद। अर पेपर रैपर की पैकिंग से फ़ूड आंद आंद बि ठंडु ह्वे सकद। 
मि -ऐल्यूमीनियम फ्वाइल पैकिंग मा
रिसेप्सनिस्ट - अच्छा अब आप  दुहरावो - मैं खरीददार हूँ , मैंने होसो हवास में ऑर्डर दिया है और खरीदी की हर जुम्मेवारी मेरी है।
मि -मैं खरीददार हूँ , मैंने होसो हवास में ऑर्डर दिया है और खरीदी की हर जुम्मेवारी मेरी है।
रिसेप्सनिस्ट - थैंक्स।  डिलीवरी टाइम क्या पसंद च।
मि -टेन पीएम।
सैंडविच ठीक दस बजे पौंचि गेन किन्तु सैंडविच ठंडा अर टोस्ट सैंडविच नि छा।
मीन फोन कार - हेलो यी त टोस्ट सैंडविच छैं इ नि छन ?
रिसेप्सनिस्ट -पर आपन टोस्ट सैंडविच त ब्वाल इ नी।
मि -हाँ पर हॉट फ़ूड का वास्ता तुमन ऐल्युमिनियम फ्वाइल की बात तो करी छे ?
रिसेप्सनिस्ट - जी पर सब जिम्मेदारी हमारी ही थुका रौंदी।  कुछ जुम्मेवारी आप बि त उठावो ।

11/7/2016 ,Copyright@ Bhishma Kukreti , Mumbai India
*लेख की   घटनाएँ ,  स्थान व नाम काल्पनिक हैं । लेख में  कथाएँ , चरित्र , स्थान केवल हौंस , हौंसारथ , खिकताट , व्यंग्य रचने  हेतु उपयोग किये गए हैं।


Best of Garhwali Humor Literature in Garhwal
i Language , Jokes  ; Best of Himalayan Satire in Garhwali Language Literature , Jokes  ; Best of  Uttarakhand Wit in Garhwali Language Literature , Jokes  ; Best of  North Indian Spoof in Garhwali Language Literature ; Best of  Regional Language Lampoon in Garhwali Language  Literature , Jokes  ; Best of  Ridicule in Garhwali Language Literature , Jokes  ; Best of  Mockery in Garhwali Language Literature  , Jokes    ; Best of  Send-up in Garhwali Language Literature  ; Best of  Disdain in Garhwali Language Literature  , Jokes  ; Best of  Hilarity in Garhwali Language Literature , Jokes  ; Best of  Cheerfulness in Garhwali Language  Literature   ;  Best of Garhwali Humor in Garhwali Language Literature  from Pauri Garhwal , Jokes  ; Best of Himalayan Satire Literature in Garhwali Language from Rudraprayag Garhwal  ; Best of Uttarakhand Wit in Garhwali Language from Chamoli Garhwal  ; Best of North Indian Spoof in Garhwali Language from Tehri Garhwal  ; Best of Regional Language Lampoon in Garhwali Language from Uttarkashi Garhwal  ; Best of Ridicule in Garhwali Language from Bhabhar Garhwal   ;  Best of Mockery  in Garhwali Language from Lansdowne Garhwal  ; Best of Hilarity in Garhwali Language from Kotdwara Garhwal   ; Best of Cheerfulness in Garhwali Language from Haridwar    ;
Garhwali Vyangya, Jokes  ; Garhwali Hasya , Jokes ;  Garhwali skits , Jokes  ; Garhwali short Skits, Jokes , Garhwali Comedy Skits , Jokes , Humorous Skits in Garhwali , Jokes, Wit Garhwali Skits , Jokes 
गढ़वाली हास्य , व्यंग्य ; गढ़वाली हास्य , व्यंग्य ; गढ़वाली  हास्य , व्यंग्य,  गढ़वाली जोक्स , उत्तराखंडी जोक्स , गढ़वाली हास्य मुहावरे
-
-

      स्वच्छ भारत  , स्वच्छ भारत , समृद्ध   उत्तराखंड !

Bhishma Kukreti

  Dosa Purchasing is as complicated as Augusta Helicopter Purchasing 

           South Asian Humor: Bhishma Kukreti
-
            Last Sunday, we decided for having Holiday for female members, off day for utensils and a different day for stomach.
           We decided for calling Masala Dosa from hotel. I called 'Ask Me' service for knowing nearby hotel that could deliver Masala Dosa at our house.
Ask Me- Would you prefer the ethnic South Indian Hotel, ethnic South Indian but non south Indian cook or a Chinese joints with Nepali cooks?
I – Ethnic South Indian
Ask Me- Tamilan , Karnataki or Andhra.  Kerala hotel are better for non vegetarian.
I-Ok Ok, any hotel will do. 'Ask Me' offered me two phone numbers for calling.
I called an ethnic South Indian Hotel- Hello I would like to order Dosa for home delivery. 
Receptionist – Would you like 100 percent ethnic South Indian, North Indian or Chinese Dosa? Indian West Indian Dosa are same of south.
I-Well! South Indian
Receptionist – Will it be Karnataki, Tamlian or Andhraian? Keralite is good for non vegetarian.
I-Well! Well! Tamil.
Receptionist – Which flour will you prefer? Rava, rice and urad or mixed one?
I-Rice and urad one will do.
Receptionist –Plain Dosa or filled with vegetables or simply boiled potato? Jain or Non jain?
I-Vegetables and Non Jain
Receptionist – That's Fine. Would you like single vegetable, two vegetables or mixed vegetables?
I-I think mixed vegetable will do.
Receptionist – In mixed vegetable, would you prefer crispy ones or non crispy ones?
I-Perhaps, crispy will do.
Receptionist –Spicy or low spicy or no spicy
I – Medium spicy
Receptionist – You mean Low Spicy?
I –No. Medium Spicy
Receptionist –OK, You mean in between Spicy and low spicy?
I-Yes.
Receptionist – Spices? Will you like the local brands, Indian brands or imported brands?
I- Indian brand
Receptionist – Well! Indian Brands? Will you like South Indian, North Indian or East Indian brand? West and south Indian brands are same.
I-East Indian
Receptionist – Purely East Indian or North East Indian brand?
I-Whatever you suggest
Receptionist - Thanks for offering me honor. Now, tell me salt as per your taste , as per our taste or as per chef taste?
I-Uff  ! As per Chef Taste. And, listen! Chutney and Sambahr as per your choice only.
Receptionist –Thanks for offering me honor again. Would you like rapping by normal paper rappers or aluminum foiled rappers?
I- What?
Receptionist – For normal paper rapper, we don't give guarantee of temperature but for aluminum rapper, we offer four hours guarantee for fixed temperature.
I-I think aluminum foil rapper would be better.
Receptionist – How many Masala Dosa?
I-Ten
Receptionist – Ok the bill amount is being sent though SMS. Will you pay tips or not?
I-Definitely will pay.
Receptionist – Should we add tip on bill or you will pay cash?
I- Cash.
Receptionist – Are you kind enough, mediocre or miser in offering tips?
I-What does it mean?
Receptionist – Sir! Don't mind please.  Accordingly, our delivery boy will bring change.
I- We are kind enough
Receptionist – That is very good.
Receptionist – Now, repeat for our audio taping – I am responsible for my order. In any case; I shall not return the food or would claim on hotel.
I- I am responsible for my order In any case; I shall not return the food or would claim on hotel.
Receptionist – OK. You will get Dosa exactly at Ten PM if there is no usual traffic jam.
After delivering the well packed Dosas, getting the kind enough tips the delivery boy returned. We opened the packets and found Dosas were ice cold.
I called the hotel and explained the receptionist.
Receptionist- You never asked about ice cold dosa or hot dosa.
I-But you asked for aluminum foil rapping and...
Receptionist- But sir! Has the customer have any responsibility or not?

11/7/2016 Copyright@ Bhishma Kukreti, Mumbai
/7/2016 Copyright@ Bhishma Kukreti, Mumbai
South Asian Humor, comedy, the funny side , column by Garhwali Humorist ,  Complication in Masala Dosa Purchasing ; South Asian Humor comedy, the funny side , column by Uttarakhandi Humorist Complication in Masala Dosa Purchasing  ; South Asian Humor, comedy, the funny side ,   column by Himalayan Humorist Complication in Masala Dosa Purchasing   ; South Asian Humor , comedy, the funny side ,  column by North Indian Humorist Complication in Masala Dosa Purchasing   ; South Asian Humor , comedy, the funny side , column by Resident of Mumbai Humorist  Complication in Masala Dosa Purchasing  ; South Asian Humor, comedy, the funny side ,  column by Maharashtra resident Humorist  Complication in Masala Dosa Purchasing  ;South Asian Humor, comedy, the funny side , r ,column by Indian Humorist  Complication in Masala Dosa Purchasing; South Asian Humor,  comedy, the funny side , column by SAARC Country Humorist  Complication in Masala Dosa Purchasing   


Bhishma Kukreti

            Inspection of Jagir Order (Sanad) by Trail
-               
       Administration of G. W. Trail in Garhwal and Kumaon -10
-
History of British Rule/Administration over Kumaun and Garhwal (1815-1947) -11
            History of Uttarakhand (Garhwal, Kumaon and Haridwar) -849
-
                              By: Bhishma Kukreti (History Student)

             Jagir or land offering by the Kingdom was common in Garhwal Kingdom and Gurkha rule in Garhwal. After British starting correcting the administration, hundreds of people started bringing the proofs (Copper scriptures, orders etc) about their Jagir (land offering from the Kingdom or Gurkha administration for reacceptance by British government.
             There were following types of Jagirs –
1-Offered at the time in War for bravery as in form of Raut
2-For exclusive skill as 'Mana –Chaunl', tantrik viadya etc
3- For compensating salary for the government employees as for Prime minister, minister or for army chief etc
4- Gunth for temples that was sued for rituals in temples
  When people showed copper inscriptions to Trail, Trail said that they should mould water containers or brad making 'tava' by those copper (Pande).
   Trail is called 'judge sab' in old records of Shrinagar about land management. In Shrinagar, Trail appointed Dujpati Dobhal as 'Kamdar' (executive) and Shivdatt as 'Munaduli' (announcer). Trail clearly instructed them that he would accept on those Jagirs for which the owners would place record or copper inscription those have red stamp from Nepal government or Gurkha administrators.  Dujpati Dobhal and Shivdatt planned for getting benefits of that instruction. Both the British representatives requested Basvanand Bahuguna the son of Lilanand Bahuguna for making drawing of red stamp on slate stone. After getting, the imprint of drawing of stamp on a blank paper through slate stone drawing, they wrote something. Shiv Datt had a friend Bairagi. Shiv Datt handed over the red stamped paper with instructions to Bairagi and sent him to Kumaon. By mistake, Shivdatt gave the blank paper with only stamp and no writing to Bairagi. Bairagi presented the papers to Trail in Almora.  By mistake, the blank paper with only red stamp 9no writing instruction) reached in the hands of Trail. Trail inquired about the facts in details. Dujpati Dobhal and Shiv Datt were found guilty.  Shrinagar administrators sent Dujpati and Shiv Datt with handcuffs to Almora.  Getting opportunity, Shiv Datt ran away from Almora to Lahore and died there (3).
        By that incident, Trail became more cautious and he inspected the 'Sanad' or offerings from old regimes very minutely. He refused the 'Sanad' offered by Nepal commanders Amar Singh Thapa or his son Ranjor Singh.
     Trail wrote to Gardner on 25th March 1816 (4)-
   " In 1811, Nepal court sent Bakhsi Dashrath Khatri and Kaji Bahadur Bhandari to Shrinagar for land management. Both the officers rejected the offerings (Sanad) offered by Garhwal Kings. Both the officers offered Jagir to a few persons. There is signature of either Dashrath or Khatri on the 'Sanad'. Nepal government declared balance land as land for army men. Therefore, after the declaration and offerings of the both officers we shall not accept other 'Sanad as authentic 'Sanad' except if there is an official noticing from Nepal court 
  The 'Sanad' presented by following persons are not accepted by Bakhsi Dashrath Khatri and Kaji Bahadur Bhandari but accepted by Ranjor Singh and Hikmat Singh Subedar whom Nepal court did not authorize for offering Jagir. Therefore, those Jagirs could not be continued (4).
    Amar Singh Thapa offered Jagir to Shiv Datt in Sambat 1869, Vrijpati, Karunanidhi , Kishna Datt and  Ramdatt in Sambat 1870.
   Offering by Ranjorsingh- Jivanand and Kamlapati in Sambat 1871,. In Sambat 1871, Ranjotsingh offered Jashodhar, Shivram, Brijpati and Chiranji those were positioned as 'daftari' Clerks or Record keepers).
Amar Singh Thapa and Ranjor Singh offered 'sanad'  with stamps to Prakash, Krishna Datt , Manglanand and Dharmadatt in Sambat 1870.  Manglanand was also offred another Jagir by both with duly stamp.
Subedar Hikmat Singh offered Jagir to Faujram in 1871 Sambat. " (4)


Copyright@ Bhishma Kukreti Mumbai, India, bckukreti@gmail.com 12/7/2016
History of Garhwal – Kumaon-Haridwar (Uttarakhand, India) to be continued... Part -850
*** History of British Rule/Administration over Kumaun, (Pauri , Rudraprayag, and Chamoli) Garhwal (1815-1947) to be continued in next chapter
(The History of Garhwal, Kumaon, Haridwar write up is aimed for general readers)
XX   
References   
1-Shiv Prasad Dabral 'Charan', Uttarakhand ka Itihas, Part -7 Garhwal par British -Shasan, part -1, page
2-Pandey, Kumaon ka Itihas, page 450
3-Tehri Kingdom archives, register no. 4 page 27
4- English Pre Mutiny Records,Kumaon 1816, Part -2, Vol.8

      Xx
History of British Rule, Administration, Policies, Revenue system,  over Garhwal, Kumaon, Uttarakhand; History of British Rule, Administration, Policies Revenue system  over Pauri Garhwal, Udham Singh Nagar Kumaon, Uttarakhand; History of British Rule, Administration, Policies ,Revenue system  over Chamoli Garhwal, Nainital Kumaon, Uttarakhand; History of British Rule, Administration, Policies ,Revenue system  over Rudraprayag Garhwal, Almora Kumaon, Uttarakhand; History of British Rule, Administration, Policies ,Revenue system  over Dehradun , Champawat Kumaon, Uttarakhand; History of British Rule, Administration, Policies, ,Revenue system  over Bageshwar  Kumaon, Uttarakhand;
History of British Rule, Administration, Policies, Revenue system over Haridwar, Pithoragarh Kumaon, Uttarakhand;